* A Distributed Proofreaders Canada eBook *

 

This eBook is made available at no cost and with very few restrictions. These restrictions apply only if (1) you make a change in the eBook (other than alteration for different display devices), or (2) you are making commercial use of the eBook. If either of these conditions applies, please contact a https://www.fadedpage.com administrator before proceeding. Thousands more FREE eBooks are available at https://www.fadedpage.com.

 

This work is in the Canadian public domain, but may be under copyright in some countries. If you live outside Canada, check your country's copyright laws. IF THE BOOK IS UNDER COPYRIGHT IN YOUR COUNTRY, DO NOT DOWNLOAD OR REDISTRIBUTE THIS FILE.

 

Title: Jean-Christophe: The New Dawn (Jean Christophe-English #10)

Date of first publication: 1913

Author: Romain Rolland (1866-1944)

Translator: Gilbert Cannan (1884-1955)

Date first posted: January 26, 2026

Date last updated: January 26, 2026

Faded Page eBook #20260134

 

This eBook was produced by: Marcia Brooks, Pat McCoy & the online Distributed Proofreaders Canada team at https://www.pgdpcanada.net

 

This file was produced from images generously made available by Internet Archive.

 


book cover

'Title page of Romain Rolland's Jean-Christophe. Translated from the French by Gilbert Cannan. Henry Holt and Company, New York.'

   HERE, AT THE END OF THIS BOOK,

            I DEDICATE IT:

TO THE FREE SPIRITS—OF ALL NATIONS—

        WHO SUFFER, FIGHT, AND

            WILL PREVAIL.

                         R. R.

JEAN-CHRISTOPHE
Book III: JOURNEY’S END

The New Dawn


PREFACE TO THE LAST VOLUME
OF
JEAN-CHRISTOPHE

I have written the tragedy of a generation which is nearing its end. I have sought to conceal neither its vices nor its virtues, its profound sadness, its chaotic pride, its heroic efforts, its despondency beneath the overwhelming burden of a superhuman task, the burden of the whole world, the reconstruction of the world’s morality, its esthetic principles, its faith, the forging of a new humanity.—Such we have been.

You young men, you men of to-day, march over us, trample us under your feet, and press onward. Be ye greater and happier than we.

For myself, I bid the soul that was mine farewell. I cast it from me like an empty shell. Life is a succession of deaths and resurrections. We must die, Christophe, to be born again.

Romain Rolland.

October, 1912.


A line of music with indistinct words written underneath

Life passes. Body and soul flow onward like a stream. The years are written in the flesh of the ageing tree. The whole visible world of form is forever wearing out and springing to new life. Thou only dost not pass, immortal music. Thou art the inward sea. Thou art the profound depths of the soul. In thy clear eyes the scowling face of life is not mirrored. Far, far from thee, like the herded clouds, flies the procession of days, burning, icy, feverish, driven by uneasiness, huddling, moving on, on, never for one moment to endure. Thou only dost not pass. Thou art beyond the world. Thou art a whole world to thyself. Thou hast thy sun, thy laws, thy ebb and flow. Thou hast the peace of the stars in the great spaces of the field of night, marking their luminous track—plows of silver guided by the sure hand of the invisible ox-herd.

Music, serene music, how sweet is thy moony light to eyes wearied of the harsh brilliance of this world’s sun! The soul that has lived and turned away from the common horse-pond, where, as they drink, men stir up the mud with their foot, nestles to thy bosom, and from thy breasts is suckled with the clear running water of dreams. Music, thou virgin mother, who in thy immaculate womb bearest the fruit of all passions, who in the lake of thy eyes, whereof the color is as the color of rushes, or as the pale green glacier water, enfoldest good and evil, thou art beyond evil, thou art beyond good: he that taketh refuge with thee is raised above the passing of time: the succession of days will be but one day: and death that devours everything on such an one will never close its jaws.

Music, thou who hast rocked my sorrow-laden soul: music, thou who hast made me firm in strength, calm and joyous.—my love and my treasure.—I kiss thy pure lips, I hide my face in thy honey-sweet hair. I lay my burning eyelids upon the cool palms of thy hands. No word we speak, our eyes are closed, and I see the ineffable light of thine eyes, and I drink the smile of thy silent lips: and, pressed close to thy heart, I listen to the throb of eternal life.

I

Christophe loses count of the fleeting years. Drop by drop life ebbs away. But his life is elsewhere. It has no history. His history lies wholly in his creative work. The unceasing buzzing song of music fills his soul, and makes him insensible to the outward tumult.

Christophe has conquered. His name has been forced upon the world. He is ageing. His hair is white. That is nothing to him, his heart is ever young: he has surrendered none of his force, none of his faith. Once more he is calm, but not as he was before he passed by the Burning Bush. In the depths of his soul there is still the quivering of the storm, the memory of his glimpse into the abyss of the raging seas. He knows that no man may boast of being master of himself without the permission of the God of battle. In his soul there are two souls. One is a high plateau swept by winds and shrouded with clouds. The other, higher still, is a snowy peak bathed in light. There it is impossible to dwell; but, when he is frozen by the mists on the lower ground, well he knows the path that leads to the sun. In his misty soul Christophe is not alone. Near him he ever feels the presence of an invisible friend, the sturdy Saint Cecilia, listening with wide, calm eyes to the heavens; and, like the Apostle Paul,—in Raphael’s picture,—silent and dreaming, leaning on his sword, he is beyond exasperation, and has no thought of fighting: he dreams, and forges his dreams into form.

During this period of his life he mostly wrote piano and chamber music. In such work he was more free to dare and be bold: it necessitated fewer intermediaries between his ideas and their realization; his ideas were less in danger of losing force in the course of their percolation. Frescobaldi, Couperin, Schubert, and Chopin, in their boldness of expression and style, anticipated the revolutionaries in orchestral music by fifty years. Out of the crude stuff shaped by Christophe’s strong hands came strange and unknown agglomerations of harmony, bewildering combinations of chords, begotten of the remotest kinships of sounds accessible to the senses in these days; they cast a magical and holy spell upon the mind.—But the public must have time to grow accustomed to the conquests and the trophies which a great artist brings back with him from his quest in the deep waters of the ocean. Very few would follow Christophe in the temerity of his later works. His fame was due to his earlier compositions. The feeling of not being understood, which is even more painful in success than in the lack of it, because there seems to be no way out of it, had, since the death of his only friend, aggravated in Christophe his rather morbid tendency to seek isolation from the world.

However, the gates of Germany were open to him once more. In France the tragic brawl had been forgotten. He was free to go whithersoever he pleased. But he was afraid of the memories that would lie in wait for him in Paris. And, although he had spent a few months in Germany and returned there from time to time to conduct performances of his work, he did not settle there. He found too many things which hurt him. They were not particular to Germany: he found them elsewhere. But a man expects more of his own country than any other, and he suffers more from its foibles. It was true, too, that Germany was bearing the greatest burden of the sins of Europe. The victor incurs the responsibility of his victory, a debt towards the vanquished: tacitly the victor is pledged to march in front of them to show them the way. The conquests of Louis XIV. gave Europe the splendor of French reason. What light has the Germany of Sedan given to the world? The glitter of bayonets? Thought without wings, action without generosity, brutal realism, which has not even the excuse of being the realism of healthy men: force and interest: Mars turned bagman. Forty years ago Europe was led astray into the night, and the terrors of the night. The sun was hidden beneath the conqueror’s helmet. If the vanquished are too weak to raise the extinguisher, and can claim only pity mingled with contempt, what shall be given to the victor who has done this thing?

A little while ago, day began to peep: little shafts of light shimmered through the cracks. Being one of the first to see the rising of the sun, Christophe had come out of the shadow of the helmet: gladly he returned to the country in which he had been a sojourner perforce, to Switzerland. Like so many of the spirits of that time, spirits thirsting for liberty, choking in the narrowing circle of the hostile nations, he sought a corner of the earth in which he could stand above Europe and breathe freely. Formerly, in the days of Goethe, the Rome of the free Popes was the island upon which all the winged thought of divers nations came to rest, like birds taking shelter from the storm. Now what refuge is there? The island has been covered by the sea. Rome is no more. The birds have fled from the Seven Hills.—The Alps only are left for them. There, amid the rapacity of Europe, stands (for how long?) the little island of twenty-four cantons. In truth it has not the poetic radiance and glamor of the Eternal City: history has not filled its air with the breath of gods and heroes; but a mighty music rises from the naked Earth; there is an heroic rhythm in the lines of the mountains, and here, more than anywhere else, a man can feel himself in contact with elemental forces. Christophe did not go there in search of romantic pleasure. A field, a few trees, a stream, the wide sky, were enough to make him feel alive. The calm aspect of his native country was sweeter and more companionable to him than the gigantic grandeur of the Alps. But he could not forget that it was here that he had renewed his strength: here God had appeared to him in the Burning Bush; and he never returned thither without a thrill of gratitude and faith. He was not the only one. How many of the combatants of life, ground beneath life’s heel, have on that soil renewed their energy to turn again to the light, and believe once more in its purpose!

Living in that country he had come to know it well. The majority of those who pass through it see only its excrescences: the leprosy of the hotels which defiles the fairest features of that sturdy piece of earth, the stranger cities, the monstrous marts whither all the fatted people of the world come to browse, the table d’hôte meals, the masses of food flung into the trough for the nosing beasts: the casino bands with their silly music mingling with the noise of the little horses, the Italian scum whose disgusting uproar makes the bored wealthy idiots wriggle with pleasure, the fatuous display of the shops—wooden bears, chalets, silly knick-knacks, always the same, repeated time and again, over and over again, with no freshness or invention; the worthy booksellers with their scandalous pamphlets,—all the moral baseness of those places whither every year the idle, joyless millions come who are incapable of finding amusement in the smallest degree finer than that of the multitude, or one tithe as keen.

And they know nothing of the people in whose land they stay. They have no notion of the reserves of moral force and civic liberty which for centuries have been hoarded up in them, coals of the fires of Calvin and Zwingli, still glowing beneath the ashes; they have no conception of the vigorous democratic spirit which will always ignore the Napoleonic Republic, of the simplicity of their institutions, or the breadth of their social undertakings, or the example given to the world by these United States of the three great races of the West, the model of the Europe of the future. Even less do they know of the Daphne concealed beneath this rugged bark, the wild, flashing dreams of Boecklin, the raucous heroism of Hodler, the serene vision and humor of Gottfried Keller, the living tradition of the great popular festivals, and the sap of springtime swelling the trees,—the still young art, sometimes rasping to the palate, like the hard fruits of wild pear-trees, sometimes with the sweetish insipidity of myrtles black and blue, but at least something smacking of the earth, is the work of self-taught men not cut off from the people by an archaic culture, but, with them, reading in the same book of life.

Christophe was in sympathy with these men who strive less to seem than to be, and, under the recent veneer of an ultramodern industrialism, keep clearly marked the most reposeful features of the old Europe of peasants and townsmen. Among them he had found a few good friends, grave, serious, and faithful, who hold isolated and immured in them regrets for the past; they were looking on at the gradual disappearance of the old Switzerland with a sort of religious fatalism and Calvinistic pessimism; great gray souls. Christophe seldom saw them. His old wounds were apparently healed: but they had been too deep wholly to be cured. He was fearful of forming new ties with men. It was something for this reason that he liked to dwell in a country where it was easy to live apart, a stranger amid a throng of strangers. For the rest he rarely stayed long in any one place; often he changed his lair: he was like an old migratory bird which needs space, and has its country in the air. . . . “Mein Reich ist in der Luft.


An evening in summer.

He was walking in the mountains above a village. He was striding along with his hat in his hand, up a winding road. He came to a neck where the road took a double turn, and passed into shadow between two slopes; on either side were nut-trees and pines. It was like a little shut-in world. On either hand the road seemed to come to an end, cut off at the edge of the void. Beyond were blue distance and the gleaming air. The peace of evening came down like a gentle rain.

They came together each at the same moment turning the bend at either end of the neck. She was dressed in black, and stood out against the clear sky: behind her were two children, a boy and a girl, between six and eight, who were playing and picking flowers. They recognized each other at a distance of a few yards. Their emotion was visible in their eyes; but neither brought it into words; each gave only an imperceptible movement. He was deeply moved: she . . . her lips trembled a little. They stopped. Almost in a whisper:

“Grazia!”

“You here!”

They held out their hands and stood without a word. Grazia was the first to make an effort to break the silence. She told him where she lived, and asked him where he was staying. Question and answer were mechanical, and they hardly listened, heard later, when their hands had parted: they were absorbed in gazing at each other. The children came back to her. She introduced them. He felt hostile towards them, and looked at them with no kindness, and said nothing: he was engrossed with her, occupied only in studying her beautiful face that bore some marks of suffering and age. She was embarrassed by his gaze, and said:

“Will you come, this evening?”

And she gave the name of her hotel.

He asked her where her husband was. She pointed to her black dress. He was too much moved to say more, and left her awkwardly. But when he had taken a few strides he came back to the children, who were picking strawberries, and took them roughly in his arms and kissed them, and went away.

Tn the evening he went to the hotel, and found her on the veranda, with the blinds drawn. They sat apart. There were very few people about, only two or three old people. Christophe was irritated by their presence. Grazia looked at him, and he looked at her, and murmured her name over and over again.

“Don’t you think I have changed?” she asked.

His heart grew big.

“You have suffered,” he said.

“You too,” she answered pityingly, scanning the deep marks of agony and passion in his face.

They were at a loss for words.

“Please,” he said, a moment later, “let us go somewhere else. Could we not find somewhere to be alone and talk?”

“No, my dear. Let us stay here. It is good enough here. No one is heeding us at all.”

“I cannot talk freely here.”

“That is all the better.”

He could not understand why. Later, when in memory he went over their conversation, he thought she had not trusted him. But she was instinctively afraid of emotional scenes: unconsciously she was seeking protection from any surprise of their hearts: the very awkwardness of their intimacy in a public room, so sheltering the modesty of her secret emotions, was dear to her.

In whispers, with long intervals of silence, they sketched their lives in outline. Count Berény had been killed in a duel a few months ago; and Christophe saw that she had not been very happy with him. Also, she had lost a child, her first-born. She made no complaint, and turned the conversation from herself to question Christophe, and, as he told her of his tribulations, she showed the most affectionate compassion. Bells rang. It was Sunday evening. Life stood still.

She asked him to come again next day but one. He was hurt that she should be so little eager to see him again. In his heart happiness and sorrow were mingled.

Next day, on some pretext, she wrote and asked him to come. He was delighted with her little note. This time she received him in her private room. She was with her two children. He looked at them, still a little uneasily, but very tenderly. He thought the little girl—the elder of the two—very like her mother: but he did not try to match the boy’s looks. They talked about the country, the times, the books lying open on the table:—but their eyes spoke of other things. He was hoping to be able to talk more intimately when a hotel acquaintance came in. He marked the pleasure and politeness with which Grazia received the stranger: she seemed to make no difference between her two visitors. He was hurt by it, but could not be angry with her. She proposed that they should all go for a walk and he accepted; the presence of the other woman, though she was young and charming, paralyzed him: his day was spoiled.

He did not see Grazia again for two days. During that time he lived but for the hours he was to spend with her.—Once more his efforts to speak to her were doomed to failure. While she was very gentle and kind with him, she could not throw off her reserve. All unconsciously Christophe added to her difficulty by his outbursts of German sentimentality, which embarrassed her and forced her instinct into reaction.

He wrote her a letter which touched her, saying that life was so short! Their lives were already so far gone! Perhaps they would have only a very little time in which to see each other, and it was pitiful, almost criminal, not to employ it in frank converse.

She replied with a few affectionate words, begging him to excuse her for her distrust, which she could not avoid, since she had been so much hurt by life: she could not break her habitual reserve: any excessive display, even of a genuine feeling, hurt and terrified her. But well she knew the worth of the friendship that had come to her once more: and she was as glad of it as he. She asked him to dine with her that evening.

His heart was brimming with gratitude. In his room, lying on his bed, he sobbed. It was the opening of the flood-gates of ten years of solitude: for, since Olivier’s death, he had been utterly alone. Her letter gave the word of resurrection to his heart that was so famished for tenderness. Tenderness! . . . He thought he had put it from him: he had been forced to learn how to do without it! Now he felt how sorely he needed it, and the great stores of love that had accumulated in him. . . .

It was a sweet and blessed evening that they spent together. . . . He could only speak to her of trivial subjects, in spite of their intention to hide nothing from each other. But what goodly things he told her through the piano, which with her eyes she invited him to use to tell her what he had to say! She was struck by the humility of the man whom she had known in his violence and pride. When he went away the silent pressure of their hands told them that they had found each other, and would never lose what they had regained.—It was raining, and there was not a breath of wind. His heart was singing.

She was only able to stay a few days longer, and she did not postpone her departure for an hour. He dared not ask her to do so, nor complain. On their last day they went for a walk with the children; there came a moment when he was so full of love and happiness that he tried to tell her so: but, with a very gentle gesture, she stopped him and smiled:

“Hush! I feel everything that you could say.”

They sat down at the turn of the road where they had met. Still smiling she looked down into the valley below: but it was not the valley that she saw. He looked at the gentle face marked with the traces of bitter suffering: a few white tresses showed in her thick black hair. He was filled with a pitying, passionate adoration of this beloved creature who had travailed and been impregnated with the suffering of the soul. In every one of the marks of time upon her the soul was visible.—And, in a low, trembling voice, he craved, as a precious favor, which she granted him, a white hair from her head.


She went away. He could not understand why she would not have him accompany her. He had no doubt of her feeling for him, but her reserve disconcerted him. He could not stay alone in that place, and set out in another direction. He tried to occupy his mind with traveling and work. He wrote to Grazia. She answered him, two or three week later, with very brief letters, in which she showed her tranquil friendship, knowing neither impatience nor uneasiness. They hurt him and he loved them. He would not admit that he had any right to reproach her; their affection was too recent, too recently renewed. He was fearful of losing it. And yet every letter he had from her breathed a calm loyalty which should have made him feel secure. But she was so different from him! . . .

They had agreed to meet in Rome, towards the end of the autumn. Without the thought of seeing her, the journey would have had little charm for Christophe. His long isolation had made him retiring: he had no taste for that futile hurrying from place to place which is so dear to the indolence of modern men and women. He was fearful of a change of habit, which is dangerous to the regular work of the mind. Besides, Italy had no attractions for him. He knew it only in the villainous music of the Verists and the tenor arias to which every now and then the land of Virgil inspires men of letters on their travels. He felt towards Italy the hostility of an advanced artist, who has too often heard the name of Rome invoked by the worst champions of academic routine. Finally, the old leaven of instinctive antipathy which ever lies fermenting in the hearts of the men of the North towards the men of the South, or at least towards the legendary type of rhetorical braggart which, in the eyes of the men of the North, represents the men of the South. At the mere thought of it Christophe disdainfully curled his lip. . . . No, he had no desire for the more acquaintance of the musicless people—(for, in the music of modern Europe, what is the place of their mandolin tinkling and melodramatic posturing declamation?).—And yet Grazia belonged to this people. To join her again, whither and by what devious ways would Christophe not have gone? He would win through by shutting his eyes until he came to her.


He was used to shutting his eyes. For so many years the shutters of his soul had been closed upon his inward life. Now, in this late autumn, it was more necessary than ever. For three weeks together it had rained incessantly. Then a gray pall of impenetrable mists had hung over the valleys and towns of Switzerland, dripping and wet. His eyes had forgotten the sunlight. To rediscover in himself its concentrated energy he had to begin by clothing himself in night, and, with his eyes closed, to descend to the depths of the mine, the subterranean galleries of his dreams. There in the seams of coal slept the sun of days gone by. But as the result of spending his life crouching there, digging, he came out burned, stiff in back and knees, with limbs deformed, half petrified, dazed eyes, that, like a bird’s, could see keenly in the night. Many a time Christophe had brought up from the mine the fire he had so painfully extracted to warm the chill of heart. But the dreams of the North smack of the warmth of the fireside and the closed room. No man notices it while he lives in it: dear is that heavy air, dear the half-light and the soul’s dreams in the drowsy head. We love the things we have. We must be satisfied with them! . . .

When, as he passed the barrier of the Alps, Christophe, dozing in a corner of the carriage, saw the stainless sky and the limpid light falling upon the slopes of the mountains, he thought he must be dreaming. On the other side of the wall he had left a darkened sky and a fading day. So sudden was the change that at first he felt more surprise than joy. It was some time before his drowsy soul awoke and began slowly to expand and burst the crust that was upon it, and his heart could free itself from the shadows of the past. But as the day wore on, the mellow light took his soul into its arms, and, wholly forgetting all that had been, he drank greedily of the delight of seeing.

Through the plains of Milan. The eye of day mirrored in the blue canals, a network of veins through the downy ricefields. Mountains of Vinci, snowy Alps soft in their brilliance, ruggedly encircling the horizon, fringed with red and orange and greeny gold and pale blue. Evening falling on the Apennines. A winding descent by little sheer hills, snakelike curving, in a repeating, involved rhythm like a farandole.—And suddenly, at the bottom of the slope, like a kiss, the breath of the sea and the smell of orange-trees. The sea, the Latin sea and its opal light, whereon, swaying, were the sails of little boats like wings folded back. . . .

By the sea, at a fishing-village, the train stopped for a while. It was explained to the passengers that there had been a landslip, as a result of the heavy rains, in a tunnel between Genoa and Pisa: all the trains were several hours late. Christophe, who was booked through to Rome, was delighted by the accident which provoked the loud lamentations of his fellow-passengers. He jumped down to the platform and made use of the stoppage to go down to the sea, which drew him on and on. The sea charmed him so that when, a few hours later, the engine whistled as it moved on, Christophe was in a boat, and, as the train passed, shouted: “Good-by!” In the luminous night, on the luminous sea, he sat rocking in the boat, as it passed along the scented coast with its promontories fringed with tiny cypress-trees. He put up at a village and spent there five days of unbroken joy. He was like a man issuing from a long fast, hungrily eating. With all his famished senses he gulped down the splendid light. . . . Light, the blood of the world, that flows in space like a river of life, and through our eyes, our lips, our nostrils, every pore of our skins, filters through to the depths of our bodies, light, more necessary to life than bread,—he who sees thee stripped of thy northern veils, pure, burning, naked, marvels how ever he could have lived without knowing thee, and deeply feels that he can never live more without possessing thee. . . .

For five days Christophe was drunk with the sun. For five days he forgot—for the first time—that he was a musician. The music of his soul was merged into light. The air, the sea, the earth: the brilliant symphony played by the sun’s orchestra. And with what innate art does Italy know how to use that orchestra! Other peoples paint from Nature: the Italians collaborate with her: they paint with sunlight. The music of color. All is music, everything sings. A wall by the roadside, red, fissured with gold: above it, two cypress-trees with their tufted crests: and all around the eager blue of the sky. A marble staircase, white, steep, narrow, climbing between pink walls against the blue front of a church. Any one of their many-colored houses, apricot, lemon, cedrate, shining among the olive-trees, has the effect of a marvelous ripe fruit among the leaves. In Italy seeing is sensual: the eyes enjoy color, as the palate and the tongue delight in a juicy, scented fruit. Christophe flung himself at this new repast with eager childlike greed: he made up for the asceticism of the gray visions to which till then he had been condemned, his abounding nature, stifled by Fate, suddenly became conscious of powers of enjoyment which he had never used: they pounced on the prey presented to them; scents, colors, the music of voices, bells and the sea, the kisses of the air, the warm bath of light in which his ageing, weary soul began to expand. . . . Christophe had no thought of anything. He was in a state of beatific delight, and only left it to share his joy with those he met: his boatman, an old fisherman, with quick eyes all wrinkled round, who wore a red cap like that of a Venetian senator;—his only fellow-boarder, a Milanese, who ate macaroni and rolled his eyes like Othello: fierce black eyes filled with a furious hatred: an apathetic, sleepy man;—the waiter in the restaurant, who, when he carried a tray, bent his neck, and twisted his arms and his body like an angel of Bernini;—the little Saint John, with sly, winking eyes, who begged on the road, and offered the passers-by an orange on a green branch. He would hail the carriage-drivers, sitting huddled on their seats, who every now and then would, in a nasal, droning, throaty voice, intone the thousand and one couplets. He was amazed to find himself humming Cavalleria Rusticana. He had entirely forgotten the end of his journey. Forgotten, too, was his haste to reach the end and Grazia. . . .

Forgotten altogether was she until the day when the beloved image rose before him. Was it called up by a face seen on the road or a grave, singing note in a voice? He did not know. But a time came when, from everything about him, from the circling, olive-clad hills, from the high, shining peaks of the Apennines, graven by the dense shadows and the burning sun, and from the orange-groves heavy with flowers and fruit, and the deep, heaving breath of the sea, there shone the smiling face of the beloved. Through the countless eyes of the air, her eyes were upon him. In that beloved earth she flowered, like a rose upon a rose-tree.

Then he regained possession of himself. He took the train for Rome and never stopped. He had no interest in the old memories of Italy, or the cities of the art of past ages. He saw nothing of Rome, nor wanted to: and what he did see at first, in passing, the styleless new districts, the square blocks of buildings, gave him no desire to see more.

As soon as he arrived he went to see Grazia. She asked him:

“How did you come? Did you stop at Milan or Florence?”

“No,” he said. “Why should I?”

She laughed.

“That’s a fine thing to say! And what do you think of Rome?”

“Nothing,” he said. “I haven’t seen it!”

“Not yet?”

“Nothing. Not a single monument. I came straight to you from my hotel.”

“You don’t need to go far to see Rome. . . . Look at that wall opposite. . . . You only need to see its light.”

“I only see you,” he said.

“You are a barbarian. You only see your own ideas. When did you leave Switzerland?”

“A week ago.”

“What have you been doing since then?”

“I don’t know. I stopped, by chance, at a place by the sea. I never noticed its name. I slept for a week. Slept, with my eyes open. I do not know what I have seen, or what I have dreamed. I think I was dreaming of you. I know that it was very beautiful. But the most lovely part of it all is that I forgot everything. . . .”

“Thank you!” she said.

(He did not listen.)

“. . . Everything,” he went on. “Everything that was then, everything that had been before. I am a new man. I am beginning to live again.”

“It is true,” she said, looking into his laughing eyes. “You have changed since we last met.”

He looked at her, too, and found her no less different from his memory of her. Not that she had changed in two months, but he was seeing her with new eyes. Yonder, in Switzerland, the image of old days, the faint shadow of the girl Grazia, had flitted between his gaze and this new actual beloved. Now, in the sun of Italy, the dreams of the North had melted away: in the clear light of day he saw her real soul and body. How far removed she was from the little, wild, imprisoned girl of Paris, how far from the woman with the smile like Saint John, whom he had met one evening, shortly after her marriage, only to lose her again! Out of the little Umbrian Madonna had flowered a lovely Roman lady:

Color verus, corpus solidum et succi plenum.

Her figure had taken on an harmonious fullness: her body was bathed in a proud languor. The very genius of tranquillity hovered in her presence. She had that greed of sunny silence, and still contemplation, the delightful joy in the peace of living which the people of the North will never really know. What especially she had preserved out of the past was her great kindness which inspired all her other feelings. But in her luminous smile many new things were to be read: a melancholy indulgence, a little weariness, much knowledge of the ways of men, a fine irony, and tranquil common sense. The years had veiled her with a certain coldness, which protected her against the illusions of the heart: rarely could she surrender herself: and her tenderness was ever on the alert, with a smile that seemed to know and tell everything, against the passionate impulses that Christophe found it hard to suppress. She had her weaknesses, moments of abandonment to the caprice of the minute, a coquetry at which she herself mocked but never fought against. She was never in revolt against things, nor against herself: she had come to a gentle fatalism, and she was altogether kind, but a little weary.


She entertained a great deal, and—at least, in appearance—not very selectively: but as, for the most part, her intimates belonged to the same world, breathed the same atmosphere, had been fashioned by the same habits, they were homogeneous and harmonious enough, and very different from the polite assemblages that Christophe had known in France and Germany. The majority were of old Italian families, vivified here and there by foreign marriages; they all had a superficial cosmopolitanism and a comfortable mixture of the four chief languages, and the intellectual baggage of the four great nations of the West. Each nation brought into the pool its personal characteristic, the Jews their restlessness and the Anglo-Saxons their phlegm, but everything was quickly absorbed in the Italian melting-pot. When centuries of great plundering barons have impressed on a race the haughty and rapacious profile of a bird of prey, the metal may change, but the imprint remains the same. Many of the faces that seemed the most pronouncedly Italian, with a Luini smile, or the voluptuous, calm gaze of a Titian, flowers of the Adriatic, or the plains of Lombardy, had blossomed on the shrubs of the North transplanted to the old Latin soil. Whatever colors be spread on the palette of Rome, the color which stands out is always Roman.

Christophe could not analyze his impressions, but he admired the perfume of an age-old culture, an ancient civilization exhaled by these people, who were often mediocre, and, in some cases, less than mediocre. It was a subtle perfume, springing from the smallest trifles. A graceful courtesy, a gentleness of manners that could be charming and affectionate, and at the same time malicious and consciously superior, an elegant finesse in the use of the eyes, the smile, the alert, nonchalant, skeptical, diverse, and easy intelligence. There was nothing either stiff or familiar. Nothing literary. Here there was no fear of meeting the psychologies of a Parisian drawing-room, ensconced behind their eye-glasses, or the corporatism of a German pedant. They were men, quite simply, and very human men, such as were the friends of Terence and Scipio the Æmilian. . . .

Homo sum. . . .

It was fine to see. It was a life more of appearance than reality. Beneath it lay an incurable frivolity which is common to the polite society of every country. But what made this society characteristic of its race was its indolence. The frivolity of the French is accompanied by a fever of the nerves—a perpetual agitation of the mind, even when it is empty. The brain of the Italian knows how to rest. It knows it only too well. It is sweet to sleep in the warm shadows, on the soft pillow of a padded Epicureanism, and a very supple, fairly curious, and, at bottom, prodigiously indifferent intelligence.

All the men of this society were entirely lacking in decided opinions. They dabbled in politics and art in the same dilettante fashion. Among them were charming natures, handsome, fine-featured patrician, Italian faces, with soft, intelligent eyes, men with gentle, quiet manners, who, with exquisite taste and affectionate hearts, loved Nature, the old masters, flowers, women, books, good food, their country, music. . . . They loved everything. They preferred nothing. Sometimes one felt that they loved nothing. Love played so large a part in their lives, but only on condition that it never disturbed them. Their love was indolent and lazy, like themselves: even in their passion it was apt to take on a domestic character. Their solid, harmonious intelligence was fitted with an inertia in which all the opposites of thought met without collision, were tranquilly yoked together, smiling, cushioned, and rendered harmless. They were afraid of any thorough belief, of taking sides, and were at their ease in semi-solutions and half-thoughts. They were conservative-liberal in temper of mind. They needed politics and art half-way up the hill, like those health resorts where there is no danger of asthma or palpitations. They recognized themselves in the lazy plays of Goldoni, or the equally diffused light of Manzoni. Their amiable indifference was never disturbed. Never could they have said like their great ancestors: “Primum vivere . . .” but rather “Dapprima, quieto vivere.”

To live in peace. That was the secret vow, the aim of even the most energetic of those who controlled politics. A little Machiavelli, master of himself and others, with a heart as cold as his head, a lucid, bored intelligence, knowing how and daring to use all means to gain his ends, ready to sacrifice all his friends to his ambition, would be capable of sacrificing his ambition to one thing only: his quieto vivere. They needed long periods of absolute lassitude. When they issued from them, as from a good sleep, they were fresh and ready: these grave men, these tranquil Madonnas would be taken with a sudden desire to talk, to be gay, to plunge into social life; then they would break out into a profusion of gestures and words, paradoxical sallies, burlesque humor: they were always playing an opéra bouffe. In that gallery of Italian portraits rarely would you find the marks of thought, the metallic brilliance of the eyes, faces stained with the perpetual labor of the mind, such as are to be found in the North. And yet, here, as elsewhere, there was no lack of souls turned in upon themselves, to feed upon themselves, concealing their woes, and desires and cares seething beneath the mask of indifference, and, voluptuously, drawing on a cloak of torpor. And, in certain faces there would peep out, queerly, disconcertingly, indications of some obscure malady of the spirit peculiar to very ancient races—like the excavations in the Roman Campagna.

There was great charm in the enigmatic indifference of these people, and their calm, mocking eyes, wherein there slumbered hidden tragedy. But Christophe was in no humor to recognize it. He was furious at seeing Grazia surrounded by worldly people with their courteous, witty, and empty manners. He hated them for it, and he was angry with her. He sulked at her just as he sulked at Rome. His visits to her became less and less frequent, and he began to make up his mind to go.


He did not go. Unknown to himself, he was beginning to feel the attraction of Italian society, though it irritated him so much.

For the time being, he isolated himself and lounged about Rome and the environment. The Roman light, the hanging gardens, the Campagna, encircled, as by a golden scarf, by the sunlit sea, little by little delivered up to him the secret of the enchanted land. He had sworn not to move a step to see the monuments of the dead, which he affected to despise: he used grumblingly to declare that he would wait until they came to look for him. They came: he happened on them by chance on his rambling through the City of many hills. Without having looked for it, he saw the Forum red under the setting sun, and the half-ruined arches of the Palatine and behind them the deep azure vault of heaven, a gulf of blue light. He wandered in the vast Campagna, near the ruddy Tiber, thick with mud, like moving earth,—and along the ruined aqueducts, like the gigantic vertebræ of antediluvian monsters. Thick masses of black clouds rolled across the blue sky. Peasants on horseback goaded across the desert great herds of pearly-gray cattle with long horns: and along the ancient road, straight, dusty, and bare, goat-footed shepherds, clad in thick skins, walked in silence. On the far horizon, the Sabine Chain, with its Olympian lines, unfolded its hills; and on the other edge of the cup of the sky the old walls of the city, the front of Saint John’s Church, surmounted with statues which danced in black silhouette. . . . Silence. . . . A fiery sun. . . . The wind passed over the plain. . . . On a headless, armless statue, almost inundated by the waving grass, a lizard, with its heart beating tranquilly, lay motionless, absorbed, drinking in its fill of light. And Christophe, with his head buzzing with the sunshine (sometimes also with the Castelli wine), sitting on the black earth near the broken statue, smiling, sleepy, lost in forgetfulness, breathed in the calm, tremendous force of Rome.—Until nightfall.—Then, with his heart full of a sudden anguish, he fled from the gloomy solitude in which the tragic light was sinking. . . . O earth, burning earth, earth passionate and dumb! Beneath thy fevered peace I still can hear the trumpeting of the legions. What a fury of life is shining in thy bosom! What a mighty desire for an awakening!

Christophe found men in whose souls there burned brands of the age-old fire. Beneath the rust of the dead they had been preserved. It might be thought that the fire had died down with the closing of Mazzini’s eyes. It was springing to life again. It was the same. Very few wished to see it. It troubled the quiet of those who were asleep. It gave a clear and brutal light. Those who bore it aloft,—young men (the eldest was not thirty-five), a little band of the elect come from every point of the horizon, men of free intellect who were all different in temperament, education, opinions, and faith—were all united in worship of this flame of the new life. The etiquette of parties, systems of thought, mattered not to them: the great thing was to “think with courage.” To be frank, to be brave, in mind and deed. Rudely they disturbed the sleep of their race. After the political resurrection of Italy, awakened from death by the summons of her heroes, after her recent economic resurrection, they had set themselves to pluck Italian thought from the grave. They suffered, as from an insult, from the indolent and timid indifference of the elect, their cowardice of mind and verbolatry. Their Voices rang hollow in the midst of rhetoric and the moral slavery which for centuries had been gathering into a crust upon the soul of their country. They breathed into it their merciless realism and their uncompromising loyalty. Though upon occasion they were capable of sacrificing their own personal intellectual preferences to the duty of discipline which national life imposes on the individual, yet they reserved their highest altar and their purest ardor for the truth. They loved truth with fiery, pious hearts. Insulted by his adversaries, defamed, threatened, one of the leaders of these young men replied, with grand, calm dignity:

Respect the truth. I speak to you now, from my heart, with no shade of bitterness. I forget the ill I have received at your hands and the evil that I may have done you. Be true. There is no conscience, there is no noble life, there is no capacity for sacrifice where there is not a religious, a rigid, and a rigorous respect for truth. Strive, then, to fulfil this difficult duty. Untruth corrupts whoever makes use of it before it overcomes him against whom it is used. What does it matter that you gain an immediate success? The roots of your soul will remain withered in the air above the soil that is crumbled away with untruth. We are on a plane superior to our disagreements, even though on your lips your passion brings the name of our country. There is one thing greater than a man’s country, and that is the human conscience. There are laws which you must not violate on pain of being bad Italians. You see before you now only a man who is a seeker after truth: you must hear his cry. You have before you now only a man who ardently desires to see you great and pure, and to work with you. For, whether you will or no, we all work in common with all those who in this world work truthfully. That which comes out of our labors (and we cannot foresee what it will be) will bear our common mark, the mark of us all, if we have labored with truth. The essence of man lies in this, in his marvelous faculty for seeking truth, seeing it, loving it, and sacrificing himself to it.—Truth, that over all who possess it spends the magic breath of its puissant health! . . .”[1]

[1] The hymn to Truth here introduced is an abridgment of an article by Giuseppe Prezzolini (La Voce, April 13, 1911).

The first time Christophe heard these words they seemed to him like an echo of his own voice: and he felt that these men and he were brothers. The chances of the conflict of the nations and ideas might one day fling them into the position of adversaries in the melee; but, friends or enemies, they were, and would always be, members of the same human family. They knew it, even as he. They knew it, before he did. They knew him before he knew them, for they had been friends of Olivier’s. Christophe discovered that his friend’s writings—(a few volumes of verse and critical essays)—which had only been read by a very few in Paris, had been translated by these Italians, and were as familiar to them as to himself.

Later on he was to discover the impassable distance which divided these men from Olivier. In their way of judging others they were entirely Italian, incapable of the effort necessary to see beyond themselves, rooted in the ideas of their race. At bottom, in all good faith, in foreign literature they only sought what their national instinct was willing to find in it; often they only took out of it what they themselves had unconsciously read into it. Mediocre as critics, and as psychologists contemptible, they were too single-minded, too full of themselves and their passions, even when they were the most enamored of truth. Italian idealism cannot forget itself: it is not interested in the impersonal dreams of the North; it leads everything back to itself, its desires, its pride of race, and transfigures them. Consciously or unconsciously, it is always toiling for the terza Roma. It must be said that for many centuries it has not taken much trouble to realize it. These splendid Italians, who are cut out for action, only act through passion, and soon weary of it: but when the breath of passion rushes in their veins it raises them higher than all other nations: as has been seen, for example, in their Risorgimento.—Some such great wind as that had begun to pass over the young men of Italy of all parties: nationalists, socialists, neo-Catholics, free idealists, all the unyielding Italians, all, in hope and will, citizens of Imperial Rome, Queen of the universe.

At first Christophe saw only their generous ardor and the common antipathies which united him and them. They could not but join with him in their contempt for the fashionable society, against which Christophe raged on account of Grazia’s preferences. More than he, they hated the spirit of prudence, the apathy, the compromise, and buffoonery, the things half said, the amphibious thoughts, the subtle dawdling of the mind between all possibilities, without deciding on any one, the fine phrases, the sweetness of it all. They were all self-taught men who had pieced themselves together with everything they could lay their hands on, but had had neither means nor leisure to put the finishing touch to their work, and they were prone to exaggerate their natural coarseness and their rather bitter tone fitting to rough contadini. They wished to provoke active hostility. Anything rather than indifference. In order to rouse the energy of their race they would gladly have consented to be among the first victims to it.

Meanwhile they were not liked, and they did nothing to gain liking. Christophe met with but small success when he tried to talk to Grazia of his new friends. They were repugnant to her order-loving, peace-loving nature. He had to recognize when he was with her that they had a way of upholding the best of causes which sometimes provoked a desire in the best of people to declare themselves hostile to it. They were ironical and aggressive, in criticism harsh to the point of insult, even with people whom they had no desire to hurt. Having reached the sphere of publication before they had come to maturity, they passed with equal intolerance from one infatuation to another. Passionately sincere, giving themselves unreservedly, without stint or thought of economy, they were consumed by their excessive intellectuality, their precocious and blindly obstinate endeavors. It is not well for young ideas, hardly out of the pod, to be exposed to the raw sunlight. The soul is scorched by it. Nothing is made fruitful save with time and silence. Time and silence these men had not allowed themselves. It is the misfortune of only too many Italian talents. Violent, hasty action is an intoxicant. The mind that has once tasted it is hard put to it to break the habit: and its normal growth is then in great peril of being forced and forever twisted.

Christophe appreciated the acid freshness of such green frankness in contrast with the insipidity of the people who frequented the middle way, the via di mezzo, who are in perpetual fear of being compromised, and have a subtle talent for saying neither “Yes” nor “No.” But very soon he came to see that such people also, with their calm, courteous minds, have their worth. The perpetual state of conflict in which his new friends lived was very tiring. Christophe began by thinking it his duty to go to Grazia’s house to defend them. Sometimes he went there to forget them. No doubt he was like them, too much like them. They were now what he had been twenty years ago. And life never goes back. At heart Christophe well knew that, for his own part, he had forever said good-by to such violence, and that he was going towards peace, whose secret seemed to lie for him in Grazia’s eyes. Why, then, was he in revolt against her? . . . Ah! In the egoism of his love he longed to be the only one to enjoy her peace. He could not bear Grazia to dispense its benefits without marking how to all comers she extended the same prodigally gracious welcome.


She read his thoughts, and, with her charming frankness, she said to him one day:

“You are angry with me for being what I am? You must not idealize me, my dear. I am a woman, and no better than another. I don’t go out of my way for society; but I admit that I like it, just as I like going sometimes to an indifferent play, or reading foolish books, which you despise, though I find them soothing and amusing. I cannot refuse anything.”

“How can you endure these idiots?”

“Life has taught me not to be too nice. One must not ask too much. It is a good deal, I assure you, when one finds honest people, with no harm in them, kindly people . . . (naturally, of course, supposing one expects nothing of them; I know perfectly well that if I had need of them, I should not find many to help me . . .). And yet they are fond of me, and when I find a little real affection, I hold the rest cheap. You are angry with me? Forgive me for being an ordinary person. I can at least see the difference between what is best and what is not so good in myself. And what you have is the best.”

“I want everything,” he said gloweringly.


However, he felt that what she said was true. He was so sure of her affection that, after long hesitation, over many weeks, he asked her one day:

“Will you ever . . .?”

“What is it?”

“Be mine.”

He went on:

“. . . and I yours.”

She smiled:

“But you are mine, my dear.”

“You know what I mean.”

She was a little unhappy: but she took his hands and looked at him frankly:

“No, my dear,” she said tenderly.

He could not speak. She saw that he was hurt.

“Forgive me. I have hurt you. I knew that you would say that to me. We must speak out frankly and in all truth, like good friends.”

“Friends,” he said sadly. “Nothing more?”

“You are ungrateful. What more do you want? To marry me? . . . Do you remember the old days when you had eyes only for my pretty cousin? I was sad then because you would not understand what I felt for you. Our whole lives might have been changed. Now I think it was better as it has been; it is better that we should never expose our friendship to the test of common life, the daily life, in which even the purest must be debased. . . .”

“You say that because you love me less.”

“Oh no! I love you just the same.”

“Ah! That is the first time you have told me.”

“There must be nothing hidden from us now. You see, I have not much faith in marriage left. Mine, I know, was not a very good example. But I have thought and looked about me. Happy marriages are very rare. It is a little against nature. You cannot bind together the wills of two people without mutilating one of them, if not both, and it does not even bring the suffering through which it is well and profitable for the soul to pass.”

“Ah!” he said. “But I can see in it a fine thing—the union of two sacrifices, two souls merged into one.”

“A fine thing, in your dreams. In reality you would suffer more than any one.”

“What! You think I could never have a wife, a family, children? . . . Don’t say that! I should love them so! You think it impossible for me to have that happiness?”

“I don’t know. I don’t think so. Perhaps with a good woman, not very intelligent, not very beautiful, who would be devoted to you, and would not understand you.”

“How unkind of you! . . . But you are wrong to make fun of it. A good woman is a fine thing, even if she has no mind.”

“I agree. Shall I find you one?”

“Please! No. You are hurting me. How can you talk like that?”

“What have I said?”

“You don’t love me at all, not at all. You can’t if you can think of my marrying another woman.”

“On the contrary, it is because I love you that I should be happy to do anything which could make you happy.”

“Then, if that is true . . .”

“No, no. Don’t go back to that. I tell you, it would make you miserable.”

“Don’t worry about me. I swear to you that I shall be happy! Speak the truth: do you think that you would be unhappy with me?”

“Oh! Unhappy? No, my dear. I respect and admire you too much ever to be unhappy with you. . . . But, I will tell you: I don’t think anything could make me very unhappy now. I have seen too much. I have become philosophical. . . . But, frankly—(You want me to? You won’t be angry?)—well. I know my own weakness. I should, perhaps, be foolish enough, after a few months, not to be perfectly happy with you; and I will not have that, just because my affection for you is the most holy thing in the world, and I will not have it tarnished.”

Sadly, he said:

“Yes, you say that, to sweeten the pill. You don’t like me. There are things in me which are odious to you.”

“No, no. I assure you. Don’t look so hang-dog. You are the dearest, kindest man. . . .”

“Then I don’t understand. Why couldn’t we agree?”

“Because we are too different—both too decided, too individual.”

“That is why I love you.”

“I too. But that is why we should find ourselves conflicting.”

“No.”

“Yes. Or, rather, as I know that you are bigger than I, I should reproach myself with embarrassing you with my smaller personality, and then I should be stifled. I should say nothing, and I should suffer.”

Tears came to Christophe’s eyes.

“Oh! I won’t have that. Never! I would rather be utterly miserable than have you suffering through my fault, for my sake.”

“My dear, you mustn’t feel it like that. . . . You know, I say all that, but I may be flattering myself. . . . Perhaps I should not be so good as to sacrifice myself for you.”

“All the better.”

“But, then, I should sacrifice you, and that would be misery for me. . . . You see, there is no solving the difficulty either way. Let us stay as we are. Could there be anything better than our friendship?”

He nodded his head and smiled a little bitterly.

“Yes. That is all very well. But at bottom you don’t love me enough.”

She smiled too, gently, with a little melancholy, and said, with a sigh:

“Perhaps. You are right. I am no longer young. I am tired. Life wears one out unless one is very strong, like you. . . . Oh! you, there are times when I look at you and you seem to be a boy of eighteen.”

“Alas! With my old face, my wrinkles, my dull skin!”

“I know that you have suffered as much as I—perhaps more. I can see that. But sometimes you look at me with the eyes of a boy, and I feel you giving out a fresh stream of life. I am worn out. When I think of my old eagerness, then—alas! As some one said, ‘Those were great days. I was very unhappy!’ I hold to life only by a thread. I should never be bold enough to try marriage again. Ah! Then! Then! . . . If you had only given a sign! . . .”

“Well, then, well, tell me . . .”

“No. It is not worth the trouble.”

“Then, if in the old days, if I had . . .”

“Yes. If you had . . .? I said nothing.”

“I understood. You are cruel.”

“Take it, then, that in the old days I was a fool.”

“You are making it worse and worse.”

“Poor Christophe! I can’t say a word but it hurts you. I shan’t say any more.”

“You must. . . . Tell me. . . . Tell me something.”

“Something?”

“Something kind.”

She laughed.

“Don’t laugh.”

“Then you must not be sad.”

“How can I be anything else?”

“You have no reason to be sad, I assure you.”

“Why?”

“Because you have a friend who loves you.”

“Truly?”

“If I tell you so, won’t you believe me?”

“Tell me, then.”

“You won’t be sad any longer? You won’t be insatiable? You will be content with our dear friendship?”

“I must.”

“Oh! Ungrateful! And you say you love me? Really, I think I love you better than you love me.”

“Ah! If it were possible.”

He said that with such an outburst of lover’s egoism that she laughed. He too. He insisted:

“Tell me! . . .”

For a moment she was silent, looking at him, then suddenly she brought her face close to Christophe’s and kissed him. It was so unexpected! His heart leaped within him. He tried to take her in his arms. But she had escaped. At the door of the little room she laid her finger on her lips.—“Hush!”—and disappeared.


From that moment on he did not again speak to her of his love, and he was less awkward in his relation with her. Their alternations of strained silence and ill-suppressed violence were succeeded by a simple restful intimacy. That is the advantage of frankness in friendship. No more hidden meanings, no more illusions, no more fears. Each knew the other’s innermost thoughts. Now when Christophe was with Grazia in the company of strangers who irritated him and he lost patience at hearing her exchange with them the empty remarks usual in polite society, she would notice it and look at him and smile. It was enough to let him know that they were together, and he would find his peace restored.

The presence of the beloved robs the imagination of its poisoned dart: the fever of desire is cooled: the soul becomes absorbed in the chaste possession of the loved presence.—Besides, Grazia shed on all about her the silent charm of her harmonious nature. Any exaggeration of voice or gesture, even if it were involuntary, wounded her, as a thing that was not simple and beautiful. In this way she influenced Christophe little by little. Though at first he tugged at the bridle put upon his eagerness, he slowly gained the mastery of himself, and he was all the stronger since his force was not wasted in useless violence.

Their souls met and mingled. Grazia, who had smilingly surrendered to the sweetness of living, was awaked from her slumber by contact with Christophe’s moral energy. She took a more direct and less passive interest in the things of the mind. She used to read very little, preferring to browse indolently over the same old books, but now she began to be curious about new ideas, and soon came to feel their attraction. The wealth of the world of modern ideas, which was not unknown to her though she had never cared to adventure in it alone, no longer frightened her now that she had a companion and guide. Insensibly she suffered herself, while she protested against it, to be drawn on to an understanding of the young Italians, whose ardent iconoclasm had always been distasteful to her.

But Christophe profited the more by this mutual perception. It has often been observed in love that the weaker of the two gives the most: it is not that the other loves less, but, being stronger, must take more. So Christophe had already been enriched by Olivier’s mind. But this new mystic marriage was far more fruitful: for Grazia brought him for her dowry the rarest treasure, that Olivier had never possessed—joy. The joy of the soul and of the eyes. Light. The smile of the Latin sky, that loves the ugliness of the humblest things, and sets the stones of the old walls flowering, and endows even sadness with its calm radiance.

The budding spring entered into alliance with her. The dream of new life was teeming in the warmth of the slumbering air. The young green was wedding with the silver-gray of the olive-trees. Beneath the dark red arches of the ruined aqueducts flowered the white almond-trees. In the awakening Campagna waved the seas of grass and the triumphant flames of the poppies. Down the lawns of the villas flowed streams of purple anemones and sheets of violets. The glycine clambered up the umbrella-shaped pines, and the wind blowing over the city brought the scent of the roses of the Palatine.

They went for walks together. When she was able to shake off the almost Oriental torpor, in which for hours together she would muse, she became another creature: she loved walking; she was tall, with a fine length of leg, and a strong, supple figure, and she looked like a Diana of Primatice.—Most often they would go to one of the villas, left like flotsam from the shipwreck of the Splendid Rome of the sellicento under the assault of the flood of the Piedmontese barbarians. They preferred, above all, the Villa Mattei, that promontory of ancient Rome, beneath which the last waves of the deserted Campagna sink and die. They used to go down the avenue of oaks that, with its deep vault, frames the blue, the pleasant chains of the Alban hills, softly swelling like a beating heart. Along the path through the leaves they could see the tombs of Roman husbands and wives, lying sadly there, with hands clasped in fidelity. They used to sit down at the end of the avenue, under an arbor of roses against a white sarcophagus. Behind them the desert. Profound peace. The murmuring of a slow-dropping fountain, trickling languidly, so languidly that it seemed on the point of dying. They would talk in whispers. Grazia’s eyes would trustfully gaze into the eyes of her friend. Christophe would tell her of his life, his struggles, his past sorrows; and there was no more sadness in them. In her presence, with her eyes upon him, everything was simple, everything seemed inevitable. . . . She, in her turn, would tell of her life. He hardly heard what she said, but none of her thoughts were lost upon him. His soul and hers were wedded. He saw with her eyes. Everywhere he saw her eyes, her tranquil eyes, in the depths of which there burned an ardent fire; he saw them in the fair, mutilated faces of the antique statues and in the riddle of their silent gaze: he saw them in the sky of Rome, loverly laughing around the matted crests of the cypress-trees and through the fingers of the lecci, black, shining, riddled with the sun’s arrows.

Through Grazia’s eyes the meaning of Latin art reached his heart. Till then Christophe had been entirely indifferent to the work of the Italians. The barbarian idealist, the great bear from the German forests, had not yet learned to taste the delicious savor of the lovely gilded marbles, golden as honey. The antiques of the Vatican were frankly repulsive to him. He was disgusted by their stupid faces, their effeminate or massive proportions, their banal, rounded modeling, all the Gitons and gladiators. Hardly more than a few portrait-statues found favor in his sight, and the originals had absolutely no interest for him. He was no more kindly towards the pale, grimacing Florentines and their sick Madonnas and pre-Raphaelite Venuses, anæmic, consumptive, affected, and tormented. And the bestial stupidity of the red, sweating bullies and athletes let loose upon the world by the example of the Sistine Chapel made him think of cast-iron. Only for Michael Angelo did he have a secret feeling of pious sympathy with his tragic sufferings, his divine contempt, and the loftiness of his chaste passions. With a pure barbaric love, like that of the master, he loved the religious nudity of his youths, his shy, wild virgins, like wild creatures caught in a trap, the sorrowful Aurora, the wild-eyed Madonna, with her Child biting at her breast, and the lovely Lia, whom he would fain have had to wife. But in the soul of the tormented hero he found nothing more than the echo of his own.

Grazia opened the gates of a new world of art for him. He entered into the sovereign serenity of Raphael and Titian. He saw the imperial splendor of the classic genius, which, like a lion, reigns over the universe of form conquered and mastered. The flashing vision of the great Venetian which goes straight to the heart of life, and with its lightning cleaves the hovering mists that veil it, the masterful might of these Latin minds that cannot only conquer, but also conquer themselves, and in victory impose upon themselves the straitest discipline, and, on the field of battle, have the art exactly to choose their rightful booty from among the spoils of the enemy overthrown—the Olympian portraits and the stanze of Raphael filled Christophe’s heart with music richer than Wagner’s, the music of serene lives, noble architecture, harmonious grouping, the music which shines forth from the perfect beauty of face, hands, feet, draperies, and gestures. Intelligence. Love. The stream of love which springs from those youthful souls and bodies. The might of the spirit and delight. Young tenderness, ironic wisdom, the warm obsessing odor of amorous bodies, the luminous smile in which the shadows are blotted out and passion slumbers. The quivering force of life rearing and reined in, like the horses of the Sun, by the sturdy hand of the master. . . .

And Christophe wondered:

“Is it impossible to unite, as they have done, the force and the peace of the Romans? Nowadays the best men aspire only to force or peace, one to the detriment of the other. Of all men the Italians seem most utterly to have lost the sense of harmony which Poussin, Lorraine, and Goethe understood. Must a stranger once more reveal to them its work? . . . And what man shall teach it to our musicians? Music has not yet had its Raphael. Mozart is only a child, a little German bourgeois, with feverish hands and sentimental soul, who uses too many words, too many gestures, and chatters and weeps and laughs over nothing. And neither the Gothic Bach nor the Prometheus of Bonn, struggling with the vulture, nor his offspring of Titans piling Pelion on Ossa, and hurling imprecations at the Heavens, have ever seen the smile of God. . . .”

After he had seen it, Christophe was ashamed of his own music; his vain agitation, his turgid passions, his indiscreet exclamations, his parade of himself, his lack of moderation, seemed to him both pitiable and shameful. A flock of sheep without a shepherd, a kingdom without a king.—A man must be the king of his tumultuous soul. . . .

During these months Christophe seemed to have forgotten music. He hardly wrote at all, feeling no need for it. His mind, fertilized by Rome, was in a period of gestation. He spent days together in a dreamy state of semi-intoxication. Nature, like himself, was in the early springtime, when the languor of the awakening is mixed with a voluptuous dizziness. Nature and he lay dreaming, locked in each other’s arms, like lovers embracing in their sleep. The feverish enigma of the Campagna was no longer hostile and disturbing to him; he had made himself master of its tragic beauty; in his arms he held Demeter, sleeping.


During April he received an invitation from Paris to go there and conduct a series of concerts. Without troubling to think it over, he decided to refuse, but thought it better to mention it to Grazia. It was very sweet to him to consult her about his life, for it gave him the illusion that she shared it.

This time she gave him a shock of disillusion. She made him explain the whole matter to her, and advised him to accept. He was very hurt, and saw in her advice the proof of her indifference.

Probably Grazia was sorry to give him such advice. But why did Christophe ask her for it? The more he turned to her and asked her to decide for him, the more she thought herself responsible for her friend’s actions. As a result of their interchange of ideas she had gained from Christophe a little of his will-power: he had revealed to her duty and the beauty of action. At least she had recognized duty as far as her friend was concerned, and she would not have him fail in it. Better than he, she knew the power of languor given off by the Italian soil, which, like the insidious poison of its warm scirocco, creeps into the veins and sends the will to sleep. How often had she not felt its maleficent charm, and had no power to resist it! All her friends were more or less tainted by this malaria of the soul. Stronger men than they had in old days fallen victim to it: it had rusted away the brass of the Roman she-wolf. Rome breathes forth death: it is too full of graves. It is healthier to stay there for a little time than to live there. Too easily does one slip out of one’s own time, a dangerous taste for the still young forces that have a vast duty to accomplish. Grazia saw clearly that the society about her had not a life-giving air for an artist. And although she had more friendship for Christophe than for any other . . . (dared she confess it?) . . . she was not, at heart, sorry for him to go. Alas! He wearied her with the very qualities that she most loved in him, his overflowing intelligence, his abundance of vitality, accumulated for years, and now brimming over: her tranquillity was disturbed by it. And he wearied her, too, perhaps, because she was always conscious of the menace of his love, beautiful and touching, but ever-present: so that she had always to be on her guard against it; it was more prudent to keep him at a distance. She did not admit it to herself, and thought she had no consideration for anything but Christophe’s interests.

There was no lack of sound reasons at hand. In Italy just then it was difficult for a musician to live: the air was circumscribed. The musical life of the country was suppressed and deformed. The factory of the theater scattered its heavy ashes and its burning smoke upon the soil, whose flowers in old days had perfumed all Europe. If a man refused to enroll himself in the train of the brawlers, and could not, or would not, enter the factory, he was condemned to exile or a stifled existence. Genius was by no means dried up. But it was left to stagnate unprofitably and to go to ruin. Christophe had met more than one young musician in whom there lived again the soul of the melodious masters of the race and the instinct of beauty which filled the wise and simple art of the past. But who gave a thought to them? They could neither get their work played nor published. No interest was taken in the symphony. There were no ears for music except it were presented with a painted face! . . . So discouraged, they sang for themselves, and soon sang no more. What was the good of it? Sleep . . .—Christophe would have asked nothing better than to help them. While they admitted that he could do so, their umbrageous pride would not consent to it. Whatever he did, he was a foreigner to them; and for Italians of long descent, in spite of the warm welcome they will give him, every foreigner is really a barbarian. They thought that the wretched condition of their art was a question to be threshed out among themselves, and while they extended all kind of friendly tributes to Christophe, they could not admit him as one of themselves.—What could he do? He could not compete with them and dispute with them their meager place in the sun, where they were by no means secure! . . .

Besides, genius cannot do without its food. The musician must have music—music to hear, music to make heard. A temporary withdrawal is valuable to the mind by forcing it to recuperate. But this can only be on condition that it will return. Solitude is noble, but fatal to an artist who has not the strength to break out of it. An artist must live the life of his own time, even if it be clamorous and impure: he must forever be giving and receiving, and giving, and giving, and again receiving.—Italy, at the time of Christophe’s sojourn, was no longer the great market of the arts that once it was, and perhaps will be again. Nowadays the meeting-place of ideas, the exchange of the thought and spirit of the nations, are in the North. He who has the will to live must live in the North.

Left to himself, Christophe would have shuddered away from the rout. But Grazia felt his duty more clearly than he could see it. And she demanded more of him than of herself: no doubt because she valued him more highly, but also because it suited her. She delegated her energy upon him, and so maintained her tranquillity.—He had not the heart to be angry with her for it. Like Mary, hers was the better part. Each of us has his part to play in life. Christophe’s was action. For her it was enough to be. He asked no more of her.

He asked nothing but to love her, if it were possible, a little less for himself, and a little more for her. For he did not altogether like her having so little egoism in her friendship as to think only of the interests of her friend—who asked only to be allowed to give no thought to them.


He went away from her. And yet he did not leave her. As an old trouvère says: “The lover does not leave his beloved but with the sanction of his soul.

II

He was sick at heart as he reached Paris. It was the first time he had been there since the death of Olivier. He had wished never to see the city again. In the cab which took him from the station to his hotel he hardly dared look out of the window; for the first few days he stayed in his room and could not bring himself to go out. He was fearful of the memories lying in wait for him outside. But what exactly did he dread? Did he really know? Was it, as he tried to believe, the terror of seeing the dead spring to life again exactly as they had been? Or was it—the greater sorrow of being forced to know that they were dead? . . . Against this renewal of grief all the half-unconscious ruses of instinct had taken up arms. It was for this reason—(though perhaps he knew it not)—that he had chosen a hotel in a district far removed from that in which he had lived. And when for the first time he went out into the streets, having to conduct rehearsals at the concert-hall, when once more he came in contact with the life of Paris, he walked for a long time with his eyes closed, refusing to see what he did see, insisting on seeing only what he had seen in old days. He kept on saying to himself:

“I know that. I know that. . . .”

In art as in politics there was the same intolerant anarchy. The same Fair in the market-place. Only the actors had changed their parts. The revolutionaries of his day had become bourgeois, and the supermen had become men of fashion. The old independents were trying to stifle the new independents. The young men of twenty years ago were now more conservative than the old conservatives whom they had fought, and their critics refused the newcomers the right to live. Apparently nothing was different.

But everything had changed. . . .

“My dear, forgive me. It is good of you not to be angry with me for my silence. Your letter has helped me greatly. I have been through several weeks of terrible distress. I had nothing. I had lost you. Here I was feeling terribly the absence of those whom I have lost. All my old friends of whom I used to tell you have disappeared—Philomela—(you remember the singing voice that dear, sad night when, as I wandered through a gay crowd, I saw your eyes in a mirror gazing at me)—Philomela has realized her very reasonable dream: she inherited a little money, and has a farm in Normandy. M. Arnaud has retired and gone back to the provinces with his wife, to a little town near Angers. Of the famous men of my day many are dead or gone under; none are left save the same old puppets who twenty years ago were playing the juvenile lead in art and politics, and with the same false faces are still playing it. Outside these masks there are none whom I recognize. They seem to me to be grimacing over a grave. It is a terrible feeling.—More than this: during the first few days after my arrival I suffered physically from the ugliness of things, from the gray light of the North after your golden sun: the masses of dull houses, the vulgar lines of certain domes and monuments, which had never struck me before, hurt me cruelly. Nor was the moral atmosphere any more to my taste.

“And yet I have no complaint to make of the Parisians. They have given me a welcome altogether different from that which I received before. In my absence I seem to have become a kind of celebrity. I will say nothing of that, for I know what it is worth. I am touched by all the pleasant things which these people say and write of me, and am obliged to them. But what shall I say to you? I felt much nearer the people who attacked me in old days than I do to the people who laud me now. . . . It is my own fault, I know. Don’t scold me. I had a moment of uneasiness. It was to be expected. It is done now. I understand. Yes. You are right to have sent me back among men. I was in a fair way to be buried in my solitude. It is unhealthy to play at Zarathustra. The flood of life moves on, moves on away from us. There comes a time when one is as a desert. Many weary days in the burning sun are needed to dig a new channel in the sand, to dig down to the river.—It has been done. I am no longer dizzy. I am in the current again. I look and see.

“My dear, what a strange people are the French! Twenty years ago I thought they were finished. . . . They are just beginning again. My dear comrade, Jeannin, foretold it. But I thought he was deceiving himself. How could one believe it then! France was, like their Paris, full of broken houses, plaster, and holes. I said: ‘They have destroyed everything. . . . What a race of rodents!’—a race of beavers. Just when you think them prostrate on their ruins, lo, they are using the ruins to lay the foundations of a new city. I can see it now in the scaffoldings which are springing up on all sides . . .

Wenn ein Ding geschehen

Selbst die Narren es verstehen, . . .”[2]

[2] “When a thing has happened, even the fools can see it.”

“In truth there is just the same French disorder. One needs to be used to it to see in the rout seething up from all directions, the bands of workmen, each going about his appointed task. There are also people who can do nothing without vilifying what their neighbors are doing. All this is calculated to upset the stoutest head. But when you have lived, as I have, nearly ten years with them, you cannot be deceived by their uproar. You see then that it is their way of spurring themselves on to work. They talk, but they work, and as each builder’s yard sets about building a house, in the end you find that the city has been rebuilded. What is most remarkable is that, taken together, all these buildings are not discordant. They may maintain opposing theses, but all their minds are cast in the same mold. So that, beneath their anarchy, there are common instincts, a racial logic which takes the place of discipline, and this discipline is, when all is told, probably more solid than that of a Prussian regiment.

“Everywhere the same enthusiasm, the same constructive fever: in politics, where Socialists and Nationalists vie with one another in tightening up the wheels of slackened power; in art, which some wish to make into an old aristocratic mansion for the privileged few, and others a vast hall open to the people, a hall where the collective soul can sing; they are reconstructors of the past, or constructors of the future. But whatever they do, these ingenious creatures are forever building the same cells. They have the instincts of beavers or bees, and through the ages are forever doing the same things, returning to the same forms. The most revolutionary among them are perhaps those who most closely cling, though they may not know it, to the most ancient traditions. Among the syndicates and the most striking of the young writers I have found purely medieval souls.

“Now that I have grown used to their tumultuous ways, I can watch them working with pleasure. Let us be frank: I am too old a bear ever to feel at ease in any of their houses: I need the open air. But what good workers they are! That is their highest virtue. It laves the most mediocre and the most corrupt: and then, in their artists, what a sense of beauty! I remarked that much less in the old days. You taught me to see. My eyes were opened in the light of Rome. Your Renaissance men have helped me to understand these. A page of Debussy, a torso of Rodin, a phrase of Suarès, these are all in the direct line from your cinquecestenti.

“Not that there is not much that is distasteful to me here. I have found my old friends of the market-place, who used to drive me to fury. They have not changed. But, alas! I have changed. I cannot be severe. When I feel myself wanting to judge one of them harshly I say to myself: ‘You have no right. You have done worse than these men, though you thought yourself so strong.’ Also, I have learned that nothing exists in vain, and that even the vilest have their place in the scheme of the tragedy. The depraved dilettantists, the fœtid amoralists, have accomplished their termitic task; the tottering ruins must be brought down before they can be built up again. The Jews have been true to their sacred mission, which is, in the midst of other races, to be a foreign race, the race which, from end to end of the world, is to link up the network of human unity. They break down the intellectual barriers between the nations, to give Divine Reason an open field. The worst agents of corruption, the ironic destroyers who ruin our old beliefs and kill our well-beloved dead, toil, unwittingly, in the holy work of new life. So the ferocious self-interest of the cosmopolitan bankers, whose labors are attended with such and so many disasters, build, whether they will or no, the future peace of the world, side by side with the revolutionaries who combat them, far more surely than the idiotic pacifists.

“You see, I am getting old. I have lost my bite. My teeth have lost their sharpness. When I go to the theater I am now only one of those simple spectators who apostrophize the actors and cry shame on the traitor.

“My tranquil Grace, I am only talking about myself: and yet I think only of you. If you knew how importunate is my ego! It is oppressive and absorbing. It is like a millstone that God has tied round my neck. How I should have loved to lay it at your feet! But what would you have done with it? It is a poor kind of present. . . . Your feet were made to tread the soft earth and the sand sinking beneath the tread. I see your feet carelessly passing over the lawns dappled with anemones. . . . (Have you been again to the Villa Doria?). . . . And you are tired! I see you now half-reclining in your favorite retreat, in your drawing-room, propped up on your elbow, holding a book which you do not read. You listen to me kindly, without paying much attention to what I say; for I am tiresome, and, for patience, you turn every now and then to your own thoughts; but you are courteous, and, taking care not to upset me, when a chance word brings you back from your distant journeying, your eyes, so absent before, quickly take on an expression of interest. And I am as far from what I am saying as you: I, too, hardly hear the sound of my words: and while I follow their reflection in your lovely face, in my heart I listen to other words which I do not speak to you. Those words, my tranquil Grace, unlike the others, you hear quite clearly, but you pretend not to hear them.

“Adieu. I think you will see me again in a little while. I shall not languish here. What should I do now that my concerts are over?—I kiss your children on their little cheeks. They are yours and you. I must be content! . . .

Christophe.

“Tranquil Grace” replied:

My Dear,

“I received your letter in the little corner of the drawing-room that you remember so well, and I read it, as I am clever at reading, by letting your letter fall every now and then and resting. Don’t laugh at me. I did that to make it last a long time. In that way we spent a whole afternoon together. The children asked me what it was I kept on reading. I told them it was a letter from you. Aurora looked at the paper pityingly and said: ‘How tiresome it must be to write such a long letter!’ I tried to make her understand that it was not an imposition I had set you, but a conversation we were having together. She listened without a word, then ran away with her brother to play in the next room, and a little later, when Lionello began to shout. I heard Aurora say: ‘You mustn’t make such a noise: mamma is talking to M. Christophe.’

“What you tell me about the French interests me, but it does not surprise me. You remember that I often used to reproach you with being unjust towards them. It is impossible to like them. But what an intelligent people they are! There are mediocre nations who are preserved by their goodness of heart or their physical vigor. The French are saved by their intelligence. It laves all their weaknesses, and regenerates them. When you think they are down, beaten, perverted, they find new youth in the ever-bubbling spring of their minds.

“But I must scold you. You ask my pardon for speaking only of yourself. You are an ingannatore. You tell me nothing about yourself. Nothing of what you have been doing. Nothing of what you have been seeing. My cousin Colette—(why did not you go and see her?)—had to send me press-cuttings about your concerts, or I should have known nothing of your success. You only mentioned it by the way. Are you so detached from everything? . . . It is not true. Tell me that it pleased you. . . . It must please you, if only because it pleases me. I don’t like you to have a disillusioned air. The tone of your letter is melancholic. That must not be. . . . It is good that you are more just to others. But that is no reason why you should abase yourself, as you do, by saying that you are worse than the worst of them. A good Christian would applaud you. I tell you it is a bad thing. I am not a good Christian. I am a good Italian, and I don’t like you tormenting yourself with the past. The present is quite enough. I don’t know exactly what it was that you did. You told me the story in a very few words, and I think I guessed the rest. It was not a nice story, but you are none the less dear to me for it. My poor, dear Christophe, a woman does not reach my age without knowing that an honest man is often very weak. If one did not know his weakness one would not love him so much. Don’t think any more about what you have done. Think of what you are going to do. Repentance is quite useless. Repentance means going back. And in good as in evil, we must always go forward. Sempre avanti, Savoia! . . . So you think I am going to let you come back to Rome! You have nothing to do here. Stay in Paris, work, do: play your part in its artistic life. I will not have you throw it all up. I want you to make beautiful things, I want them to succeed, I want you to be strong and to help the new young Christophes who are setting out on the same struggles, and passing through the same trials. Look for them, help them, be kinder to your juniors than your seniors were to you.—In fine, I want you to be strong because I know that you are strong: you have no idea of the strength that gives me.

“Almost every day I go with the children to the Villa Borghese. Yesterday we drove to Ponte Molle, and walked round the tower of Monte Mario. You slander my powers of walking and my legs cry out against you: ‘What did the fellow mean by saying at the Villa Doria that we get tired in ten paces? He knows nothing about it. If we are not prone to give ourselves trouble, it is because we are lazy, and not because we cannot. . . .’ You forget, my dear, that I am a little peasant. . . .

“Go and see my cousin Colette. Are you still angry with her? She is a good creature at heart, and she swears by you! Apparently the Parisian women are crazy about your music. (Perhaps they were in the old days.) My Berne bear may, and he will, be the lion of Paris. Have you had letters? And declarations? You don’t mention any woman. Can you be in love? Tell me. I am not jealous. Your friend,

“G.”

“. . . So you think I am likely to be pleased with your last sentence! I would to God you were jealous! But don’t look to me to make you so. I have no taste for these mad Parisiennes, as you call them. Mad? They would like to be so. But they are nothing like it. You need not hope that they will turn my head. There would be more chance of it perhaps if they were indifferent to my music. But it is only too true that they love it; and how am I to keep my illusions? When any one tells you that he understands you, you may be very sure that he will never do so. . . .

“Don’t take my joking too seriously. The feeling I have for you does not make me unjust to other women. I have never had such true sympathy for them as I have now since I ceased to look at them with lover’s eyes. The tremendous effort they have been making during the last thirty years to escape from the degrading and unwholesome semi-domesticity, to which our stupid male egoism condemned them to their and our unhappiness, seems to me to be one of the most splendid facts of our time. In a town like this one learns to admire the new generation of young women, who, in spite of so many obstacles, with so much fresh ardor rush on to the conquest of knowledge and diplomas,—the knowledge, the diplomas which, they think, must liberate them, open to them the arcana of the unknown world and make them the equals of men. . . .

“No doubt their faith is illusory and rather ridiculous. But progress is never realized as we expect it to be: it is none the less realized because it takes entirely different paths from those we have marked out for it. This effort of the women will not be wasted. It will make women completer and more human, as they were in the great ages. They will no longer be without interest in the living questions of the world, as most scandalously and monstrously they have been, for it is intolerable that a woman, though she be never so careful in her domestic duties, should think herself absolved from thinking of her civic duties in the modern city. Their great-great-grandmothers of the time of Joan of Arc and Catherine Sforza were not of this way of thinking. Woman has withered. We have refused her air and sun. She is taking them from us again by force. Ah! the brave little creatures! . . . Of course, many of those who are now struggling will die and many will be led astray. It is an age of crisis. The effort is too violent for those whose strength has too much gone to seed. When a plant has been for a long time without water, the first shower of rain is apt to scald it. But what would you? It is the price of progress. Those who come after will flourish through their sufferings. The poor little warlike virgins of our time, many of whom will never marry, will be more fruitful for posterity than the generations of matrons who gave birth before them; for, at the cost of their sacrifices, there will issue from them the women of a new classic age.

“I have not found these working bees in your cousin Colette’s drawing-room. What whim was it made you send me to her? I had to obey you; but it is not well: you are abusing your power. I had refused three of her invitations, left two of her letters unanswered. She came and hunted me up at one of my rehearsals—(they were going through my sixth symphony). I saw her, during the interval, come in with her nose in the air, sniffing and crying: ‘That smacks of love! Ah! How I love such music! . . .’

“She has changed, physically; only her cat-like eyes with their bulging pupils, and her fantastic nose, always wrinkling up and never still, are the same. But her face is wider, big-boned, highly colored, and coarsened. Sport has transformed her. She gives herself up to sport of all kinds. Her husband, as you know, is one of the swells at the Automobile Club and the Aero Club. There is not an aviation meeting, nor a race by air, land, or water, but the Stevens-Delestrades think themselves compelled to be present at it. They are always out on the highways and byways. Conversation is quite impossible; they talk of nothing but Racing, Rowing, Rugby, and the Derby. They belong to a new race of people. The days of Pelléas are forever gone for the women. Souls are no longer in fashion. All the girls hoist a red, swarthy complexion, tanned by driving in the open air and playing games in the sun: they look at you with eyes like men’s eyes: they laugh and their laughter is a little coarse. In tone they have become more brutal, more crude. Every now and then your cousin will quite calmly say the most shocking things. She is a great eater, where she used to eat hardly anything. She still complains about her digestion, merely out of habit, but she never misses a mouthful for it. She reads nothing. No one reads among these people. Only music has found favor in their sight. Music has even profited by the neglect of literature. When these people are worn out, music is a Turkish bath to them, a warm vapor, massage, tobacco. They have no need to think. They pass from sport to love, and love also is a sport. But the most popular sport among their esthetic entertainments is dancing. Russian dancing, Greek dancing, Swiss dancing, American dancing, everything is set to a dance in Paris: Beethoven’s symphonies, the tragedies of Æschylus, the Clavecin bien Tempéré, the antiques of the Vatican, Orpheus, Tristan, the Passion, and gymnastics. These people are suffering from vertigo.

“The queer thing is to see how your cousin reconciles everything, her estheticism, her sport, and her practical sense (for she has inherited from her mother her sense of business and her domestic despotism). All these things ought to make an incredible mixture, but she is quite at her ease with them all: her most foolish eccentricities leave her mind quite clear, just as she keeps her eyes and hands sure when she goes whirling along in her motor. She is a masterful woman: her husband, her guests, her servants, she leads them all, with drums beating and colors flying. She is also busy with politics: she is for ‘Monseigneur’; not that I believe her to be a royalist, but it is another excuse for bestirring herself. And although she is incapable of reading more than ten pages of a book, she arranges the elections to the Academies.—She set about extending her patronage to me. You may guess that that was not at all to my liking. What is most exasperating is that the fact of my having visited her in obedience to you has absolutely convinced her of her power over me. I take my revenge in thrusting home truths at her. She only laughs, and is never at a loss for a reply. ‘She is a good creature at heart. . . .’ Yes, provided she is occupied. She admits that herself: if the machine has nothing to grind she is capable of anything and everything to keep it going.—I have been to her house twice. I shall not go again. Twice is enough to prove my obedience to you. You don’t want me to die? I leave her house broken, crushed, cramped. Last time I saw her I had a frightful nightmare after it: I dreamed I was her husband, all my life tied to that living whirlwind. . . . A foolish dream, and it need not trouble her real husband, for of all who go to the house he is the last to be seen with her, and when they are together they only talk of sport. They get on very well.

“How could these people make my music a success? I try not to understand. I suppose it shocked them in a new way. They liked it for brutalizing them. For the time being they like art with a body to it. But they have not the faintest conception of the soul in the body: they will pass from the infatuation of to-day to the indifference of to-morrow, from the indifference of to-morrow to the abuse of the day after, without ever having known it. That is the history of all artists. I am under no illusion as to my success, and have not been for a long time: and they will make me pay for it.—Meanwhile I see the most curious things going on. The most enthusiastic of my admirers is . . . (I give him you among a thousand) . . . our friend Lévy-Cœur. You remember the gentleman with whom I fought a ridiculous duel? Now he instructs those who used not to understand me. He does it very well too. He is the most intelligent of all the men talking about me. You may judge what the others are worth. There is nothing to be proud of, I assure you.

“I don’t want to be proud of it. I am too humiliated when I hear the work for which I am belauded. I see myself in it, and what I see is not beautiful. What a merciless mirror is a piece of music to those who can see into it! Happily they are blind and deaf. I have put so much of my troubles and weaknesses into my work that sometimes it seems to me wicked to let loose upon the world such hordes of demons. I am comforted when I see the tranquillity of the audience: they are trebly armored: nothing can reach them: were it not so, I should be damned. . . . You reproach me with being too hard on myself. You do not know me as I know myself. They see what we are: they do not see what we might have been, and we are honored for what is not so much the effect of our qualities as of the events that bear us along, and the forces which control us. Let me tell you a story. . . .

“The other evening I was in one of the cafés where they play fairly good music, though in a queer way: with five or six instruments, filled out with a piano, they play all the symphonies, the masses, the oratorios. It is just like the stone-cutters in Rome, where they sell the Medici chapel as an ornament for the mantelpiece. Apparently this is useful to art, which, if it is to circulate among men, must be turned into base coin. For the rest there is no deception in these concerts. The programs are copious, the musicians conscientious. I found a violoncellist there and entered into conversation with him: his eyes reminded me strangely of my father’s; he told me the story of his life. He was the grandson of a peasant, the son of a small official, a clerk in a mairie in a village in the North. They wanted to make him a gentleman, a lawyer, and he was sent to school in the neighboring town. He was a sturdy country boy, not at all fitted for being cooped up over the small work of a notary’s office, and he could not stay caged in: he used to jump over the wall, and wander through the fields, and run after the girls, and spend his strength in brawling: the rest of the time he lounged and dreamed of things he would never do. Only one thing had any attraction for him: music. God knows why! There was not a single musician in his family, except a rather cracked great-uncle, one of those odd, provincial characters, whose often remarkable intelligence and gifts are spent, in their proud isolation, on whims, and cranks, and trivialities. This great-uncle had invented a new system of notation—(yet another!)—which was to revolutionize music; he even claimed to have found a system of stenography by which words, tune, and accompaniment could be written simultaneously; but he never managed to transcribe it correctly himself. They just laughed at the old man in the family, but all the same, they were proud of him. They thought: ‘He is an old madman. Who knows? Perhaps he is a genius.’—It was no doubt from him that the grandnephew had his mania for music. What music could he hear in the little town? . . . But bad music can inspire a love as pure as good music.

“The unhappy part of it was that there seemed no possibility of confessing to such a passion in such surroundings: and the boy had not his great-uncle’s cracked brains. He hid away to read the old lunatic’s lucubrations which formed the basis of his queer musical education. Vain and fearful of his father and of public opinion, he would say nothing of his ambitions until he had succeeded. He was crushed by his family, and did as so many French people of the middle-class have to do when, out of weakness or kindness, they dare not oppose the will of their relations: they submit to all appearance, and live their true life in perpetual secrecy. Instead of following his bent, he struggled on, against his inclination, in the work they had marked out for him. He was as incapable of succeeding in it as he was of coming to grief. Somehow or other he managed to pass the necessary examinations. The main advantage to him was that he escaped from the spying of his father and the neighbors. The law crushed him: he was determined not to spend his life in it. But while his father was alive he dared not declare his desire. Perhaps it was not altogether distasteful to him to have to wait a little before he took the decisive step. He was one of those men who all their lives long dazzle themselves with what they will do later on, with the things they could do. For the moment he did nothing. He lost his bearings, and, intoxicated by his new life in Paris, gave himself up with all his young peasant brutality to his two passions, woman and music; he was crazed with the concerts he went to, no less than with pleasure. He wasted years doing this without even turning to account the means at hand of completing his musical education. His umbrageous pride, his unfortunate independent and susceptible character kept him from taking any course of lessons or asking anybody’s advice.

“When his father died he sent Themis and Justinian packing. He began to compose without having had the courage to acquire the necessary technique. His inveterate habit of idle lounging and his taste for pleasure had made him incapable of any serious effort. He felt keenly: but his idea, and its form, would at once slip away: when all was told he expressed nothing but the commonplace. The worst of all was that there was really something great in this mediocrity. I read two of his old compositions. Here and there were striking ideas, left in the rough and then deformed. They were like fireflies over a bog. . . . And what a strange mind he had! He tried to explain Beethoven’s sonatas to me. He saw them as absurd, childish stories. But such passion as there was in him, such profound seriousness! Tears would come to his eyes as he talked. He would die for the thing he loves. He is touching and grotesque. Just as I was on the point of laughing in his face, I wanted to take him to my arms. . . . He is fundamentally honest, and has a healthy contempt for the charlatanry of the Parisian groups and their sham reputations,—(though at the same time he cannot help having the bourgeois admiration for successful men). . . .

“He had a small legacy. In a few months it was all gone, and, finding himself without resources, he had, like so many others of his kind, the criminal honesty to marry a girl, also without resources, whom he had seduced; she had a fine voice, and played music without any love for it. He had to live on her voice and her mediocre talent until he had learned how to play the ‘cello. Naturally it was not long before they saw their mediocrity, and could not bear each other. They had a little girl. The father transferred his power of illusion to the child, and thought that she would be what he had failed to be. The little girl took after her mother: she was made to play the piano, though she had not a shadow of talent: she adored her father, and applied herself to her work to please him. For several years they plied the hotels in the watering-places, picking up more insults than money. The child was ailing and overworked, and died. The wife grew desperate, and became more shrewish every day. So his life became one of endless misery, with no hope of escape, brightened only by an ideal which he knew himself to be incapable of attaining. . . .

“And, my dear, when I saw that poor broken devil, whose life has been nothing but a series of disappointments, I thought: ‘That is what I might have been.’ There was much in common in our boyhood, and certain adventures in our two lives are the same; I have even found a certain kinship in some of our musical ideas: but his have stopped short. What is it that has kept me from foundering as he has done? My will, no doubt. But also the chances of life. And even taking my will, is that due only to my merits? Is it not rather due to my descent, my friends, and God who has aided me? . . . Such thoughts make a man humble. With such thoughts he feels brotherly to all who love his art, and suffer for it.

“From lowest to highest the distance is not so great. . . .

“On that I thought of what you said in your letter. You are right: an artist has no right to hold aloof, so long as he can help others. So I shall stay: I shall force myself to spend a few months in every year here, or in Vienna, or Berlin, although it is hard for me to grow accustomed to these cities again. But I must not abdicate. If I do not succeed in being of any great service, as I have good reason to think I shall not, perhaps my sojourn in these cities will be useful to me, myself. And I shall console myself with the thought that it was your wish. Besides . . . (I will not lie) . . . I am beginning to find it pleasant. Adieu, tyrant. You have triumphed. I am beginning not only to do what you want me to do, but to love doing it.

Christophe.

So he stayed, partly to please her, but also because his artistic curiosity was reawakened, and was drawn on to contemplation of the renewal of art. Everything that he saw and did he presented for Grazia’s scrutiny in his letters. He knew that he was deceiving himself as to the interest she would take in it all; he suspected her of a certain indifference. But he was grateful to her for not letting him see it too clearly.

She answered him regularly once a fortnight. Affectionate, composed letters, like her gestures. When she told him of her life she never discarded her tender, proud reserve. She knew the violence with which her words went resounding through Christophe’s heart. She preferred that he should think her cold, rather than to send him flying to heights whither she did not wish to follow him. But she was too womanly not to know the secret of not discouraging her friend’s love, and of, at once, by gentle words, soothing the dismay and disappointment caused by her indifferent words. Christophe soon divined her tactics, and by a counter-trick tried in his turn to control his warmth and to write more composedly, so that Grazia’s replies should not be so studiously restrained.

The longer he stayed in Paris the greater grew his interest in the new activity stirring in that gigantic ant-heap. He was the more interested in it all as in the young ants he found less sympathy with himself. He was not deceived: his success was a Pyrrhic victory. After an absence of ten years his return had created a sensation in Parisian society. But by an ironic turn of events, such as is by no means rare, he found himself patronized by his old enemies the snobs, and people of fashion: the artists were either mutely hostile or distrustful of him. He won his way by his name, which already belonged to the past, by his considerable accomplishment, by his tone of passionate conviction, and the violence of his sincerity. But if people were forced to reckon with him, to admire or respect him, they did not understand or love him. He was outside the art of the time. A monster, a living anachronism. He had always been that. His ten years of solitude had accentuated the contrast. During his absence in Europe, and especially in Paris, a great work of reconstruction had been carried through. A new order was springing to life. A generation was arising, desirous rather of action than of understanding, hungry rather for happiness than for truth. It wished to live, to grasp life, even at the cost of a lie. Lies of pride—all manner of pride: pride of race, pride of caste, pride of religion, pride of culture and art—all were food to this generation, provided that they were armor of steel, provided that they could be turned to sword and buckler, and that, sheltered by them, they could march on to victory. So to this generation it was distasteful to hear the great voice of torment reminding it of the existence of sorrow and doubt, those whirlwinds that had troubled the night that was hardly gone, and, in spite of its denials, went on menacing the universe, the whirlwinds that it wished to forget. These young people turned away in despite, and they shouted at the top of their voices to deafen themselves. But the voice was heard above them all. And they were angry.

Christophe, on the other hand, regarded them with a friendly eye. He hailed the upward movement of the world towards happiness. The deliberate narrowness of its impulse affected him not at all. When a man wishes to go straight to his goal, he must look straight in front of him. For his part, sitting at the turning of the world, he was rejoiced to see behind him the tragic splendor of the night, and, in front of him, the smile of young hope, the uncertain beauty of the fresh, fevered dawn. And he was at the stationary point of the axis of the pendulum while the clock was beginning to go again. Without following its onward march, he listened joyfully to the beating of the rhythm of life. He joined in the hope of those who denied his past agonies. What would be, would be, as he had dreamed. Ten years before, in night and suffering, Olivier—the little Gallic cock—had with his frail song announced the distant day. The singer was no more; but his song was coming to pass. In the garden of France the birds were singing. And, above all the singing, clearer, louder, happier. Christophe suddenly heard the voice of Olivier come to life again.


He was absently reading a book of poems at a bookstall. The name of the author was unknown to him. Certain words struck him and he went on reading. As he read on between the uncut pages he seemed to recognize a friendly voice, the features of a friend. . . . He could not define his feeling, nor could he bring himself to put the book down, and so he bought it. When he reached his room he resumed his reading. At once the old obsession descended on him. The impetuous rhythm of the poem evoked, with a visionary precision, the universe and age-old souls—the gigantic trees of which we are all the leaves and the fruit—the nations. From the pages there arose the superhuman figure of the Mother—she who was before us, she who will be after us. She who reigns, like the Byzantine Madonnas, lofty as the mountains, at whose feet kneel and pray ant-like human beings. The poet was hymning the homeric struggle of the great goddesses, whose lances had clashed together since the beginning of the ages: the eternal Iliad which is to that of Troy what the Alps are to the little hills of Greece.

Such an epic of warlike pride and action was far removed from the ideas of a European soul like Christophe’s. And yet, in gleams, in the vision of the French soul—the graceful virgin, who bears the Ægis, Athena, with blue eyes shining through the darkness, the goddess of work, the incomparable artist, sovereign reason, whose glittering lance hurls down the tumultuously shouting barbarians—Christophe perceived an expression, a smile that he knew and had loved. But just as he was on the point of fixing it the vision died away. And while he was exasperated by this vain pursuit, lo! as he turned a page, he came on a story which Olivier had told him a few days before his death. . . .

He was struck dumb. He ran to the publishers, and asked for the poet’s address. It was refused, as is the custom. He lost his temper. In vain. Finally he remembered that he could find what he wanted in a year-book. He did find it, and went at once to the author’s house. When he wanted anything he found it impossible to wait.

It was in the Batignolles district on the top floor. There were several doors opening on to a common landing. Christophe knocked at the door which had been pointed out to him. The next door opened. A young woman, not at all pretty, very dark, with low-growing hair and a sallow complexion—a shriveled face with very sharp eyes—asked what he wanted. She looked suspicious. Christophe told her why he had come, and, in answer to her next question, gave his name. She came out of her room and opened the other door with a key which she had in her pocket. But she did not let Christophe enter immediately. She told him to wait in the corridor, and went in alone, shutting the door in his face. At last Christophe reached the well-guarded sanctum. He crossed a half-empty room which served as a dining-room and contained only a few shabby pieces of furniture, while near the curtainless window several birds were twittering in an aviary. In the next room, on a threadbare divan, lay a man. He sat up to welcome Christophe. At once Christophe recognized the emaciated face, lit up by the soul, the lovely velvety black eyes burning with a feverish flame, the long, intelligent hands, the misshapen body, the shrill, husky voice. . . . Emmanuel! The little cripple boy who had been the innocent cause. . . . And Emmanuel, suddenly rising to his feet, had also recognized Christophe.

They stood for a moment without speaking. Both of them saw Olivier. . . . They could not bring themselves to shake hands. Emmanuel had stepped backward. After ten long years, an unconfessed rancor, the old jealousy that he had had of Christophe, leaped forth from the obscure depths of instinct. He stood still, defiant and hostile.—But when he saw Christophe’s emotion, when on his lips he read the name that was in their thoughts: “Olivier”—it was stronger than he: he flung himself into the arms held out towards him.

Emmanuel asked:

“I knew you were in Paris. But how did you find me?”

Christophe said:

“I read your last book: through it I heard his voice.”

“Yes,” said Emmanuel. “You recognized it? I owe everything that I am now to him.”

(He avoided pronouncing the name.)

After a moment he went on gloomily:

“He loved you more than me.”

Christophe smiled:

“If a man loves truly there is neither more nor less: he gives himself to all those whom he loves.”

Emmanuel looked at Christophe: the tragic seriousness of his stubborn eyes was suddenly lit up with a profound sweetness. He took Christophe’s hand and made him sit on the divan by his side.

Each told the story of his life. From fourteen to twenty-five Emmanuel had practised many trades: printer, upholsterer, pedlar, bookseller’s assistant, lawyer’s clerk, secretary to a politician, journalist. . . . In all of them he had found the means of learning feverishly, here and there finding the support of good people who were struck by the little man’s energy, more often falling into the hands of people who exploited his poverty and his gifts, turning his worst experiences to profit, and succeeding in fighting his way through without too much bitterness, leaving behind him only the remains of his feeble health. His singular aptitude for the dead languages (not so rare as one is inclined to believe in a race imbued with humanistic traditions) gained him the interest and support of an old Hellenizing priest. These studies, which he had no time to push very far, served him as mental discipline and a school of style. This man, who had risen from the dregs of the people, whose whole education had been won by his own efforts, haphazard, so that there were great gaps in it, had acquired a gift of verbal expression, a mastery of thought over form, such as ten years of a university education cannot give to the young bourgeois. He attributed it all to Olivier. And yet others had helped him more effectively. But from Olivier came the spark which in the night of this man’s soul had lighted the eternal flame. The rest had but poured oil into the lamp.

He said:

“I only began to understand him from the moment when he passed away. But everything he ever said had become a part of me. His light never left me.”

He spoke of his work and the task which he declared had been left to him by Olivier; the awakening of the French, the kindling of that torch of heroic idealism of which Olivier had been the herald: he wished to make himself the resounding voice which should hover above the battlefield and declare the approaching victory: he sang the epic of the new-birth of his race.

His poems were the product of that strange race that, through the ages, has so strongly preserved its old Celtic aroma, while it has ever taken a bizarre pride in clothing its ideas with the cast-off clothes and laws of the Roman conqueror. There were to be found in it absolutely pure the Gallic audacity, the spirit of heroic reason, of irony, the mixture of braggadocio and crazy bravura, which set out to pluck the beards of the Roman senators, and pillaged the temple of Delphi, and laughingly hurled its javelins at the sky. But this little Parisian dwarf had had to shape his passions, as his periwigged grandfathers had done, and as no doubt his great-grandnephews would do, in the bodies of the heroes and gods of Greece, two thousand years dead. It is a curious instinct in these people which accords well with their need of the absolute: as they impose their ideas on the remains of the ages, they seem to themselves to be imposing them on the ages. The constraint of his classic form only gave Emmanuel’s passions a more violent impulse. Olivier’s calm confidence in the destinies of France had been transformed in his little protégé into a burning faith, hungering for action and sure of triumph. He willed it, he said it, he clamored for it. It was by his exalted faith and his optimism that he had uplifted the souls of the French public. His book had been as effective as a battle. He had made a breach in the ranks of skepticism and fear. The whole younger generation had thronged to follow him towards the new destiny. . . .

He grew excited as he talked: his eyes burned, his pale face glowed pink in patches, and his voice rose to a scream. Christophe could not help noticing the contrast between the devouring fire and the wretched body that was its pyre. He was only half-conscious of the irony of this stroke of fate. The singer of energy, the poet who hymned the generation of intrepid sport, of action, war, could hardly walk without losing his breath, was extremely temperate, lived on a strict diet, drank water, could not smoke, lived without women, bore every passion in his body, and was reduced by his health to asceticism.

Christophe watched Emmanuel, and he felt a mixture of admiration and brotherly pity. He tried not to show it: but no doubt his eyes betrayed his feeling. Emmanuel’s pride, which ever kept an open wound in his side, made him think he read commiseration in Christophe’s eyes, and that was more odious to him than hatred. The fire in him suddenly died down. He stopped talking. Christophe tried in vain to win back his confidence. His soul had closed up. Christophe saw that he was wounded.

The hostile silence dragged on. Christophe got up. Emmanuel took him to the door without a word. His step declared his infirmity: he knew it: it was a point of pride with him to appear indifferent: but he thought Christophe was watching him, and his rancor grew.

Just as he was coldly shaking hands with his guest, and saying good-by, an elegant young lady rang at the door. She was escorted by a pretentious nincompoop whom Christophe recognized as a man he had seen at theatrical first-nights, smiling, chattering, waving his hand, kissing the hands of the ladies, and from his stall shedding smiles all over the theater: not knowing his name, he had called him “the buck.”—The buck and his companion, on seeing Emmanuel, flung themselves on the “cher maître” with obsequious and familiar effusiveness. As Christophe walked away he heard Emmanuel in his dry voice saying that he was too busy to see any one. He admired the man’s gift of being disagreeable. He did not know Emmanuel’s reasons for scowling at the rich snobs who came to gratify him with their indiscreet visits; they were prodigal of fine phrases and eulogy; but they no more thought of helping him in his poverty than the famous friends of César Franck ever dreamed of releasing him from the piano-lessons which he had to give up to the last to make a living.

Christophe went several times again to see Emmanuel. He never succeeded in restoring the intimacy of his first visit. Emmanuel showed no pleasure in seeing him, and maintained a suspicious reserve. Every now and then he would be carried away by the generous need of expansion of his genius: a remark of Christophe’s would shake him to the very roots of his being: then he would abandon himself to a fit of enthusiastic confidence: and over his secret soul his idealism would cast the glowing light of a flashing poetry. Then, suddenly, he would fall back: he would shrivel up into sulky silence: and Christophe would find him hostile once more.

They were divided by too many things. Not the least was the difference in their ages. Christophe was on the way to full consciousness and mastery of himself. Emmanuel was still in process of formation and more chaotic than Christophe had ever been. The originality of his face came from the contradictory elements that were at grips in him: a mighty stoicism, struggling to tame a nature consumed by atavistic desires.—(he was the son of a drunkard and a prostitute);—a frantic imagination which tugged against the bit of a will of steel; an immense egoism, and an immense love for others, and of the two it were impossible to tell which would be the conqueror; an heroic idealism and a morbid thirst for glory which made him impatient of other superiorities. If Olivier’s ideas, and his independence, and his disinterestedness were in him, if Emmanuel was superior to his master by his plebeian vitality which knew not disgust in the face of action, by his poetic genius and his thicker skin, which protected him from disgust of all kinds, yet he was very far from reaching the serenity of Antoinette’s brother: his character was vain and uneasy: and the restlessness of other people only augmented his own.

He lived in a stormy alliance with a young woman who was his neighbor, the woman who had received Christophe on his first visit. She loved Emmanuel, and was jealously busy over him, looked after his house, copied out his work, and wrote to his dictation. She was not beautiful, and she bore the burden of a passionate soul. She came of the people, and for a long time worked in a bookbinding workshop, then in the post-office. Her childhood had been spent in the stifling atmosphere common to all the poor workpeople of Paris: souls and bodies all huddled together, harassing work, perpetual promiscuity, no air, no silence, never any solitude, no opportunity for recuperation or of defending the inner sanctuary of the heart. She was proud in spirit, with her mind ever seething with a religious fervor for a confused ideal of truth. Her eyes were worn out with copying out at night, sometimes without a lamp, by moonlight, Les Misérables of Hugo. She had met Emmanuel at a time when he was more unhappy than she, ill and without resources; and she had devoted herself to him. This passion was the first, the only living love of her life. So she attached herself to him with a hungry tenacity. Her affection was a terrible trial to Emmanuel, who rather submitted to than shared it. He was touched by her devotion: he knew that she was his best friend, the only creature to whom he was everything, who could not do without him. But this very feeling overwhelmed him. He needed liberty and isolation; her eyes always greedily beseeching a look obsessed him: he used to speak harshly to her, and longed to say: “Go!” He was irritated by her ugliness and her clumsy manners. Though he had seen but little of fashionable society, and though he heartily despised it,—(for he suffered at appearing even uglier and more ridiculous there),—he was sensitive to elegance, and alive to the attraction of women who felt towards him (he had no doubt of it) exactly as he felt towards his friend. He tried to show her an affection which he did not possess or, at least, which was continually obscured by gusts of involuntary hatred. He could not do it: he had a great generous heart in his bosom, hungering to do good, and also a demon of violence, capable of much evil. This inward struggle and his consciousness of his inability to end it to his advantage plunged him into a state of acute irritation, which he vented on Christophe.

Emmanuel could not help feeling a double antipathy towards Christophe; firstly because of his old jealousy (one of those childish passions which still subsist, though we may forget the cause of them): secondly, because of his fierce nationalism. In France he had embodied all the dreams of justice, pity, and human brotherhood conceived by the best men of the preceding age. He did not set France against the rest of Europe as an enemy whose fortune is swelled by the ruin of the other nations, but placed her at their head, as the legitimate sovereign who reigns for the good of all—the sword of the ideal, the guide of the human race. Rather than see her commit an injustice he would have preferred to see her dead. But he had no doubt of her. He was exclusively French in culture and in heart, nourished wholly by the French tradition, the profound reasons of which he found in his own instinct. Quite sincerely he ignored foreign thought, for which he had a sort of disdainful condescension,—and was exasperated if a foreigner did not accept his lowly position.

Christophe saw all that, but, being older and better versed in life, he did not worry about it. If such pride of race could not but be injurious, Christophe was not touched by it: he could appreciate the illusions of filial love, and never dreamed of criticising the exaggerations of a sacred feeling. Besides, humanity is profited by the vain belief of the nations in their mission. Of all the reasons at hand for feeling himself estranged from Emmanuel only one hurt him: Emmanuel’s voice, which at times rose to a shrill, piercing scream. Christophe’s ears suffered cruelly. He could not help making a face when it happened. He tried to prevent Emmanuel’s seeing it. He endeavored to hear the music and not the instrument. There was such a beauty of heroism shining forth from the crippled poet when he evoked the victories of the mind, the forerunners of other victories, the conquest of the air, the “flying God” who should upraise the peoples, and, like the star of Bethlehem, lead them in his train, in ecstasies, towards far distant spaces or near revenge. The splendor of these visions of energy did not prevent Christophe’s seeing their danger, and foreknowing whither this change and the growing clamor of the new Marseillaise would lead. He thought, with a little irony, (with no regret for past or fear of the future), that the song would find an echo that the singer could not foresee, and that a day would come when men would sigh for the vanished days of the Market-Place.—How free they were then! The golden age of liberty! Never would its like be known again. The world was moving on to the age of strength, of health, of virile action, and perhaps of glory, but also of harsh authority and narrow order. We shall have called it enough with our prayers, the age of iron, the classic age! The great classic ages—Louis XIV. or Napoleon—seem now at a distance the peaks of humanity. And perhaps the nation therein most victoriously realized its ideal State. But go and ask the heroes of those times what they thought of them! Your Nicolas Poussin went to live and die in Rome; he was stifled in your midst. Your Pascal, your Racine, said farewell to the world. And among the greatest, how many others lived apart in disgrace, and oppressed! Even the soul of a man like Molière hid much bitterness.—For your Napoleon, whom you so greatly regret, your fathers do not seem to have had any doubt as to their happiness, and the master himself was under no illusion; he knew that when he disappeared the world would say: “Ouf!” . . . What a wilderness of thought surrounds the Imperator! Over the immensity of the sands, the African sun. . . .

Christophe did not say all that was in his mind. A few hints were enough to set Emmanuel in a fury, and he did not try the experiment again. But it was in vain that he kept his thoughts to himself: Emmanuel knew what he was thinking. More than that, he was obscurely conscious that Christophe saw farther than he. And he was only irritated by it. Young people never forgive their elders for forcing them to see what they will see in twenty years’ time.

Christophe read his heart, and said to himself:

“He is right. Every man his own faith. A man must believe what he believes. God keep me from disturbing his confidence in the future!”

But his mere presence upset Emmanuel. When two personalities are together, however hard they try to efface themselves, one always crushes the other, and the other always feels rancor and humiliation. Emmanuel’s pride was hurt by Christophe’s superiority in experience and character. And perhaps also he was keeping back the love which he felt growing in himself for him.

He became more and more shy. He locked his door, and did not answer letters.—Christophe had to give up seeing him.


During the first days of July Christophe reckoned up what he had gained by his few months’ stay in Paris: many new ideas, but few friends. Brilliant and derisory successes, in which he saw his own image and the image of his work weakened or caricatured in mediocre minds; and there is but scant pleasure in that. And he failed to win the sympathy of those by whom he would have loved to be understood; they had not welcomed his advances; he could not throw in his lot with them, however much he desired to share their hopes and to be their ally; it was as though their uneasy vanity shunned his friendship and found more satisfaction in having him for an enemy. In short, he had let the tide of his own generation pass without passing with it, and the tide of the next generation would have nothing to do with him. He was isolated, and was not surprised, for all his life he had been accustomed to it. But now he thought he had won the right, after this fresh attempt, to return to his Swiss hermitage, until he had realized a project which for some time past had been taking shape. As he grew older he was tormented with the desire to return and settle down in his own country. He knew nobody there, and would find even less intellectual kinship than in this foreign city: but none the less it was his country: you do not ask those of your blood to think your thoughts: between them and you there are a thousand secret ties; the senses learned to read in the same book of sky and earth, and the heart speaks the same language.

He gaily narrated his disappointments to Grazia, and told her of his intention of returning to Switzerland: jokingly he asked her permission to leave Paris, and assured her that he was going during the following week. But at the end of the letter there was a postscript saying:

“I have changed my mind. My departure is postponed.”

Christophe had entire confidence in Grazia: he gave into her hands the secret of his inmost thoughts. And yet there was a room in his heart of which he kept the key: it contained the memories which did not belong only to himself, but to those whom he had loved. He kept back everything concerning Olivier. His reserve was not deliberate. The words would not come from his lips whenever he tried to talk to Grazia about Olivier. She had never known him. . . .

Now, on the morning when he was writing to his friend, there came a knock on the door. He went to open it, cursing at being interrupted. A boy of fourteen or fifteen asked for M. Krafft. Christophe gruffly bade him come in. He was fair, with blue eyes, fine features, not very tall, with a slender, erect figure. He stood in front of Christophe, rather shyly, and said not a word. Quickly he pulled himself together, and raised his limpid eyes, and looked at him with keen interest. Christophe smiled as he scanned the boy’s charming face, and the boy smiled too.

“Well?” said Christophe. “What do you want?”

“I came,” said the boy. . . .

(And once more he became confused, blushed, and was silent.)

“I can see that you have come,” said Christophe, laughing. “But why have you come? Look at me. Are you afraid of me?”

The boy smiled once more, shook his head, and said:

“No.”

“Bravo! Then tell me who you are.”

“I am . . .” said the boy.

He stopped once more. His eyes wandered curiously round the room, and lighted on a photograph of Olivier on the mantelpiece.

“Come!” said Christophe. “Courage!”

The boy said:

“I am his son.”

Christophe started: he got up from his chair, took hold of the boy’s arm, and drew him to him; he sank back into his chair and held him in a close embrace: their faces almost touched; and he gazed and gazed at him, saying:

“My boy. . . . My poor boy. . . .”

Suddenly he took his face in his hands and kissed his brow, eyes, cheeks, nose, hair. The boy was frightened and shocked by such a violent demonstration, and broke away from him. Christophe let him go. He hid his face in his hand, and leaned his brow against the wall, and sat so for the space of a few moments. The boy had withdrawn to the other end of the room. Christophe raised his head. His face was at rest: he looked at the boy with an affectionate smile.

“I frightened you,” he said. “Forgive me. . . . You see, I loved him.”

The boy was still frightened, and said nothing.

“How like you are to him!” said Christophe. . . . “And yet I should not have recognized you. What is it that has changed? . . .”

He asked:

“What is your name?”

“Georges.”

“Oh! yes. I remember. Christophe Olivier Georges. . . . How old are you?”

“Fourteen.”

“Fourteen! Is it so long ago? . . . It is as though it were yesterday—or far back in the darkness of time. . . . How like you are to him! The same features. It is the same, and yet another. The same colored eyes, but not the same eyes. The same smile, the same lips, but not the same voice. You are stronger. You hold yourself more erect: your face is fuller, but you blush just as he used to do. Come, sit down, let us talk. Who sent you to me?”

“No one.”

“You came of your own accord? How do you know about me?”

“People have talked to me about you.”

“Who?”

“My mother.”

“Ah!” said Christophe. “Does she know that you came to see me?”

“No.”

Christophe said nothing for a moment; then he asked:

“Where do you live?”

“Near the Parc Monçeau.”

“You walked here? Yes? It is a long way. You must be tired.”

“I am never tired.”

“Good! Show me your arms.”

(He felt them.)

“You are a strong boy. . . . What put it into your head to come and see me?”

“My father loved you more than any one.”

“Did she tell you so?”

(He corrected himself.)

“Did your mother tell you so?”

“Yes.”

Christophe smiled pensively. He thought: “She too! . . . How they all loved him! Why did they not let him see it? . . .”

He went on:

“Why did you wait so long before you came?”

“I wanted to come sooner. But I thought you would not want to see me.”

“I!”

“I saw you several weeks ago at the Chevillard concerts: I was with my mother, sitting a little away from you: I bowed to you: you looked through me, and frowned, and took no notice.”

“I looked at you? . . . My poor boy, how could you think that? . . . I did not see you. My eyes are tired. That is why I frown. . . . You don’t think me so cruel as that?”

“I think you could be cruel too, if you wanted to be.”

“Really?” said Christophe. “In that case, if you thought I did not want to see you, how did you dare to come?”

“Because I wanted to see you.”

“And if I had refused to see you?”

“I shouldn’t have let you do that.”

He said this with a little decided air, at once shy and provoking.

Christophe burst out laughing, and Georges laughed too.

“You would have sent me packing! Think of that! You rogue! . . . No, decidedly, you are not like your father.”

A shadow passed over the boy’s mobile face.

“You think I am not like him? But you said, just now . . .? You don’t think he would have loved me? You don’t love me?”

“What difference does it make to you whether I love you or not?”

“A great deal of difference.”

“Because . . .?”

“Because I love you.”

In a moment his eyes, his lips, all his features, took on a dozen different expressions, like the shadows of the clouds on an April day chasing over the fields before the spring winds. Christophe had the most lovely joy in gazing at him and listening to him; it seemed to him that all the cares of the past were washed away; his sorrowful experiences, his trials, his sufferings and Olivier’s sufferings, all were wiped out: he was born again in this young shoot of Olivier’s life.

They talked on. Georges knew nothing of Christophe’s music until the last few months, but since Christophe had been in Paris, he had never missed a concert at which his work was played. He spoke of it with an eager expression, his eves shining and laughing, with the tears not far behind: he was like a lover. He told Christophe that he adored music, and that he wanted to be a composer. But after a question or two, Christophe saw that the boy knew not even the elements of music. He asked about his work. Young Jeannin was at the lycée; he said cheerfully that he was not a good scholar.

“What are you best at? Literature or science?”

“Very much the same.”

“What? What? Are you a dunce?”

The boy laughed frankly and said:

“I think so.”

Then he added confidentially:

“But I know that I am not, all the same.”

Christophe could not help laughing.

“Then why don’t you work? Aren’t you interested in anything?”

“No. I’m interested in everything.”

“Well, then, why?”

“Everything is so interesting that there is no time. . . .”

“No time? What the devil do you do?”

He made a vague gesture:

“Many things. I play music, and games, and I go to exhibitions. I read. . . .”

“You would do better to read your school-books.”

“We never read anything interesting in school. . . . Besides, we travel. Last month I went to England to see the Oxford and Cambridge match.”

“That must help your work a great deal!”

“Bah! You learn much more that way than by staying at the lycée.”

“And what does your mother say to that?”

“Mother is very reasonable. She does whatever I want.”

“You bad boy! . . . You can thank your stars I am not your father. . . .”

“You wouldn’t have had a chance. . . .”

It was impossible to resist his banter.

“Tell me, you traveler,” said Christophe. “Do you know my country?”

“Yes.”

“I bet you don’t know a word of German.”

“Yes, I do. I know it quite well.”

“Let us see.”

They began to talk German. The boy jabbered on quite ungrammatically with the most droll coolness; he was very intelligent and wide awake, and guessed more than he understood: often he guessed wrong; but he was the first to laugh at his mistakes. He talked eagerly about his travels and his reading. He had read a great deal, hastily, superficially, skipping half the pages, and inventing what he had left unread, but he was always urged on by a keen curiosity, forever seeking reasons for enthusiasm. He jumped from one subject to another, and his face grew animated as he talked of plays or books that had moved him. There was no sort of order in his knowledge. It was impossible to tell how he could read right through a tenth-rate book, and yet know nothing of the greatest masterpieces.

“That is all very well,” said Christophe. “But you will never do anything if you do not work.”

“Oh! I don’t need to. We are rich.”

“The devil! Then it is a very serious state of things. Do you want to be a man who does nothing and is good for nothing?”

“No. I should like to do everything. It is stupid to shut yourself up all your life in a profession.”

“But it is the only means yet discovered of doing any good.”

“So they say!”

“What do you mean? ‘So they say!’ . . . I say so. I’ve been working at my profession for forty years, and I am just beginning to get a glimmer of it.”

“Forty years, to learn a profession! When can you begin to practise it?”

Christophe began to laugh.

“You little disputatious Frenchman!”

“I want to be a musician,” said Georges.

“Well, it is not too early for you to begin. Shall I teach you?”

“Oh! I should be so glad!”

“Come to-morrow. I’ll see what you are worth. If you are worth nothing, I shall forbid you ever to lay hands on a piano. If you have a real inclination for it, we’ll try and make something of you. . . . But, I warn you, I shall make you work.”

“I will work,” said Georges delightedly.

They said good-by until the morrow. As he was going, Georges remembered that he had other engagements on the morrow, and also for the day after. Yes, he was not free until the end of the week. They arranged day and hour.

But when the day and hour came, Christophe waited in vain. He was disappointed. He had been looking forward with childlike glee to seeing Georges again. His unexpected visit had brightened his life. It had made him so happy, and moved him so much that he had not slept the night after it. With tender gratitude he thought of the young friend who had sought him out for his friend’s sake. His natural grace, his malicious and ingenuous frankness had delighted him: he sank back into the mute intoxication, the buzzing of happiness, which had filled his ears and his heart during the first days of his friendship with Olivier. It was allied now with a graver and almost religious feeling which, through the living, saw the smile of the past.—He waited all the next day and the day after. Nobody came. Not even a letter of excuse. Christophe was very mournful, and cast about for excuses for the boy. He did not know where to write to him, and he did not know his address. Had he had it he would not have dared to write. When the heart of an older man is filled with love for a young creature, he feels a certain modesty about letting him see the need he has of him: he knows that the young man has not the same need: they are not evenly matched: and nothing is so much dreaded as to seem to be imposing oneself on a person who cares not a jot.

The silence dragged on. Although Christophe suffered under it, he forced himself to take no step to hunt up the Jeannins. But every day he expected the boy, who never came. He did not go to Switzerland, but stayed through the summer in Paris. He thought himself absurd, but he had no taste for traveling. Only when September came did he decide to spend a few days at Fontainebleau.

About the end of October Georges Jeannin came and knocked at his door. He excused himself calmly, without being in the least put out by his long silence.

“I could not come,” he said. “And then we went away to stay in Brittany.”

“You might have written to me,” said Christophe.

“Yes. I did try. But I never had the time. . . . Besides,” he said, laughing, “I forgot all about it.”

“When did you come back?”

“At the beginning of October.”

“And it has taken you three weeks to come? . . . Listen. Tell me frankly: Did your mother prevent you? . . . Does she dislike your seeing me?”

“No. Not at all. She told me to come to-day.”

“What?”

“The last time I saw you before the holidays I told her everything when I got home. She told me I had done right, and she asked about you, and pestered me with a great many questions. When we came home from Brittany, three weeks ago, she made me promise to go and see you again. A week ago she reminded me again. This morning, when she found that I had not been, she was angry with me, and wanted me to go directly after breakfast, without more ado.”

“And aren’t you ashamed to tell me that? Must you be forced to come and see me?”

“No. You mustn’t think that. . . . Oh! I have annoyed you. Forgive me. . . . I am a muddle-headed idiot. . . . Scold me, but don’t be angry with me. I love you. If I did not love you I should not have come. I was not forced to come. I can’t be forced to do anything but what I want to do.”

“You rascal!” said Christophe, laughing in spite of himself. “And your musical projects, what about them?”

“Oh! I am still thinking about it.”

“That won’t take you very far.”

“I want to begin now. I couldn’t begin these last few months. I have had so much to do! But now you shall see how I will work, if you still want to have anything to do with me. . . .”

(He looked slyly at Christophe.)

“You are an impostor,” said Christophe.

“You don’t take me seriously.”

“No, I don’t.”

“It is too dreadful. Nobody takes me seriously. I lose all heart.”

“I shall take you seriously when I see you working.”

“At once, then.”

“I have no time now. To-morrow.”

“No. To-morrow is too far off. I can’t bear you to despise me for a whole day.”

“You bore me.”

“Please! . . .”

Smiling at his weakness, Christophe made him sit at the piano, and talked to him about music. He asked him many questions, and made him solve several little problems of harmony. Georges did not know much about it, but his musical instinct supplied the gaps of his ignorance; without knowing their names, he found the chords Christophe wanted: and even his mistakes in their awkwardness showed a curiosity of taste and a singularly acute sensibility. He did not accept Christophe’s remarks without discussion; and the intelligent questions he asked in his turn bore witness to the sincerity of a mind that would not accept art as a devout formula to be repeated with the lips, but desired to live it for its own sake.—They did not only talk of music. In reference to harmony Georges would summon up pictures, the country, people. It was difficult to hold him in check: it was constantly necessary to bring him back to the middle of the road: and Christophe had not always the heart to do so. It amused him to hear the boy’s joyous chatter, so full of wit and life. What a difference there was between his nature and Olivier’s! With the one life was a subterranean river that flowed silently; with the other all was above ground: a capricious stream disporting itself in the sun. And yet it was the same lovely, pure water, like their eyes. With a smile, Christophe recognized in Georges certain instinctive antipathies, likings and dislikings, which he well knew, and the naïve intolerance, the generosity of heart which gives itself entirely to whatsoever it loves. . . . Only Georges loved so many things that he had no time to love any one thing for long.

He came back the next day and the days following. He was filled with a youthful passion for Christophe, and he worked enthusiastically at his lessons. . . .—Then his enthusiasm palled, his visits grew less frequent. He came less and less often. Then he came no more, and disappeared for weeks.

He was light-hearted, forgetful, naïvely selfish, and sincerely affectionate; he had a good heart and a quick intelligence which he expended piecemeal day by day. People forgave him everything because they were so glad to see him; he was happy. . . .

Christophe refused to judge him. He did not complain. He wrote to Jacqueline to thank her for having sent her son to him. Jacqueline replied with a short letter filled with restrained emotion: she expressed a hope that Christophe would be interested in Georges and help him in his life. Through shame and pride she could not bring herself to see him again. And Christophe thought he could not visit her without being invited.—So they stayed apart, seeing each other at a distance at concerts, bound together only by the boy’s infrequent visits.


The winter passed. Grazia wrote but seldom. She was still faithful in her friendship for Christophe. But, like a true Italian, she was hardly at all sentimental, attached to reality, and needed to see people if she were, perhaps not to think of them, but certainly to take pleasure in talking to them. Her heart’s memory needed to be supported by having her sight’s memory refreshed from time to time. Her letters became brief and distant. She was as sure of Christophe as Christophe was of her. But their security gave out more light than warmth.

Christophe did not feel his new disappointments very keenly. His musical activity was enough to fill his life. When he reaches a certain age a vigorous artist lives much more in his art than in his life; his life has become the dream, his art the reality. His creative powers had been reawakened by contact with Paris. There is no stronger stimulant in the world than the sight of that city of work. The most phlegmatic natures are touched by its fever. Christophe, being rested by years of healthy solitude, brought to his work an enormous accumulation of force. Enriched by the new conquests forever being made in the fields of musical technique by the intrepid curiosity of the French, he hurled himself in his turn along the road to discovery: being more violent and barbarous than they, he went farther. But nothing in his new audacities was left to the hazardous mercies of his instinct. Christophe had begun to feel the need of clarity; all his life his genius had obeyed the rhythm of alternate currents: it was its law to pass from one pole to the other, and to fill everything between them. Having greedily surrendered in his last period to “the eyes of chaos shining through the veil of order,” even to rending the veil so as to see them more clearly, he was now striving to tear himself away from their fascination, and once more to throw over the face of the sphinx the magic net of the master mind. The imperial inspiration of Rome had passed over him. Like the Parisian art of that time, by the spirit of which he was infected, he was aspiring to order. But not—like the reactionaries who spent what was left of their energies in protecting their slumber—to order in Varsovia; the good people who are always going back to Brahms—the Brahmses of all the arts, the thematics, the insipid neo-classics, in search of solace! Might one not say that they are enfeebled with passion! You are soon done for, my friends. . . . No, it is not of your order that I speak. Mine has no kinship with yours. Mine is the order in harmony of the free passions and the free will. . . . Christophe was studying how in his art to maintain the just balance between the forces of life. These new chords, the new musical daimons that he had summoned from the abyss of sounds, were used to build clear symphonies, vast, sunlit buildings, like the Italian cupola’d basilicas.

These plays and battles of the mind occupied him all winter. And the winter passed quickly, although, in the evening, as he ended his day’s work and looked behind him at the tale of days, he could not have told whether it had been long or short, or whether he was still young or very old.

Then a new ray of human sunshine pierced the veil of his dreams, and once more brought in the springtime. Christophe received a letter from Grazia, telling him that she was coming to Paris with her two children. For a long time she had planned to do so. Her cousin Colette had often invited her. Her dread of the effort necessary to interrupt her habits and to tear herself away from her careless tranquillity and the home she loved in order to plunge into the Parisian whirligig that she knew so well, had made her postpone the journey from year to year. This spring she was filled with melancholy, perhaps with a secret disappointment—(how many unspoken romances there are in the heart of a woman, unknown to others, often unconfessed to herself!)—and she longed to go right away from Rome. A threatened epidemic gave her an excuse for hurrying on her children’s departure. She followed her letter to Christophe in a very few days.

Christophe hastened to her as soon as he heard she was at Colette’s. He found her still absorbed and distant. He was hurt, but did not show it. By now he was almost rid of his egoism, and that gave him the insight of affection. He saw that she had some grief which she wished to conceal, and he suppressed his longing to know its nature. Only he strove to keep her amused by giving her a gay account of his misadventures and sharing with her his work and his plans, and he wrapped her round with his affection. Her mournful heart rested in the heart of her friend, and he spoke to her always of things other than that which was in both their minds. And gradually he saw the shadow of melancholy fade from her eyes, and their expression became nearly, and ever more nearly, intimate. So much so, that one day, as he was talking to her, he stopped suddenly, and in silence looked at her.

“What is it?” she asked.

“To-day,” he said, “you have come back to me.”

She smiled, and in a low voice she replied:

“Yes.”

It was not easy for them to talk quietly together. They were very rarely alone. Colette gave them the pleasure of her presence more often than they wished. In spite of her eccentricities she was extremely kind and sincerely attached to Grazia and Christophe: but she never dreamed that she could be a nuisance to them. She had, of course, noticed—(for her eyes saw everything)—what she was pleased to call Christophe’s flirtation with Grazia; flirtation was her element, and she was delighted, and asked nothing better than to encourage it. But that was precisely what she was not required to do: she was only desired not to meddle with things that did not concern her. It was enough for her to appear or to make an (indiscreet) discreet allusion to their friendship to one of them, to make Christophe and Grazia freeze and turn the conversation. Colette cast about among all the possible reasons, except one, and that the true one, for their reserve. Fortunately for them, she could never stay long. She was always coming and going, coming in, going out, superintending everything in her house, doing a dozen things at a time. Tn the intervals between her appearances Christophe and Grazia, left alone with the children, would resume the thread of their innocent conversation. They never spoke of the feelings that bound them together. Unrestrainedly they confided to each other their little daily happenings. Grazia, with feminine interest, inquired into Christophe’s domestic affairs. They were in a very bad way: he was always having ruptures with his housekeepers; he was continually being cheated and robbed by his servants. She laughed heartily but very kindly, and with motherly compassion for the great child’s small practical sense. One day, when Colette left them after a longer visitation than usual, Grazia sighed:

“Poor Colette! I love her dearly. . . . But how she bores me!”

“I love her too,” said Christophe, “if you mean by that that she bores us.”

Grazia laughed:

“Listen. Will you let me . . . (it is quite impossible for us to talk in peace here) . . . will you let me come to your house one day?”

He could hardly speak.

“To my house! You will come?”

“If you don’t mind?”

“Mind! Mercy, no!”

“Well, then, will you let me come on Tuesday?”

“Tuesday, Wednesday, Thursday, any day you like.”

“Tuesday, at four. It is agreed?”

“How good of you! How good of you!”

“Wait. There is a condition.”

“A condition? Why? Anything you like. You know that I will do it, condition or no condition.”

“I would rather make a condition.”

“I promise.”

“You don’t know what it is.”

“I don’t care. I promise. Anything you like.”

“But listen. You are so obstinate.”

“Tell me!”

“The condition is that between now and then you make no change in your rooms—none, you understand; everything must be left exactly as it is.”

Christophe’s face fell. He looked abject.

“Ah! That’s not playing the game.”

“You see, that’s what comes of giving your word too hastily! But you promised.”

“But why do you want——?”

“But I want to see you in your rooms as you are, every day, when you are not expecting me.”

“Surely you will let me——”

“Nothing at all. I shall allow nothing.”

“At least——”

“No, no, no! I won’t listen to you, or else I won’t come, if you prefer it——”

“You know I would agree to anything if you will only come.”

“Then you promise.”

“Yes.”

“On your word of honor?”

“Yes, you tyrant.”

“A good tyrant.”

“There is no such thing as a good tyrant: there are tyrants whom one loves and tyrants whom one detests.”

“And I am both?”

“No. You are one of the first.”

“It is very humiliating.”

On the appointed day she came. With scrupulous loyalty Christophe had not dared even to arrange the smallest piece of paper in his untidy rooms: he would have felt dishonored had he done so. But he was in torture. He was ashamed of what his friend would think. Anxiously he awaited her arrival. She came punctually, not more than four or five minutes after the hour. She climbed up the stairs with her light, firm step. She rang. He was at the door and opened it. She was dressed with easy, graceful elegance. Through her veil he could see her tranquil eyes. They said “Good-day” in a whisper and shook hands: she was more silent than usual: he was awkward and emotional and said nothing, to avoid showing his feeling. He led her in without uttering the sentence he had prepared by way of excusing the untidiness of his room. She sat down in the best chair, and he sat near her.

“This is my work-room.”

It was all he could find to say to her.

There was a silence. She looked round slowly, with a kindly smile, and she, too, was much moved, though she would not admit it to herself. (Later she told him that when she was a girl she had thought of coming to him, but had been afraid as she reached the door.) She was struck by the solitary aspect and the sadness of the place: the dark, narrow hall, the absolute lack of comfort, the visible poverty, all went to her heart: she was filled with affectionate pity for her old friend, who, in spite of all his work and his sufferings and his celebrity, was unable to shake free of material anxiety. And at the same time she was amused at the absolute indifference revealed by the bareness of the room that had no carpets, no pictures, no bric-à-brac, no armchair; no other furniture than a table, three hard chairs, and a piano: and papers, papers everywhere, mixed up with books, on the table, under the table, on the floor, on the piano, on the chairs—(she smiled as she thought how conscientiously he had kept his word).

After a minute or two she asked him, pointing to his place at the table:

“Is that where you work?”

“No,” he said. “There.”

He pointed to the darkest corner of the room, where there stood a low chair with its back to the light. She went and sat in it quietly, without a word. For a few minutes they were silent, for they knew not what to say. He got up and went to the piano. He played and improvised for half an hour; all around him he felt the presence of his beloved and an immense happiness filled his heart; with eyes closed he played marvelous things. Then she understood the beauty of the room, all furnished with divine harmonies: she heard his loving, suffering heart as though it were beating in her own bosom.

When the music had died away, he stopped for a little while, quite still, at the piano: then he turned as he heard the breath of his beloved and knew that she was weeping. She came to him.

“Thank you!” she murmured, and took his hand.

Her lips were trembling a little. She closed her eyes. He did the same. For a few seconds they remained so, hand in hand; and time stopped; it seemed to them that for ages, ages, they had been lying pressed close together.

She opened her eyes, and to shake off her emotion, she asked:

“May I see the rest of the flat?”

Glad also to escape from his emotions, he opened the door into the next room; but at once he was ashamed. It contained a narrow, hard iron bed.

On the wall there was a cast of the mask of Beethoven, and near the bed, in a cheap frame, photographs of his mother and Olivier. On the dressing-table was another photograph: Grazia herself as a child of fifteen. He had found it in her album in Rome, and had stolen it. He confessed it, and asked her to forgive him. She looked at the face, and said:

“Can you recognize me in it?”

“I can recognize you, and remember you.”

“Which of the two do you love best?” she asked, pointing to herself.

“You are always the same. I love you always just the same. I recognize you everywhere. Even in the photograph of you as a tiny child. You do not know the emotion I feel as in this chrysalis I discern your soul. Nothing so clearly assures me that you are eternal. I loved you before you were born, and I shall love you ever after. . . .”

He stopped. She stood still and made no answer: she was filled with the sweet sorrow of love. When she returned to the work-room, and he had shown her through the window his little friendly tree, full of chattering sparrows, she said:

“Now, do you know what we will do? We will have a feast. I brought tea and cakes because I knew you would have nothing of the kind. And I brought something else. Give me your overcoat.”

“My overcoat?”

“Yes. Give it me.”

She took needles and cotton from her bag.

“What are you going to do?”

“There were two buttons the other day which made me tremble for their fate. Where are they now?”

“True. I never thought of sewing them on. It is so tiresome!”

“Poor boy! Give it me.”

“I am ashamed.”

“Go and make tea.”

He brought the kettle and the spirit-lamp into the room, so as not to miss a moment of his friend’s stay. As she sewed she watched his clumsy ways stealthily and maliciously. They drank their tea out of cracked cups, which she thought horrible, dodging the cracks, while he indignantly defended them, because they reminded him of his life with Olivier.

Just as she was going, he asked:

“You are not angry with me?”

“Why should I be?”

“Because of the litter here?”

She laughed.

“I will make it tidy.”

As she reached the threshold and was just going to open the door, he knelt and kissed her feet.

“What are you doing?” she said. “You foolish, foolish dear! Good-by!”


They agreed that she should come once a week on a certain day. She had made him promise that there should be no more outbursts, no more kneelings, no more kissing of her feet. She breathed forth such a gentle tranquillity, that even when Christophe was in his most violent mood, he was influenced by it; and although when he was alone, he often thought of her with passionate desire, when they were together they were always like good comrades. Never did word or gesture escape him which could disturb his friend’s peace.

On Christophe’s birthday she dressed her little girl as she herself had been when they first met in the old days: and she made the child play the piece that Christophe used to make her play.

But all her grace and tenderness and sweet friendship were mingled with contradictory feelings. She was frivolous, and loved society, and delighted in being courted, even by fools; she was a coquette, except with Christophe,—even with Christophe. When he was very tender with her, she would be deliberately cold and reserved. When he was cold and reserved she would become tender and tease him affectionately. She was the most honest of women. But even in the most honest and the best of women there is always a girl. She insisted on standing well with the world, and conformed to the conventions. She had fine musical gifts, and understood Christophe’s work; but she was not much interested in it—(and he knew it).—To a true Latin woman, art is of worth only in proportion as it leads back to life, to life and love. . . . The love which is forever seething, slumbering, in the depths of the voluptuous body. . . . What has she to do with the tragic meditations, the tormented symphonies, the intellectual passions of the North? She must have music in which her hidden desires can unfold, with the minimum of effort, an opera, which is passionate life without the fatigue of the passions, a sentimental, sensual, lazy art.

She was weak and changing: she could only apply herself intermittently to any serious study: she must have amusement; rarely did she do on the morrow what she had decided to do the night before. She had so many childish ways, so many little disconcerting caprices! The restless nature of woman, her morbid and periodically unreasonable character. She knew it and then tried to isolate herself. She knew her weaknesses, and blamed herself for her failure to resist them, since they distressed her friend; sometimes, without his knowing it, she made real sacrifices for him: but, when all was told, her nature was the stronger. For the rest, Grazia could not bear Christophe to seem to be commanding her: and, once or twice, by way of asserting her independence, she did the opposite of what he asked her. At once she regretted it: at night she would be filled with remorse that she could not make Christophe happier; she loved him more than she would let him see; she felt that her friendship with him was the best part of her life. As usually happens with two very different people, they were more united when they were not together. In truth, if they had been thrust apart by a misunderstanding, the fault was not altogether Christophe’s, as he honestly believed. Even when in the old days Grazia most dearly loved Christophe, would she have married him? She would perhaps have given him her life; but would she have so given herself as to live all her life with him? She knew (though she did not confess it to Christophe) that she had loved her husband, and, even now, after all the harm he had done her, loved him as she had never loved Christophe. . . . The secrets of the heart, the secrets of the body, of which one is not very proud, and hides from those dear to one, as much out of respect for them, as in complacent pity for oneself. . . . Christophe was too masculine to divine them: but every now and then, in flashes, he would see how little the woman he most dearly loved, who truly loved him, belonged to him—and that he could not wholly count on any one, on any one, in life. His love was not quenched by this perception. He even felt no bitterness. Grazia’s peace spread over him. He accepted everything. O life, why should I reproach thee for that which thou canst not give? Art thou not very beautiful and very blessed as thou art? I must fain love thy smile, Gioconda. . . .

Christophe would gaze at his beloved’s beautiful face, and read in it many things of the past and the future. During the long years when he had lived alone, traveling, speaking little but seeing much, he had acquired, almost unconsciously, the power of reading the human face, that rich and complex language formed by the ages. It is a thousand times richer and more complex than the spoken language. The spirit of the race is expressed in it. . . . There are perpetual contrasts between the lines of the face and the words that come from it. Take the profile of a girl, clear-cut, a little hard, in the Burne-Jones style, tragic, consumed by a secret passion, jealousy, a Shakespearian sorrow. . . . She speaks: and, behold, she is a little bourgeois creature, as stupid as an owl, a selfish, commonplace coquette, with no idea of the terrible forces inscribed upon her body. And yet such passion, such violence are in her. In what shape will they one day spring forth? Will it be in the lust of gain, conjugal jealousy, or splendid energy, or morbid wickedness? There is no knowing. It may be that she will transmit them to another creature of her blood before the time comes for the eruption. But it is an element with which we have to reckon as, like a fatality, it hovers above the race.

Grazia also bore the weight of that uneasy heritage, which, of all the patrimony of ancient families, is the least in danger of being dissipated in transit. She, at least, was aware of it. It is a great source of strength to know our weakness, to make ourselves, if not the masters, the pilots of the soul of the race to which we are bound, which bears us like a vessel upon its waters,—to make fate our instrument, to use it as a sail which we furl or clew up according to the wind. When Grazia closed her eyes, she could hear within herself more than one disturbing voice, of a tone familiar to her. But in her healthy soul even the dissonances were blended to form a profound, soft music, under the guiding hand of her harmonious reason.


Unhappily it is not within our power to transmit the best of our blood to the creatures of our blood.

Of Grazia’s two children, the little girl, Aurora, who was eleven years old, was like her mother; she was not so pretty, being a little coarser in fiber; she had a slight limp; she was a good little girl, affectionate and gay, with splendid health, abundant good nature, few natural gifts, except idleness, a passion for doing nothing. Christophe adored her. When he saw her with Grazia he felt the charm of a twofold creature, seen at two ages of life, two generations together. . . . Two flowers upon one stem; a Holy Family of Leonardo, the Virgin and Saint Anne, different shades of the same smile. With one glance he could take in the whole blossoming of a woman’s soul; and it was at once fair and sad to see: he could see whence it came and whither it was going. There is nothing more natural than for an ardent, chaste heart to love two sisters at one and the same time, or mother and daughter. Christophe would have loved the woman of his love through all her descendants, just as in her he loved the stock of which she came. Her every smile, her every tear, every line in her face, were they not living beings, the memories of a life which was before her eyes opened to the light, the forerunners of a life which was to come, when her eyes should be forever closed?

The little boy, Lionello, was nine. He was much handsomer than his sister, of a finer stock, too fine, worn out and bloodless, wherein he was like his father. He was intelligent, well-endowed with bad instincts, demonstrative, and dissembling. He had big blue eyes, long, girlish, fair hair, a pale complexion, a delicate chest, and was morbidly nervous, which last, being a born comedian and strangely skilled in discovering people’s weaknesses, he upon occasion turned to good account. Grazia was inclined to favor him, with the natural preference of a mother for her least healthy child,—and also through the attraction which all kindly, good women feel for the sons who are neither well nor ill (for in them a part of their life which they have suppressed finds solace). In such attraction there is something of the memory of the husbands who have made them suffer, whom they loved even while they despised them, or the strange flora of the soul, which wax strong in the dark, humid hot-house of conscience.

In spite of Grazia’s care equally to bestow her tenderness upon her children, Aurora felt the difference, and was a little hurt by it. Christophe divined her feeling, and she divined Christophe’s: they came together instinctively; while between Christophe and Lionello there was an antipathy which the boy covered up with exaggerated, lisping, charming ways,—and Christophe thrust from him as a shameful feeling. He wrestled with himself and forced himself to cherish this other man’s child as though he were the child whom it would have been ineffably sweet for him to have had by the beloved. He would not allow himself to see Lionello’s bad nature or anything that could remind him of the “other man”: he set himself to find in him only Grazia. She, more clear-sighted, was under no illusions about her son, and she only loved him the more.


However, the disease which for years had been lying dormant in the boy broke out. Consumption supervened. Grazia resolved to go and shut herself up in a sanatorium in the Alps with Lionello. Christophe begged to be allowed to go with her. To avoid scandal she dissuaded him. He was hurt by the excessive importance which she attached to the conventions.

She went away and left her daughter with Colette. It was not long before she began to feel terribly lonely among the sick people who talked of nothing but their illness, surrounded by the pitiless mountains rising above the rags and tatters of men. To escape from the depressing spectacle of the invalids with their spittoons spying upon each other and marking the progress of death over each one of them, she left the Palace hospital, and took a chalet, where she lived aloof with her own little invalid. Instead of improving Lionello’s condition, the high altitude aggravated it. His fever waxed greater. Grazia spent nights of anguish. Christophe knew it by his keen intuition, although she told him nothing: for she was growing more and more rigid in her pride; she longed for Christophe to be with her, but she had forbidden him to follow her, and she could not bring herself to confess: “I am too weak, I need you. . . .”

One evening, as she stood in the veranda of the chalet in the twilight hour, which is so bitter for hearts in agony, she saw . . . she thought she saw coming up from the station of the funicular railway . . . a man walking hurriedly: he stopped, hesitating, with his back a little bowed. She went indoors to avoid his seeing her: she held her hands over her heart, and, quivering with emotion, she laughed. Although she was not at all religious she knelt down, hid her face in her hands; she felt the need of thanking some one. . . . But he did not come. She went back to the window, and, hiding behind the curtains, looked out. He had stopped, leaning against a fence round a field, near the gate of the chalet. He dared not enter. And, even more perturbed than he, she smiled, and said in a low voice:

“Come . . .”

At last he made up his mind and rang the bell. Already she was at the door, and she opened it. His eyes looked at her like the eyes of a faithful dog, who is afraid of being beaten. He said:

“I came. . . . Forgive me. . . .”

She said:

“Thank you.”

Then she confessed how she had expected him. Christophe helped her to nurse the boy, whose condition was growing worse. His heart was in the task. The boy treated him with irritable animosity: he took no pains now to conceal it: he said many malicious things to him. Christophe put it all down to his illness. He was extraordinarily patient. He passed many painful days by the boy’s bedside, until the critical night, on passing through which, Lionello, whom they had given up for lost, was saved. And they felt then such pure happiness—watching hand in hand over the little invalid—that suddenly she got up, took her cloak and hood, and led Christophe out of doors, along the road, in the snow, the silence and the night, under the cold stars. Leaning on his arm, excitedly breathing in the frozen peace of the world, they hardly spoke at all. They made no allusion to their love. Only when they returned, on the threshold, she said:

“My dear, dear friend! . . .”

And her eyes were lit up by the happiness of having saved her child.

That was all. But they felt that the bond between them had become sacred.


On her return to Paris after Lionello’s long convalescence, she took a little house at Passy, and did not worry any more about “avoiding scandal”: she felt brave enough to dare opinion for her friend’s sake. Their life henceforth was so intimately linked that it would have seemed cowardly to her to conceal the friendship which united them at the—inevitable—risk of having it slandered. She received Christophe at all hours of the day, and was seen with him out walking and at the theater: she spoke familiarly to him in company. Colette thought they were making themselves too conspicuous. Grazia would stop her hints with a smile, and quietly go her way.

And yet she had given Christophe no new right over her. They were nothing more than friends: he always addressed her with the same affectionate respect. But they hid nothing from each other: they consulted each other about everything: and insensibly Christophe assumed a sort of paternal authority in the house: Grazia listened to and followed his advice. She was no longer the same woman since the winter she had spent in the sanatorium; the anxiety and fatigue had seriously tried her health, which, till then, had been sturdy. Her soul was affected by it. In spite of an occasional lapse into her old caprices, she had become mysteriously more serious, more reflective, and was more constantly desirous of being kind, of learning and not hurting any one. Every day saw her more softened by Christophe’s affection, his disinterestedness, and the purity of his heart: and she was thinking of one day giving him the great happiness of which he no longer dared to dream, that of becoming his wife.

He had never broached the subject again after her first refusal, for he thought he had no right to do so. But regretfully he clung to his impossible hope. Though he respected what his friend had said, he was not convinced by her disillusioned attitude towards marriage: he persisted in believing that the union of two people who love each other, profoundly and devotedly, is the height of human happiness.—His regrets were revived by coming in contact once more with the Arnauds.

Madame Arnaud was more than fifty. Her husband was sixty-five or sixty-six. Both seemed to be older. He had grown stout: she was very thin and rather shrunken: spare though she had been in the old days, she was now just a wisp of a woman. After Arnaud’s retirement they had gone to live in a house in the country. They had no link with the life of the time save the newspaper, which in the torpor of their little town and their drowsy life brought them the tardy echo of the voice of the world. Once they saw Christophe’s name. Madame Arnaud wrote him a few affectionate, rather ceremonious words, to tell him how glad they were of his fame. He took the train at once without letting them know.

He found them in the garden, dozing under the round canopy of an ash, on a warm summer afternoon. They were like Boecklin’s old couple, sleeping hand in hand, in an arbor. Sun, sleep, old age overwhelm them: they are falling, they are already half-buried in the eternal dream. And, as the last gleam of their life, their tenderness persists to the end. The clasp of their hands, the dying warmth of their bodies. . . .—They were delighted to see Christophe, for the sake of all the memories of the past he brought with him. They talked of the old days, which at that distance seemed brilliant and full of light. Arnaud loved talking, but he had lost his memory for names. Madame Arnaud whispered them to him. She liked saying nothing and preferred listening to talking: but the image of the old times had been kept alive and clear in her silent heart: in glimmers they would appear sharply before her like shining pebbles in a stream. There was one such memory that Christophe more than once saw reflected in her eyes as she looked at him with affectionate compassion: but Olivier’s name was not pronounced. Old Arnaud plied his wife with touching, awkward little attentions; he was fearful lest she should catch cold, or be too hot; he would gaze hungrily with anxious love at her dear, faded face, and with a weary smile she would try to reassure him. Christophe watched them tenderly, with a little envy. . . . To grow old together. To love in the dear companion even the wear of time. To say: “I know those lines round her eyes and nose. I have seen them coming. I know when they came. Her scant gray hair has lost its color, day by day, in my company, something because of me, alas! Her sweet face has swollen and grown red in the fires of the weariness and sorrow that have consumed us. My soul, how much better I love thee for that thou hast suffered and grown old with me. Every one of thy wrinkles is to me as music from the past. . . .” The charm of these old people, who, after the long vigil of life, spent side by side, go side by side to sleep in the peace of the night! To see them was both sweet and profitable and sorrowful for Christophe. Oh! How lovely had life and death been thus! . . .

When he next saw Grazia, he could not help telling her of his visit. He did not tell her of the thoughts roused in him by his visit. But she divined them. He was tender and wistful as he spoke. He turned his eyes away from her and was silent every now and then. She looked at him and smiled, and Christophe’s unease infected her.

That evening, when she was alone in her room, she lay dreaming. She went over the story Christophe had told her: but the image she saw through it was not that of the old couple sleeping under the ash: it was the shy, ardent dream of her friend. And her heart was filled with love for him. She lay in the dark and thought:

“Yes. It is absurd, criminal and absurd, to waste the opportunity for such happiness. What joy in the world can equal the joy of making the man you love happy? . . . What! Do I love him? . . .”

She was silent, deeply moved, listening to the answer of her heart.

“I love him.”

Just then a dry, hard, hasty cough came from the next room where the children were sleeping. Grazia pricked her ears: since the boy’s illness she had always been anxious. She called out to him. He made no reply, and went on coughing. She sprang from her bed and went to him. He was irritated, and moaned, and said that he was not well, and broke out coughing again.

“What is the matter?”

He did not reply, but only groaned that he was ill.

“My darling, please tell me what is the matter?”

“I don’t know.”

“Is it here?”

“Yes. No. I don’t know. I am ill all over.”

On that he had a fresh fit of coughing, violent and exaggerated. Grazia was alarmed: she had a feeling that he was forcing himself to cough: but she was ashamed of her thought, as she saw the boy sweating and choking for breath. She kissed him and spoke to him tenderly: he seemed to grow calmer; but as soon as she tried to leave him he broke out coughing again. She had to stay shivering by his bedside, for he would not even allow her to go away to dress herself, and insisted on her holding his hand; and he would not let her go until he fell asleep again. Then she went to bed, chilled, uneasy, harassed. And she found it impossible to gather up the threads of her dreams.


The boy had a singular power of reading his mother’s thoughts. This instinctive genius is often—though seldom in such a high degree—to be found in creatures of the same stock: they hardly need to look at each other to know each other’s thoughts: they can guess them by the breathing, by a thousand imperceptible signs. This natural aptness, which is fortified by living together, was in Lionello sharpened and refined by his ever wakeful malevolence. He had the insight of the desire to hurt. He detested Christophe. Why? Why does a child take a dislike to a person who has never done him any harm? It is often a matter of chance. It is enough for a child to have begun by persuading himself that he detests some one, for it to become a habit, and the more he is argued with the more desperately he will cling to it. But often, again, there are deeper reasons for it, which pass the child’s understanding: he has no idea of them. . . . From the first moment when he saw Christophe, the son of Count Berény had a feeling of animosity towards the man whom his mother had loved. It was as though he had instinctively felt the exact moment when Grazia began to think of marrying Christophe. From that moment on he never ceased to spy upon them. He was always between them, and refused to leave the room whenever Christophe came; or he would manage to burst in upon them when they were sitting together. More than that, when his mother was alone, thinking of Christophe, he seemed to divine her thoughts. He would sit near her and watch her. His gaze would embarrass her and almost make her blush. She would get up to conceal her unease.—He would take a delight in saying unkind things about Christophe in her presence. She would bid him be silent, but he would go on. And if she tried to punish him, he would threaten to make himself ill. That was the strategy he had always used successfully since he was a child. When he was quite small, one day when he had been scolded, he had, out of revenge, undressed himself and lain naked on the floor so as to catch cold.—Once, when Christophe brought a piece of music that he had composed for Grazia’s birthday, the boy took the manuscript and hid it. It was found in tatters in a wood-box. Grazia lost her patience and scolded him severely. Then he wept and howled, and stamped his feet, and rolled on the ground, and had an attack of nerves. Grazia was terrified, and kissed and implored him, and promised to do whatever he wanted.

From that day on he was the master: for he knew it: and very frequently he had recourse to the weapon with which he had succeeded. There was never any knowing how far his attacks were natural and how far counterfeit. Soon he was not satisfied with using them vengefully when he was opposed in any way, but took to using them out of spite whenever his mother and Christophe planned to spend the evening together. He even went so far as to play his dangerous game out of sheer idleness, or theatricality, to discover the extent of his power. He was extraordinarily ingenious in inventing strange, nervous accidents; sometimes in the middle of dinner he would be seized with a convulsive trembling, and upset his glass or break his plate; sometimes, as he was going upstairs, he would clutch at the banisters with his hand: his fingers would stiffen: he would pretend that he could not open them again; or he would have a sharp pain in his side and roll about, howling; or he would choke. Of course, in the end he developed a genuine nervous illness. Christophe and Grazia were at their wits’ end. Their peaceful meetings—their quiet talks, their readings, their music, which were as a festival to them—all their humble happiness was henceforth disturbed.

Every now and then, however, the little imp would give them a respite, partly because he was tired of his play-acting, partly because his child’s nature took possession of him again, and made him think of something else. (He was sure now that he had won the day.)

Then, quickly, quietly, they would seize their opportunity. Every hour that they could steal in this way was the more precious to them as they could never be sure of enjoying it to the end. How near they felt to each other! Why could they not always be so! . . . One day Grazia herself confessed to her regret. Christophe took her hand.

“Yes. Why?” he asked.

“You know why, my dear,” she said, with a miserable smile.

Christophe knew. He knew that she was sacrificing their happiness to her son: he knew that she was not deceived by Lionello’s lies, that she still adored him: he knew the blind egoism of such domestic affections which make the best pour out their reserves of devotion to the advantage of the bad or mediocre creatures of their blood, so that there is nothing left for them to give to those who would be more worthy, whom they love best, but who are not of their blood. And although he was irritated by it, although there were times when he longed to kill the little monster who was destroying their lives, yet he bowed his head in silence, and understood that Grazia could not do otherwise.

So they renounced their life without vain recrimination. But if the happiness which was their right could be snatched from them, nothing could prevent the union of their hearts. Their very renunciation, their common sacrifice, held them by bonds stronger than those of the flesh. Each confided the sorrow of it all to the other, passed over the burden of it, and took on the other’s suffering: so even their sorrow became joy. Christophe called Grazia “his confessor.” He did not hide from her the weaknesses from which his pride had to suffer: rather he accused himself with too great contrition, and she would smilingly soothe his boyish scruples. He even confessed to her his material poverty; but he could only bring himself to do that after it had been agreed between them that she should neither offer him, nor he accept from her, any help. It was the last barrier of pride which he upheld and she respected. In place of the well-being which she could not bring into her friend’s life, she found many ways of filling it with what was infinitely more precious to him—namely, her tenderness. He felt the breath of it all about him, during every hour of the day: he never opened his eyes in the morning, never closed them at night, without a prayer of love and adoration. And when she awoke, or at night, as often happened, lay for hours without sleeping, she thought:

“My dear is thinking of me.”

And a great peace came upon them and surrounded them.


However, her health had given way. Grazia was constantly in bed, or had to spend the day lying on a sofa. Christophe used to go every day and read to her, and show her his new work. Then she would get up from the chair, and limp to the piano, for her feet were swollen. She would play the music he had brought. It was the greatest joy she could give him. Of all his pupils she and Cécile were the most gifted. But while Cécile had an instinctive feeling for music, with hardly any understanding of it, to Grazia it was a lovely harmonious language full of meaning for her. The demoniac quality in life and art escaped her altogether: she brought to bear on it the clarity of her intelligence and heart. Christophe’s genius was saturated with her clarity. His friend’s playing helped him to understand the obscure passions he had expressed. With closed eyes he would listen, and follow her, and hold her by the hand, as she led him through the maze of his own thoughts. By living in his music through Grazia’s soul, he was wedded to her soul and possessed it. From this mysterious conjugation sprang music which was the fruit of the mingling of their lives. One day, as he brought her a collection of his works, woven of his substance and hers, he said:

“Our children.”

Theirs was an unbroken communion whether they were together or apart; sweet were the evenings spent in the peace and quiet of the old house, which was a fit setting for the image of Grazia, where the silent, cordial servants, who were devoted to Christophe, extended to him a little of the respectful affection they had for their mistress. Joyous was it to listen to the song of the fleeting hours, and to see the tide of life ebbing away. . . . A shadow of anxiety was thrown on their happiness by Grazia’s failing health. But, in spite of her little infirmities, she was so serene that her hidden sufferings did but heighten her charm. She was his “liebe, leidende, und doch so rührende, heitre Freundin” (“his dear, suffering, touching friend, always so bright and cheerful”). And sometimes, in the evening, when he left her with his heart big with love so that he could not wait until the morrow, he would write:

“Liebe, liebe, liebe, liebe, liebe Grazia. . . .”

Their tranquillity lasted for months. They thought it would last forever. The boy seemed to have forgotten them: his attention was distracted by other things. But after this respite he returned to them and never left them again. The horrible little boy had determined to part his mother and Christophe. He resumed his play-acting. He did not set about it upon any premeditated plan, but, from day to day, followed the whimsies of his spite. He had no idea of the harm he might be doing: he only wanted to amuse himself by boring other people. He never relaxed his efforts until he had made Grazia promise to leave Paris and go on a long journey. Grazia had no strength to resist him. Besides, the doctors advised her to pay a visit to Egypt. She had to avoid another winter in the northern climate. Too many things had tried her health: the moral upheaval of the last few years, the perpetual anxiety about her son’s health, the long periods of uncertainty, the struggle that had taken place in her without her giving any sign of it, the sorrow of sorrows that she was inflicting on her friend. To avoid adding to the trouble he divined in her, Christophe hid his own grief at the approach of the day of parting: he made no effort to postpone it; and they were outwardly calm, and, though inwardly they were very far from it, yet they succeeded in forcing it upon each other.

The day came. A September morning. They had left Paris together in the middle of July, and spent their last weeks in Switzerland in a mountain hotel, near the place where they had met again six years ago.

They were unable to go out the last five days: the rain came down in unceasing torrents: they were almost alone in the hotel, for all the other travelers had fled. The rain stopped on their last morning, but the mountains were still covered with clouds. The children went on ahead with the servants in another carriage. She drove off. He accompanied her to the place where the road began to descend in steep windings to the plain of Italy. The mist came in under the hood of the carriage. They were very close together, and they said no word: they hardly looked at each other. A strange light, half-day, half-night, wrapped them round. . . . Grazia’s breath left little drops of water on her veil. He pressed her little hand, warm under her cold glove. Their faces came together. Through her wet veil he kissed her dear lips.

They came to the turn of the road. He got down, and the carriage plunged on into the mist and disappeared. For a long time he could hear the rumbling of the wheels and the horses’ hoofs. Great masses of white mist rolled over the fields. Through the close tracery of the branches the dripping trees dropped water. Not a breath of wind. The mist was stifling life. Christophe stopped, choking. . . . There was nothing now. Everything had gone. . . .

He took in a long breath, filling his lungs with the mist, and walked on. Nothing passes for him who does not pass.

III

Absence adds to the power of those we love. The heart retains only what is dear to us in them. The echo of each word coming through space from the distant friend, rings out in the silence, faithfully answering.

The correspondence of Christophe and Grazia took on the serious and restrained tone of a couple who are no longer in the dangerous period of trial of love, but, having passed it, feel sure of the road and march on hand in hand. Each was strong to sustain and direct the other, weak and yielding to the other’s support and direction.

Christophe returned to Paris. He had vowed never to go there again. But what are such vows worth? He knew that he would find there the shade of Grazia. And circumstances, conspiring with his secret desires against his will, showed him a new duty to fulfil in Paris. Colette, well informed as to society gossip, told Christophe that his young friend Jeannin was making a fool of himself. Jacqueline, who had always been weak in her dealings with her son, could not hold him in check. She herself was passing through a strange crisis, and was too much occupied with herself to pay much heed to him.

Since the unhappy adventure which had destroyed Olivier’s marriage and life, Jacqueline had lived a very worthy life. She withdrew from Parisian society, which, after imposing on her a hypocritical sort of quarantine, had made fresh advances to her, which she had rejected. She was not at all ashamed of what she had done as far as these people were concerned: she thought she had no reason to account to them for it, for they were more worthless than she: what she had done openly, half the women she knew did by stealth, under cover of their homes. She suffered only from the thought of the wrong she had done her nearest and dearest, the only man she had loved. She could not forgive herself for having, in so poor a world, lost an affection like his.

Her regrets, and her sorrow, grew less acute with time. There were left only a sort of mute suffering, a humiliated contempt for herself and others, and the love of her child. This affection, into which she poured all her need of love, disarmed her before him; she could not resist Georges’s caprices. To excuse her weakness she persuaded herself that she was paying for the wrong she had done Olivier. She had alternate periods of exalted tenderness and weary indifference: sometimes she would worry Georges with her exacting, anxious love, and sometimes she would seem to tire of him, and she let him do as he liked. She admitted to herself that she was bringing him up badly, and she would torment herself with the admission; but she made no change. When, as she rarely did, she tried to model her principles of conduct on Olivier’s way of thinking, the result was deplorable. At heart she wished to have no authority over her son save that of her affection. And she was not wrong: for between these two, however similar they might be, there were no bonds save those of the heart. Georges Jeannin was sensible of his mother’s physical charm: he loved her voice, her gestures, her movements, her grace, her love. But in mind he was conscious of strangerhood to her. She only saw it as he began to grow into a man, when he turned from her. Then she was amazed and indignant, and attributed the estrangement to other feminine influences: and, as she tried awkwardly to combat them, she only estranged him more. In reality, they had always lived, side by side, each preoccupied with totally different interests, deceiving themselves as to the gulf that lay between them, with the aid of their common surface sympathies and antipathies, which disappeared when the man began to spring forth from the boy (that ambiguous creature, still impregnated with the perfume of womanhood). And bitterly Jacqueline would say to her son:

“I don’t know whom you take after. You are not like your father or me.”

So she made him feel all that lay between them; and he took a secret pride that was yet feverish and uneasy.

The younger generation has always a keener sense than the elder of the things that lie between them; they need to gain assurance of the importance of their existence, even at the cost of injustice or of lying to themselves. But this feeling varies in its acuteness from one period to another. In the classic ages when, for a time, the balance of the forces of a civilization are realized,—those high plateaux ending on all sides with steep slopes—the difference in level is not so great from one generation to another. But in the ages of renascence or decadence, the young men climbing or plunging down the giddy slopes, leave their predecessors far behind.—Georges, like the other young men of his time, was ascending the mountain.

He was superior neither in character nor in mind: he had many aptitudes, none of which rose above the level of elegant mediocrity. And yet, without any effort on his part, he found himself at the outset of his career several grades higher than his father, who, in his short life, had expended an incalculable amount of intellect and energy.

Hardly were the eyes of his mind opened upon the light of day than he saw all round him the heaped-up darkness, pierced by luminous gleams, the masses of knowledge and ignorance, warring truths, contradictory errors, in which his father and the men of his father’s generation had feverishly groped their way. But at the same time he became conscious of a weapon in his power which they had never known: his force. . . .

Whence did he have it? . . . Who can tell the mystery of the resurrections of a race, sleeping, worn out, which suddenly awakes brimming like a mountain torrent in the spring! . . . What would he do with his force? Use it in his turn to explore the inextricable thickets of modern thought? They had no attraction for him. He was oppressed by the menacing dangers which lurked in them. They had crushed his father. Rather than renew that experience and enter the tragic forest he would have set fire to it. He had only to glance at the books of wisdom or sacred folly which had intoxicated Olivier: the Nihilist pity of Tolstoi, the somber destructive pride of Ibsen, the frenzy of Nietzsche, the heroic, sensual pessimism of Wagner. He had turned away from them in anger and terror. He hated the realistic writers who, for half a century, had killed the joy of art. He could not, however, altogether blot out the shadows of the sorrowful dream in which he had been cradled. He would not look behind him, but he well knew that the shadow was there. He was too healthy to seek a counter-irritant to his uneasiness in the lazy skepticism of the preceding epoch: he detested the dilettantism of men like Renan and Anatole France, with their degradation of the free intellect, their joyless mirth, their irony without greatness: a shameful method, fit for slaves, playing with the chains which they are impotent to break.

He was too vigorous to be satisfied with doubt, too weak to create the conviction which, with all his soul, he desired. He asked for it, prayed for it, demanded it. And the eternal snappers-up of popularity, the great writers, the sham thinkers at bay, exploited this imperious and agonized desire, by beating the drums and shouting the clap-trap of their nostrum. From trestles, each of these Hippocrates bawled that his was the only true elixir, and decried all the rest. Their secrets were all equally worthless. None of these pedlars had taken the trouble to find a new recipe. They had hunted about among their old empty bottles. The panacea of one was the Catholic Church: another’s was legitimate monarchy: yet another’s, the classic tradition. There were queer fellows who declared that the remedy for all evils lay in the return to Latin. Others seriously prognosticated, with an enormous word which imposed on the herd, the domination of the Mediterranean spirit. (They would have been just as ready at some other time to talk of the Atlantic spirit.) Against the barbarians of the North and the East they pompously set up the heirs of a new Roman Empire. . . . Words, words, all second-hand. The refuse of the libraries scattered to the winds.—Like all his comrades, young Jeannin went from one showman to another, listened to their patter, was sometimes taken in by it, and entered the booth, only to come out disappointed and rather ashamed of having spent his time and his money in watching old clowns buffooning in shabby rags. And yet, such is youth’s power of illusion, such was his certainty of gaining certainty, that he was always taken in by each new promise of each new vendor of hope. He was very French, of a hypercritical temper, and an innate lover of order. He needed a leader and could bear none; his pitiless irony always riddled them through and through.

While he was waiting for the advent of a leader who should give him the key to the riddle . . . he had no time to wait. He was not the kind of man, like his father, to be satisfied with the lifelong search for truth. With or without a motive, he needed always to make up his mind, to act, to turn to account, to use his energy. Traveling, the delight of art, and especially of music, with which he had gorged himself, had at first been to him an intermittent and passionate diversion. He was handsome, ardent, precocious, beset with temptations, and he early discovered the outwardly enchanting world of love, and plunged into it with an unbridled, poetic, greedy joy. Then this impertinently naïve and insatiable cherub wearied of women: he needed action, so he gave himself up uncontrollably to sport. He tried everything, practised everything. He was always going to fencing and boxing matches: he was the French champion runner and high-jumper, and captain of a football team. He competed with a number of other crazy, reckless, rich young men like himself in ridiculous, wild motor races. Finally he threw up everything for the latest fad, and was drawn into the popular craze for flying machines. At the Rheims meetings he shouted and wept for joy with three hundred thousand other men; he felt that he was one with the whole people in a religious jubilation; the human birds flying over their heads bore them upwards in their flight: for the first time since the dawn of the great Revolution the vast multitude had raised their eyes to the heavens and seen them open.—To his mother’s terror young Jeannin declared that he was going to throw in his lot with the conquerors of the air. Jacqueline implored him to give up his perilous ambition. She ordered him to do so. He took the bit between his teeth. Christophe, in whom Jacqueline thought she had found an ally, only gave the boy a little prudent advice, which he felt quite sure Georges would not follow (for, in his place, he would not have done so). He did not deem that he had any right.—even had he been able to do so—to fetter the healthy and normal expansion of the boy’s vitality, which, if it had been forced into inaction, would have been perverted to his destruction.

Jacqueline could not reconcile herself to seeing her son leave her. She had vainly thought that she had renounced love, for she could not do without the illusion of love: all her affections, all her actions were tinged with it. There are so many mothers who expend on their sons all the secret ardor which they have been unable to give forth in marriage—or out of it! And when they see how easily their sons do without them, when suddenly they understand that they are not necessary to them, they go through the same kind of crisis as befalls them upon the betrayal of a lover, or the disillusion of love.—Once more Jacqueline’s whole existence crumbled away. Georges saw nothing. Young people never have any idea of the tragedies of the heart going on around them: they have no time to stop and see them: and they do not wish to see: a selfish instinct bids them march straight on without looking to right or left.

Jacqueline was left alone to gulp down this new sorrow. She only emerged from it when her grief was worn out, worn out like her love. She still loved her son, but with a distant, disillusioned affection, which she knew to be futile, and she lost all interest in herself and him. So she dragged through a wretched, miserable year, without his paying her any heed. And then, poor creature, since her heart could neither live nor die without love, she was forced to find something to love. She fell victim to a strange passion, such as often takes possession of women, and especially, it would seem, of the noblest and most inaccessible, when maturity comes and the fair fruit of life has not been gathered. She made the acquaintance of a woman who, from their first meeting, gained an ascendancy over her through her mysterious power of attraction.

This woman was about her own age, and she was a nun. She was always busy with charitable works. A tall, fine, rather stout woman, dark, with rather bold, handsome features, sharp eyes, a big, sensitive, ever-smiling mouth, and a masterful chin. She was remarkably intelligent, and not at all sentimental: she had the malice of a peasant, a keen business sense, and a southern imagination, which saw everything in exaggeration, though always exactly to scale when necessary: she was a strangely enticing mixture of lofty mysticism and lawyer’s cunning. She was used to domination, and the exercise of it was a habit with her. Jacqueline was drawn to her at once. She became enthusiastic over her work, or, at least, believed herself to be so. Sister Angèle knew perfectly what was the object of her passion: she was used to provoking them: and without seeming to notice them, she used skilfully to turn them to account for her work and the glory of God. Jacqueline gave up her money, her will, her heart. She was charitable, so she believed, through love.

It was not long before her infatuation was observed. She was the only person not to realize it. Georges’s guardian became anxious. Georges was too generous and too easy to worry about money matters, though he saw his mother’s subjection, and was shocked by it. He tried, too late in the day, to resume his old intimacy with her, and saw that a veil was drawn between them; he blamed the occult influence for it, and, both against his mother and the nun, whom he called an intriguer, he conceived a feeling of irritation which he made no attempt to disguise: he could not admit a stranger to his place in a heart that he had regarded as his natural right. It never occurred to him that his place was taken because he had left it. Instead of trying patiently to win it back, he was clumsy and cruel. Quick words passed between mother and son, both of whom were hasty and passionate, and the rupture grew marked. Sister Angèle established her ascendancy over Jacqueline, and Georges rushed away and kicked over the traces. He plunged into a restless, dissipated life; gambled, lost large sums of money; he put a certain amount of exaggeration into his extravagances, partly for his own pleasure and partly to counterbalance his mother’s extravagances.—He knew the Stevens-Delestrades. Colette had marked down the handsome boy, and tried the effect on him of her charms, which she never wearied of using. She knew of all Georges’s freaks, and was vastly entertained by them. But her sound common sense and the real kindness concealed beneath her frivolity, helped her to see the danger the young idiot was running. And, being well aware that it was beyond her to save him, she warned Christophe, who came at once.


Christophe was the only person who had any influence over young Jeannin. His influence was limited and very intermittent, but all the more remarkable in that it was difficult to explain. Christophe belonged to the preceding generation against which Georges and his companions were violently in reaction. He was one of the most conspicuous representatives of that period of torment whose art and ideas rouse in them a feeling of suspicion and hostility. He was unmoved by the new Gospels and the charms of the minor prophets and the old cheapjacks who were offering the young men an infallible recipe for the salvation of the world, Rome and France. He was faithful to the free faith, free of all religion, free of all parties, free of all countries, which was no longer the fashion—or had never been fashionable. Finally, though he was altogether removed from national questions, he was a foreigner in Paris at a time when all foreigners were regarded by the natives of the country as barbarians.

And yet, young Jeannin, joyous, easy-going, instinctively hostile to everything that might make him sad or uneasy, ardent in pursuit of pleasure, engrossed in violent sports, easily duped by the rhetoric of his time, in his physical vigor and mental indolence inclined to the brutal doctrines of French action, nationalist, royalist, imperialist—(he did not exactly know)—in his heart reflected only one man: Christophe. His precocious experience and the delicate tact he had inherited from his mother made him see (without being in the least disturbed by it) how little worth was the world that he could not live without, and how superior to it was Christophe. From Olivier he had inherited a vague uneasiness, which visited him in sudden fits that never lasted very long, a need of finding and deciding on some definite aim for what he was doing. And perhaps it was from Olivier that he had also inherited the mysterious instinct which drew him towards the man whom Olivier had loved.

He used to go and see Christophe. He was expansive by nature, and of a rather chattering temper, and he loved indulging in confidences. He never troubled to think whether Christophe had time to listen to him. But Christophe always did listen, and never gave any sign of impatience. Only sometimes he would be rather absent-minded when Georges had interrupted him in his work, but never for more than a few minutes, when his mind would be away putting the finishing touches to its work: then it would return to Georges, who never noticed its absence. He used to laugh at the evasion, and come back like a man tiptoeing into the room, so as not to be heard. But once or twice Georges did notice it, and then he said indignantly:

“But you are not listening!”

Then Christophe was ashamed: and docilely he would listen to Georges’s story, and try to win his forgiveness by redoubled attention. The stories were often very funny: and Christophe could not help laughing at the tale of some wild freak: for Georges kept nothing back: his frankness was disarming.

Christophe did not always laugh. Georges’s conduct sometimes pained him. Christophe was no saint: he knew he had no right to moralize over anybody. Georges’s love affairs, and the scandalous waste of his fortune in folly, were not what shocked him most. What he found it most hard to forgive was the light-mindedness with which Georges regarded his sins: they were no burden to him: he thought them very natural. His conception of morality was very different from Christophe’s. He was one of those young men who are fain to see in the relation of the sexes nothing more than a game that has no moral aspect whatever. A certain frankness and a careless kindliness were all that was necessary for an honest man. He was not troubled with Christophe’s scruples. Christophe would wax wrath. In vain did he try not to impose his way of feeling upon others: he could not be tolerant, and his old violence was only half tamed. Every now and then he would explode. He could not help seeing how dirty were some of Georges’s intrigues, and he used bluntly to tell him so. Georges was no more patient than he, and they used to have angry scenes, after which they would not see each other for weeks. Christophe would realize that his outbursts were not likely to change Georges’s conduct, and that it was perhaps unjust to subject the morality of a period to the moral ideas of another generation. But his feeling was too strong for him, and on the next opportunity he would break out again. How can one renounce the faith for which one has lived? That were to renounce life. What is the good of laboring to think thoughts other than one’s own, to be like one’s neighbor or to meddle with his affairs? That leads to self-destruction, and no one is benefited by it. The first duty is to be what one is, to dare to say: “This is good, that bad.” One profits the weak more by being strong than by sharing their weakness. Be indulgent, if you like, towards weakness and past sins. But never compromise with any weakness. . . .

Yes: but Georges never by any chance consulted Christophe about anything he was going to do:—(did he know himself?).—He only told him about things when they were done.—And then? . . . Then, what could he do but look in dumb reproach at the culprit, and shrug his shoulders and smile, like an old uncle who knows that he is not heeded?

On such occasions they would sit for several minutes in silence. Georges would look up at Christophe’s grave eyes, which seemed to be gazing at him from far away. And he would feel like a little boy in his presence. He would see himself as he was, in that penetrating glance, which was shot with a gleam of malice: and he was not proud of it.

Christophe hardly ever made use of Georges’s confidences against him: it was often as though he had not heard them. After the mute dialogue of their eyes, he would shake his head mockingly, and then begin to tell a story without any apparent bearing on the story he had just been told, some story about his life, or some one else’s life, real or fictitious. And gradually Georges would see his double (he recognized it at once) under a new light, grotesquely, ridiculously postured, passing through vagaries similar to his own. Christophe never added any commentary. The extraordinary kindliness of the story-teller would produce far more effect than the story. He would speak of himself just as he spoke of others, with the same detachment, the same jovial, serene humor. Georges was impressed by his tranquillity. It was for this that he came. When he had unburdened himself of his light-hearted confession, he was like a man stretching out his limbs and lying at full length in the shade of a great tree on a summer afternoon. The dazzling fever of the scorching day would fall away from him. Above him he would feel the hovering of protecting wings. In the presence of this man who so peacefully bore the heavy burden of his life, he was sheltered from his own inward restlessness. He found rest only in hearing him speak. He did not always listen: his mind would wander, but wheresoever it went, it was surrounded by Christophe’s laughter.


However, he did not understand his old friend’s ideas. He used to wonder how Christophe could bear his soul’s solitude, and dispense with being bound to any artistic, political, or religious party, or any group of men. He used to ask him: “Don’t you ever want to take refuge in a camp of some sort?”

“Take refuge?” Christophe would say with a laugh. “It is much too good outside. And you, an open-air man, talk of shutting yourself up?”

“Ah!” Georges would reply. “It is not the same thing for body and soul. The mind needs certainty: it needs to think with others, to adhere to the principles admitted by all the men of the time. I envy the men of old days, the men of the classic ages. My friends are right in their desire to restore the order of the past.”

“Milksop!” said Christophe. “What have I to do with such disheartened creatures?”

“I am not disheartened,” protested Georges indignantly. “None of us is that.”

“But you must be,” said Christophe, “to be afraid of yourselves. What! You need order and cannot create it for yourselves? You must always be clinging to your great-grandmother’s skirts! Dear God! You must walk alone!”

“One must take root,” said Georges, proudly echoing one of the pontiffs of the time.

“But do you think the trees need to be shut up in a box to take root? The earth is there for all of us. Plunge your roots into it. Find your own laws. Look to yourself.”

“I have no time,” said Georges.

“You are afraid,” insisted Christophe.

Georges indignantly denied it, but in the end he agreed that he had no taste for examining his inmost soul: he could not understand what pleasure there could be in it: there was the danger of falling over if you looked down into the abyss.

“Give me your hand,” said Christophe.

He would amuse himself by opening the trap-door of his realistic, tragic vision of life. Georges would draw away from it, and Christophe would shut it down again, laughing:

“How can you live like that?” Georges would ask.

“I am alive, and I am happy,” Christophe would reply.

“I should die if I were forced to see things like that always.”

Christophe would slap him on the shoulder:

“Fine athlete you are! . . . Well, don’t look, if your head is not strong enough. There is nothing to make you, after all. Go ahead, my boy. But do you need a master to brand your shoulder, like a sheep? What is the word of command you are waiting for? The signal was given long ago. The signal to saddle has sounded, and the cavalry is on the march. Don’t worry about anything but your horse. Take your place! And gallop!”

“But where to?” asked Georges.

“With your regiment to the conquest of the world. Conquer the air, master the elements, dig the last entrenchment of Nature, set back space, drive back death . . .

Expertus vacuum Dædalus aera. . . .”

“. . . Do you know that, you champion of Latin? Can you even tell me what it means?”

Perrupit Acheronta. . . .”

“That is your lot, you happy conquistadores!”

So clearly did he show the duty of heroic action that had devolved upon the new generation, that Georges was amazed, and said:

“But if you feel that, why don’t you come with us?”

“Because I have a different task. Go, my boy, do your work. Surpass me, if you can. But I stay here and watch. . . . Have you read the Arabian Night in which a genii, as tall as a mountain, is imprisoned in a bottle sealed with the seal of Solomon? . . . The genii is here, in the depths of our soul, the soul into which you are afraid to look down. I and the men of my time spent our lives in struggling with him: we did not conquer him: he conquered us. At present we are both recovering our breath, and, with no rancor nor fear, we are looking at each other, satisfied with the struggles in which we have been engaged, waiting for the agreed armistice to expire. You are profiting by the armistice to gather your strength and cull the world’s beauty. Be happy. Enjoy the lull. But remember that one day, you or your children, on your return from your conquests, will have to come back to the place where I stand and resume the combat, with new forces, against the genii by whose side I watch and wait. And the combat will endure with intervals of armistice until one of the two (perhaps both) will be laid low. It is your duty to be stronger and happier than we! . . .—Meanwhile, indulge in your sport if you like: stiffen your muscles and strengthen your heart: and do not be so foolish as to waste your impatient vigor upon silly trifles: you belong to an age that, if you are patient, will find a use for it.”


Georges did not remember much of what Christophe said to him. He was open-minded enough to grasp Christophe’s ideas, but they escaped him at once. He forgot everything before he reached the bottom of the stairs. But all the same, he had a feeling of well-being, which endured when the memory of the words that had produced it had long been wiped out. He had a real veneration for Christophe. He believed in nothing that Christophe believed in (at heart he laughed at everything and had no belief). But he would have broken the head of any man who took upon himself to speak ill of his old friend.

Fortunately, no one did speak ill of him in his presence, otherwise he would have been kept busy.


Christophe had accurately forecast the next change of the wind. The new ideal of the new French music was very different from his own; but while that was a reason the more for Christophe to sympathize with it, its exponents had no sympathy with him. His vogue with the public was not likely to reconcile the most hungry for recognition of these young men to him: they were meagerly fed, and their teeth were long, and they bit. Christophe was not put out by their spite.

“How thoroughly they do it!” he would say. “These boys are cutting their teeth. . . .”

He was inclined to prefer them to the other puppies who fawned on him because of his success—those people of whom D’Aubigné writes, who “when a mastiff plunges his nose into a butter-pot, come and lick his whiskers by way of congratulation.

He had a piece accepted at the Opéra. Almost at once it was put into rehearsal. Through a newspaper attack Christophe learned that a certain young composer’s piece had been postponed for it. The writer of the article waxed indignant over such abuse of power, and made Christophe responsible for it.

Christophe went to see the manager, and said:

“Why didn’t you tell me? You must not do it. You must put on the opera you accepted before mine.”

The manager protested, began to laugh, refused, covered Christophe’s character, work, genius, with flattery, and said that the other man’s work was beneath contempt, and assured him that it was worthless and would not make a sou.

“Why did you accept it then?”

“One can’t always do as one likes. Every now and then one has to throw a sop to public opinion. Formerly these young men could shout as much as they pleased. And no one listened to them. But now they are able to let loose on us the nationalist Press, which roars ‘Treason’ and calls you a disloyal Frenchman because you happen to have the misfortune to be unable to go into ecstasies over the younger school. The younger school! Let’s look at it! . . . Shall I tell you what I think of it? I’m sick of it! So is the public. They bore us with their Oremus! . . . There’s no blood in their veins: they’re like sacristans chanting Mass: their love duets are like the De Profundis. . . . If I were fool enough to put on the pieces I am compelled to accept, I should ruin my theater. I accept them: that is all they can ask.—Let us talk of something serious. Your work means a full house. . . .”

And he went on with his compliments.

Christophe cut him short, and said angrily:

“I am not taken in. Now that I am old and have ‘arrived,’ you are using me to suppress the young men. When I was a young man you would have suppressed me in just the same way. You must play this boy’s piece, or I shall withdraw my own.”

The manager threw up his hands, and said:

“But don’t you see that if we did what you want, it would look as if we were giving in to these newspaper attacks?”

“What do I care?” said Christophe.

“As you please! You will be their first victim.”

They put the young musician’s piece into rehearsal without interrupting the preparation of Christophe’s. One was in three acts, the other in two: it was arranged to include them both in one program. Christophe went to see the young man, for he wanted to be the first to give him the news. The musician was loud in his promises of eternal gratitude.

Naturally Christophe could not make the manager not devote all his attention to his piece. The interpretation and the scenery of the other were rather scamped. Christophe knew nothing about it. He asked to be allowed to be present at a few rehearsals of the young man’s opera: he thought it very mediocre, as he had been told: he ventured to give a little advice which was ill-received: he gave it up then, and did not interfere again. On the other hand, the manager had made the young man admit the necessity for a little cutting to have his piece produced in time. Though the sacrifice was easily consented to at first, it was not long before the author regretted it.

On the evening of the performance the beginner’s piece had no success, and Christophe’s caused a sensation. Some of the papers attacked Christophe: they spoke of a trick, a plot to suppress a great young French artist: they said that his work had been mutilated to please the German master, whom they represented to be basely jealous of the coming fame of all the new men. Christophe shrugged his shoulders and thought:

“He will reply.”

“He” did not reply. Christophe sent him one of the paragraphs with these words:

“Have you read this?”

The other replied:

“How sorry I am! The writer of it has always been so well disposed towards me! Really, I am very sorry. The best thing is to pay no attention to it.”

Christophe laughed and thought:

“He is right! The little sneak.”

And he decided to forget all about it.

But chance would have it that Georges, who seldom read the papers, and that hastily, except for the sporting articles, should light on the most violent attacks on Christophe. He knew the writer. He went to the café where he knew he would meet him, found him, struck him, fought a duel with him, and gave him a nasty scratch on the shoulder with his rapier.

Next day, at breakfast, Christophe had a letter from a friend telling him of the affair. He was overcome. He left his breakfast and hurried to see Georges. Georges himself opened the door. Christophe rushed in like a whirlwind, seized him by the arms, and shook him angrily, and began to overwhelm him with a storm of furious reproaches.

“You little wretch!” he cried. “You have fought a duel for me! Who gave you leave! A boy, a fly-by-night, to meddle in my affairs! Do you think I can’t look after myself? What good have you done? You have done this rascal the honor of fighting him. He asked no more. You have made him a hero. Idiot! And if it had chanced . . . (I am sure you rushed at it like a madman as usual) . . . if you had been wounded, killed perhaps! . . . You wretch! I should never have forgiven you as long as you lived! . . .”

Georges laughed uproariously at this last threat, and was so overcome with merriment, that he cried:

“My dear old friend, how funny you are! Ah! You’re unique! Here are you insulting me for having defended you! Next time I shall attack you. Perhaps you’ll embrace me then.”

Christophe stopped and hugged Georges, and kissed him on both cheeks, and then once more he said:

“My boy! . . . Forgive me. I am an old idiot. . . . But my blood boiled when I heard the news. What made you think of fighting? You don’t fight with such people. Promise me at once that you will never do it again.”

“I’ll promise nothing of the kind,” said Georges. “I shall do as I like.”

“I forbid it. Do you hear? If you do it again, I’ll never see you again. I shall publicly disown you in the newspapers. I shall . . .”

“You will disinherit me, you mean.”

“Come, Georges. Please. What’s the good of it?”

“My dear old friend, you are a thousand times a better man than I am, and you know infinitely more: but I know these people better than you do. Make yourself easy. It will do some good. They will think a little now before they let loose their poisonous insults upon you.”

“But what can these idiots do to me? I laugh at anything they may say.”

“But I don’t. And you must mind your own business.”

Thereafter Christophe lived on tenterhooks lest some fresh article might rouse Georges’s susceptibilities. It was quite comic to see him during the next few days going to a café and devouring the newspapers, which he never read as a rule, ready to go to all lengths (even to trickery) if he found an insulting article, to prevent it reaching Georges. After a week he recovered his equanimity. The boy was right. His action had given the yelping curs food for a moment’s reflection.—And, though Christophe went on grumbling at the young lunatic who had made him waste eight working days, he said to himself that, after all, he had no right to lecture him. He remembered a certain day, not so very long ago, when he himself had fought a duel for Olivier’s sake. And he thought he heard Olivier’s voice saying:

“Let be, Christophe. I am giving you back what you lent me!”


Though Christophe took the attacks on himself lightly, there was one other man who was very far from such disinterestedness. This was Emmanuel.

The evolution of European thought was progressing swiftly. It was as though it had been accelerated by mechanical inventions and the new motors. The stock of prejudices and hopes which in old days were enough to feed humanity for twenty years was now exhausted in five years. The generations of the mind were galloping ahead, one behind the other, often one trampling the other down, with Time sounding the charge.—Emmanuel had been left behind.

The singer of French energy had never denied the idealism of his master, Olivier. Passionate as was his national feeling, he identified himself with his worship of moral greatness. If in his poetry he loudly proclaimed the triumph of France, it was because in her, by an act of faith, he adored the loftiest ideas of modern Europe, the Athena Nike, the victorious Law which takes its revenge on Force.—And now Force had awakened in the very heart of Law, and it was springing up in all its savage nakedness. The new generation, robust and disciplined, was longing for combat, and, before its victory was won, had the attitude of mind of the conqueror. This generation was proud of its strength, its thews, its mighty chest, its vigorous senses so thirsting for delight, its wings like the wings of a bird of prey hovering over the plains, waiting to swoop down and try its talons. The prowess of the race, the mad flights over the Alps and the sea, the new crusades, not much less mystic, not much less interested than those of Philip Augustus and Villehardouin, had turned the nation’s head. The children of the nation who had never seen war except in books had no difficulty in endowing it with beauty. They became aggressive. Weary of peace and ideas, they hymned the anvil of battle, on which, with bloody fists, action would one day new-forge the power of France. In reaction against the disgusting abuse of systems of ideas, they raised contempt of the idea to the level of a profession of faith. Blusteringly they exalted narrow common sense, violent realism, immodest national egoism, trampling underfoot the rights of others and other nations, when it served the turn of their country’s greatness. They were xenophobes, anti-democrats, and—even the most skeptical of them—set up the return to Catholicism, in the practical necessity for “digging channels for the absolute,” and shutting up the infinite under the surveillance of order and authority. They were not content to despise—they regarded the gentle dotards of the preceding generation, the visionary idealists, the humanitarian thinkers of the preceding generation, as public malefactors. Emmanuel was among them in the eyes of the young men. He suffered cruelly and was very angry.

The knowledge that Christophe was, like himself,—more than himself—the victim of their injustice, made him sympathetic. His ungraciousness had discouraged Christophe’s visits. He was too proud to show his regret by seeking him out. But he contrived to meet him, as if by chance, and forced Christophe to make the first advances. Thereafter his umbrageous susceptibilities were at rest, and he did not conceal the pleasure he had in Christophe’s company. Thereafter they often met in each other’s rooms.

Emmanuel confided his bitterness to Christophe. He was exasperated by certain criticisms, and, thinking that Christophe was not sufficiently moved by them, he made him read some of the newspaper appreciations of himself. Christophe was accused of not knowing the grammar of his work, of being ignorant of harmony, of having stolen from other musicians, and, generally, of dishonoring music. He was called: “This old toss-brain. . . .” They said: “We have had enough of these convulsionaries. We are order, reason, classic balance. . . .”

Christophe was vastly entertained.

“It is the law,” he said. “The young bury the old. . . . In my day, it is true, we waited until a man was sixty before we called him an old man. They are going faster, nowadays. . . . Wireless telegraphy, aeroplanes. . . . A generation is more quickly exploded. . . . Poor devils! They won’t last long! Let them despise us and strut about in the sun!”

But Emmanuel had not his sanity. Though he was fearless in thought, he was a prey to his diseased nerves; with his ardent soul in his rickety body, he was driven on to the fight and was unfitted for it. The animosity of certain opinions of his work drew blood.

“Ah!” he would say. “If the critics knew the harm they do artists by the unjust words they throw out so recklessly, they would be ashamed of their trade.”

“But they do know, my friend. That is the justification of their existence. Everybody must live.”

“They are butchers. One is drenched with the blood of life, worn out by the struggle we have to wage with art. Instead of holding out their hands to us, and compassionately telling us of our faults, and brotherly helping us to mend them, they stand there with their hands in their pockets and watch you dragging your burden up the slope, and say: ‘You can’t do it!’ And when you reach the top, some of them say: ‘Yes, but that is not the way to climb up.’ While the others go on blandly saying: ‘You couldn’t do it! . . .’ You’re lucky if they don’t send great stones rolling down on you to send you flying!”

“Bah! There are plenty of good men among them, and think of the good they can do! There are bad men everywhere. They’re not peculiar to criticism. Do you know anything worse than an ungenerous, vain, and embittered artist, to whom the world is only loot, that he is furious because he cannot grab? You must don patience for your protection. There is no evil but it may be of good service. The worst of the critics is useful to us; he is a trainer: he does not let us loiter by the way. Whenever we think we have reached the goal, the pack hound us on. Get on! Onward! Upward! They are more likely to weary of running after me than I am of marching ahead of them. Remember the Arabian proverb: ‘It is no use flogging sterile trees. Only those are stoned whose front is crowned with golden fruit. . . .’ Let us pity the artists who are spared. They will stay half-way, lazily sitting down. When they try to get up their legs will be so stiff that they will be unable to walk. Long live my friend the enemy! They do me more good in my life than the enemy, my friend!”

Emmanuel could not help smiling. Then he said:

“All the same, don’t you think it hard for a veteran like you to be taken to task by recruits who are just approaching their first battle?”

“They amuse me,” said Christophe. “Such arrogance is the mark of young, hot blood tingling to be up and doing. I was like that once. They are like the showers of March falling on the new-born soil. . . . Let them take us to task! They are right, after all. Old people must learn from the young! They have profited by us, and are ungrateful: that is in the order of things. But, being enriched by our efforts, they will go farther than we, and will realize what we attempted. If we still have some youth left, let us learn in our turn, and try to rejuvenate ourselves. If we cannot, if we are too old, let us rejoice in them. It is fine to see the perpetual new-flowering of the human soul that seemed exhausted, the vigorous optimism of these young men, their delight in action and adventures, the races springing to new life for the conquest of the world.”

“What would they be without us? Their joy is the fruit of our tears. Their proud force is the flower of the sufferings of a whole generation. Sic vos non nobis. . . .”

“The old saying is wrong. It is for ourselves that we worked, and our reward lies in the creation of a race of men who shall surpass us. We amassed their treasury, we hoarded it in a wretched hovel open to all the winds of Heaven: we had to strain every nerve to keep the doors closed against death. Our arms carved out the triumphal way along which our sons shall march. Our sufferings have saved the future. We have borne the Ark to the threshold of the Promised Land. It will reach that Land with them, and through us.”

“Will they ever remember those who crossed the wilderness, bearing the sacred fire, the gods of our race, and them, those children, who now are men? For our share we have had tribulation and ingratitude.”

“Do you regret it?”

“No. There is a sort of intoxication in the tragic grandeur of the sacrifice of a mighty epoch like ours to the epoch that it has brought into being. The men of to-day would not be more capable of tasting the sovereign joy of renunciation.”

“We have been the happier. We have scaled Mount Nebo, at whose feet lie stretched the countries that we shall never enter. But we enjoy them more than those who will enter them. When you descend to the plain, you lose sight of the plain’s immensity and the far horizon.”


The soothing influence that Christophe exercised over Georges and Emmanuel had the source of its power in Grazia’s love. It was through this love that he felt himself so near to all young things, and had an inexhaustible fund of sympathy for every new form of life. Whatever the forces might be that rekindled the earth, he was always with them, even when they were against him: he had no fear for the immediate future of the democracies, that future which caused such an outcry against the egoism of a handful of privileged men: he did not cling desperately to the paternosters of an old art: he felt quite sure that from the fabulous visions, the realized dreams of science and action, a new art, more puissant than the old, would spring forth: he hailed the new dawn of the world, even though the beauty of the old world were to die with it.

Grazia knew the good that her love did for Christophe: and this consciousness of her power lifted her out of herself. Through her letters she exercised a controlling power over her friend. She was not so absurdly pretentious as to try to control his art: she had too much tact, and knew her limitations. But her true, pure voice was the diapason to which he attuned his soul. Christophe had only to hear her voice echoing his thought to think nothing that was not just, pure, and worthy of repetition. The sound of a beautiful instrument is to a musician like a beautiful body in which his dream at once becomes incarnate. Mysterious is the fusion of two loving spirits: each takes the best from the other, but only to give it back again enriched with love. Grazia was not afraid to tell Christophe that she loved him. Distance gave her more freedom of speech, and also, the certain knowledge that she would never be his. Her love, the religious fervor of which was communicated to Christophe, was a fountain of force and peace to him.

Grazia gave to others more of such force and peace than she had herself. Her health was shattered, her moral balance seriously affected. Her son’s condition did not improve. For the last two years she had lived in a perpetual state of anxiety, aggravated by Lionello’s fatal skill in playing on it. He had acquired a consummate mastery of the art of keeping those who loved him on tenterhooks: his idle mind was most fertile in inventing ways of rousing interest in himself and tormenting others: it had become a mania with him. And the tragedy of it was, that, while he aped the ravages of disease, the disease did make real inroads upon him, and death peeped forth. Then the expected happened: Grazia, having been tortured by her son for years with his imaginary illness, ceased to believe in it when the illness really came. The heart has its limitations. She had exhausted her store of pity over his lies. She thought Lionello was still a comedian when he spoke the truth. And when the truth was revealed to her, the rest of her life was poisoned by remorse.

Lionello’s malice had not laid aside its weapons. Having no love for any one in the world, he could not bear any of those near him to feel love for any one else: jealousy was his only passion. It was not enough for him to have separated his mother and Christophe: he tried to force her to break off the intimacy which subsisted between them. Already he had employed his usual weapon—his illness—to make Grazia swear that she would not marry again. He was not satisfied with her promise. He tried to force his mother to give up writing to Christophe. On this she rebelled; and, being delivered by such an attempted abuse of power, she spoke harshly and severely to Lionello about his habit of lying, and, later on, regarded herself as a criminal for having done so: for her words flung Lionello into a fit of fury which made him really ill. His illness grew worse as he saw that his mother did not believe in it. Then, in his fury, he longed to die so as to avenge himself. He never thought that his wish would be granted.

When the doctor told Grazia that there was no hope for her son, she was dumfounded. But she had to disguise her despair in order to deceive the boy who had so often deceived her. He had a suspicion that this time it was serious, but he refused to believe it; and his eyes watched his mother’s eyes for the reproachful expression that had infuriated him when he was lying. There came a time when there was no room for doubt. Then it was terrible, both for him and his mother and sister: he did not wish to die. . . .

When at last Grazia saw him sinking to sleep, she gave no cry and made no moan: she astonished those about her by her silence: she had no strength left for suffering: she had only one desire, to sleep also. However, she went about the business of her life with the same apparent calm. After a few weeks her smile returned to her lips, but she was more silent still. No one suspected her inward distress, Christophe least of all. She had only written to tell him the news, without a word of herself. She did not answer Christophe’s anxiously affectionate letters. He wanted to come to her: she begged him not to. At the end of two or three months, she resumed her old grave, serene tone with him. She would have thought it criminal to put upon him the burden of her weakness. She knew how the echo of all her feelings reverberated in him, and how great was his need to lean on her. She did not impose upon herself the restraint of sorrow. This discipline was her salvation. In her weariness of life only two things gave her life: Christophe’s love, and the fatalism, which, in sorrow as in joy, lay at the heart of her Italian nature. There was nothing intellectual in her fatalism: it was the animal instinct, which makes a hunted beast go on, with no consciousness of fatigue, in a staring wide-eyed dream, forgetting the stones of the road, forgetting its own body, until it falls. Her fatalism sustained her body. Love sustained her heart. Now that her own life was worn out, she lived in Christophe. And yet she was more scrupulous than ever never in her letters to tell him of the love she had for him: no doubt because her love was greater: but also because she was conscious of the veto of the dead boy, who had made her affection a crime. Then she would relapse into silence, and refrain from writing for a time.

Christophe did not understand her silence. Sometimes in the composed and tranquil tone of one of her letters he would be conscious of an unexpected note that seemed to be quivering with passionate moaning. That would prostrate him: but he dared not say anything: he hardly dared to notice it: he was like a man holding his breath, afraid to breathe, for fear of destroying an illusion. He knew almost infallibly that in the next letter such notes as these would be atoned for by a deliberate coldness. Then, once more, tranquillity . . . Meeresstille. . . .


Georges and Emmanuel met at Christophe’s one afternoon. Both were preoccupied with their own troubles: Emmanuel with his literary disappointments, and Georges with some athletic failure. Christophe listened to them good-humoredly and teased them affectionately. There was a ring at the door. Georges went to open it. A servant had come with a letter from Colette. Christophe stood by the window to read it. His friends went on with their discussion, and did not see Christophe, whose back was turned to them. He left the room without their noticing it. And when they realized that he had done so, they were not surprised. But as time passed and he did not return, Georges went and knocked at the door of the next room. There was no reply. Georges did not persist, for he knew his old friend’s queer ways. A few minutes later Christophe returned without a word. He seemed very calm, very kind, very gentle. He begged their pardon for leaving them, took up the conversation where he had left it, and spoke kindly about their troubles, and said many helpful things. The tone of his voice moved them, though they knew not why.

They left him. Georges went straight to Colette’s, and found her in tears. As soon as she saw him she came swiftly to him and asked:

“How did our poor friend take the blow? It is terrible.”

Georges did not understand. And Colette told him that she had just sent Christophe the news of Grazia’s death.


She was gone, without having had time to say farewell to anybody. For several months past the roots of her life had been almost torn out of the earth: a puff of wind was enough to lay it low. On the evening before the relapse of influenza which carried her off she received a long, kind letter from Christophe. It had filled her with tenderness, and she longed to bid him come to her: she felt that everything else, everything that kept them apart, was absurd and culpable. She was very weary, and put off writing to him until the next day. On the day after she had to stay in bed. She began a letter which she did not finish: she had an attack of giddiness, and her head swam: besides, she was reluctant to speak of her illness, and was afraid of troubling Christophe. He was busy at the time with rehearsals of a choral symphony set to a poem of Emmanuel’s: the subject had roused them both to enthusiasm, for it was something symbolical of their own destiny: The Promised Land. Christophe had often mentioned it to Grazia. The first performance was to take place the following week. . . . She must not upset him. In her letter Grazia just spoke of a slight cold. Then that seemed too much to her. She tore up the letter, and had no strength left to begin another. She told herself that she would write in the evening. When the evening came it was too late—too late to bid him come, too late even to write. . . . How swiftly everything passes! A few hours are enough to destroy the labor of ages. . . . Grazia hardly had time to give her daughter a ring she wore and beg her to send it to her friend. Till then she had not been very intimate with Aurora. Now that her life was ebbing away, she gazed passionately at the face of the girl: she clung to the hand that would pass on the pressure of her own, and, joyfully, she thought:

“Not all of me will pass away.”

Quid? hic, inquam, quis est qui complet aures meas tantus et tam dulcis sonus? . . .”—(The Dream of Scipio.)

When he left Colette, on an impulse of sympathy Georges went back to Christophe’s. For a long time, through Colette’s indiscretions, he had known the place that Grazia filled in his old friend’s heart: he had even—(for youth is not respectful)—made fun of it. But now generously and keenly he felt the sorrow that Christophe must be feeling at such a loss; and he felt that he must go to him, embrace him, pity him. Knowing the violence of his passions,—the tranquillity that Christophe had shown made him anxious. He rang the bell. No answer. He rang once more and knocked, giving the signal agreed between Christophe and himself. He heard the moving of a chair and a slow, heavy tread. Christophe opened the door. His face was so calm that Georges stopped still, just as he was about to fling himself into his arms: he knew not what to say. Christophe asked him gently:

“You, my boy. Have you forgotten something?”

Georges muttered uneasily:

“Yes.”

“Come in.”

Christophe went and sat in the chair he had left on Georges’s arrival, near the window, with his head thrown back, looking at the roofs opposite and the reddening evening sky. He paid no attention to Georges. The young man pretended to look about on the table, while he stole glances at Christophe. His face was set: the beams of the setting sun lit up his cheek-bones and his forehead. Mechanically Georges went into the next room—the bedroom—as though he were still looking for something. It was in this room that Christophe had shut himself up with the letter. It was still there on the bed, which bore the imprint of a body. On the floor lay a book that had slipped down. It had been left open with a page crumpled. Georges picked it up, and read the story of the meeting of the Magdalene and the Gardener in the Gospel.

He came back into the living-room, and moved a few things here and there to gain countenance, and once more he looked at Christophe, who had not budged. He longed to tell him how he pitied him. But Christophe was so radiant with light that Georges felt that it was out of place to speak. It was rather himself who stood in need of consolation. He said timidly:

“I am going.”

Without turning his head, Christophe said:

“Good-by, my boy.”

Georges went away and closed the door without a sound.

For a long time Christophe sat there. Night came. He was not suffering: he was not thinking: he saw no definite image. He was like a tired man listening to some vague music without making any attempt to understand it. The night was far gone when he got up, cramped and stiff. He flung himself on his bed and slept heavily. The symphony went on buzzing all around him. . . .

And now he saw her, the well-beloved. . . . She held out her hands to him, and said, smiling:

“Now you have passed through the zone of fire.”

Then his heart melted. An indescribable peace filled the starry spaces, where the music of the spheres flung out its great, still, profound sheets of water. . . .


When he awoke (it was day), his strange happiness still endured, with the distant gleam of words falling upon his ears. He got up. He was exalted with a silent, holy enthusiasm.

“. . . Or vedi, figlio,

tra Beatrice e te è questo muro . . .”

Between Beatrice and himself, the wall was broken down.

For a long time now more than half his soul had dwelt upon the other side. The more a man lives, the more a man creates, the more a man loves and loses those whom he loves, the more does he escape from death. With every new blow that we have to bear, with every new work that we round and finish, we escape from ourselves, we escape into the work we have created, the soul we have loved, the soul that has left us. When all is told, Rome is not in Rome: the best of a man lies outside himself. Only Grazia had withheld him on this side of the wall. And now in her turn . . . Now the door was shut upon the world of sorrow.

He lived through a period of secret exaltation. He felt the weight of no fetters. He expected nothing of the things of this world. He was dependent upon nothing. He was set free. The struggle was at an end. Issuing from the zone of combat and the circle where reigned the God of heroic conflict, Dominus Deus Sabaoth, he looked down, and in the night saw the torch of the Burning Bush put out. How far away it was! When it had lit up his path he had thought himself almost at the summit. And since then, how far he had had to go! And yet the topmost pinnacle seemed no nearer. He would never reach it (he saw that now), though he were to march on to eternity. But when a man enters the circle of light and knows that he has not left those he loves behind him, eternity is not too long a space to be journeying on with them.

He closed his doors. No one knocked. Georges had expended all his compassion and sympathy in the one impulse; he was reassured by the time he reached home, and forgot all about it by the next day. Colette had gone to Rome. Emmanuel knew nothing, and hypersensitive as usual, he maintained an affronted silence because Christophe had not returned his visit. Christophe was not disturbed in his long colloquy with the woman whom he now bore in his soul, as a pregnant woman bears her precious burden. It was a moving intercourse, impossible to translate into words. Even music could hardly express it. When his heart was full, almost overflowing, Christophe would lie still with eyes closed, and listen to its song. Or, for hours together, he would sit at his piano and let his fingers speak. During this period he improvised more than he had done in the whole of his life. He did not set down his thoughts. What was the good?

When, after several weeks, he took to going out again and seeing other men, while none of his friends, except Georges, had any suspicion of what had happened, the daimon of improvisation pursued him still. It would take possession of Christophe just when he was least expecting it. One evening, at Colette’s, Christophe sat down at the piano and played for nearly an hour, absolutely surrendering himself, and forgetting that the room was full of strangers. They had no desire to laugh. His terrible improvisations enslaved and overwhelmed them. Even those who did not understand their meaning were thrilled and moved: and tears came to Colette’s eyes. . . . When Christophe had finished he turned away abruptly: he saw how everybody was moved, and shrugged his shoulders, and—laughed.

He had reached the point at which sorrow also becomes a force—a dominant force. His sorrow possessed him no more: he possessed his sorrow: in vain it fluttered and beat upon its bars: he kept it caged.

From that period date his most poignant and his happiest works: a scene from the Gospel which Georges recognized—

Mulier, quid ploras?”—“Quia tulerunt Dominum meum, et nescio ubi posuerunt eum.

Et cum hæc dixisset, conversa est retrorsum, et vidit Jesum stantem: et non sciebat quia Jesus est.

—a series of tragic lieder set to verses of popular Spanish cantares, among others a gloomy sad love-song, like a black flame—

Quisiera ser el sepulcro

Donde á ti te han de enterrar,

Para tenerte en mis brazos

Por toda la eternidad.

(“Would I were the grave, where thou art to be buried, that I might hold thee in my arms through all eternity.”)

—and two symphonies, called The Island of Tranquillity and The Dream of Scipio, in which, more intimately than in any other of the works of Jean Christophe Krafft, is realized the union of the most beautiful of the forces of the music of his time: the affectionate and wise thought of Germany with all its shadowy windings, the clear passionate melody of Italy, and the quick mind of France, rich in subtle rhythms and variegated harmonies.

This “enthusiasm begotten of despair at the time of a great loss” lasted for a few months. Thereafter Christophe fell back into his place in life with a stout heart and a sure foot. The wind of death had blown away the last mists of pessimism, the gray of the Stoic soul, and the phantasmagoria of the mystic chiaroscura. The rainbow had shone upon the vanishing clouds. The gaze of heaven, purer, as though it had been laved with tears, smiled through them. There was the peace of evening on the mountains.

IV

The fire smoldering in the forest of Europe was beginning to burst into flames. In vain did they try to put it out in one place: it only broke out in another: with gusts of smoke and a shower of sparks it swept from one point to another, burning the dry brushwood. Already in the East there were skirmishes as the prelude to the great war of the nations. All Europe, Europe that only yesterday was skeptical and apathetic, like a dead wood, was swept by the flames. All men were possessed by the desire for battle. War was ever on the point of breaking out. It was stamped out, but it sprang to life again. The world felt that it was the mercy of an accident that might let loose the dogs of war. The world lay in wait. The feeling of inevitability weighed heavily even upon the most pacifically minded. And ideologues, sheltered beneath the massive shadow of the cyclops, Proudhon, hymned in war man’s fairest title of nobility. . . .

This, then, was to be the end of the physical and moral resurrection of the races of the West! To such butchery they were to be borne along by the currents of action and passionate faith! Only a Napoleonic genius could have marked out a chosen, deliberate aim for this blind, onward rush. But nowhere in Europe was there any genius for action. It was as though the world had chosen the most mediocre to be its governors. The force of the human mind was in other things.—So there was nothing to be done but to trust to the declivity down which they were moving. This both governors and governed were doing. Europe looked like a vast armed vigil.

Christophe remembered a similar vigil, when he had had Olivier’s anxious face by his side. But then the menace of war had been only a passing cloud. Now all Europe lay under its shadow. And Christophe’s heart also had changed. He could not share in the hatred of the nations. His state of mind was like that of Goethe in 1813. How could a man fight without hatred? And how could he hate without youth? He had passed through the zone of hatred. Which of the great rival nations was the dearest to him? He had learned to know all their merits, and what the world owed to them. When a man has reached a certain stage in the development of the soul “he knows no nation, he feels the happiness or unhappiness of the neighboring peoples as his own.” The storm-clouds are at his feet. Around him is nothing but the sky—“the whole Heavens, the kingdom of the eagle.”

And yet Christophe was sometimes embarrassed by this ambient hostility. In Paris he was made to feel too clearly that he was of the hostile race: even his friend Georges could not resist the pleasure of giving vent, in his presence, to feelings about Germany which made him sad. Then he rushed away, on the excuse that he wanted to see Grazia’s daughter: and he went and stayed for a time in Rome. But there the atmosphere was no more serene. The great plague of national pride had spread there, and had transformed the Italian character. The Italians, whom Christophe had known to be indifferent and indolent, were now thinking of nothing but military glory, battle, conquests, Roman eagles flying over the sands of Libya: they believed they had returned to the time of the Emperors. The wonderful thing was that this madness was shared, with the best faith in the world, by the opposition parties, socialists and clericals, as well as by the monarchists, and they had not the least idea that they were being unfaithful to their cause. So little do politics and human reason count when the great epidemic passions sweep over the nations. Such passions do not even trouble to suppress individual passions; they use them; and everything converges on the one goal. In the great periods of action it was ever thus. The armies of Henri IV., the Councils of Louis XIV., which forged the greatness of France, numbered as many men of faith and reason as men of vanity, interest, and enjoyment. Jansenists and libertines, Puritans and gallants, served the same destiny in serving their instincts. In the forthcoming wars no doubt internationalists and pacificists will kindle the blaze, in the conviction, like that of their ancestors of the Convention, that they are doing it for the good of the nations and the triumph of peace.

With a somewhat ironical smile, Christophe, from the terrace of the Janiculum, looked down on the disparate and harmonious city, the symbol of the universe which it dominated; crumbling ruins, “baroque” façades, modern buildings, cypress and roses intertwined—every age, every style, merged into a powerful and coherent unity beneath the clear light. So the mind should shed over the struggling universe the order and light that are in it.

Christophe did not stay long in Rome. The impression made on him by the city was too strong: he was afraid of it. Truly to profit by its harmony he needed to hear it at a distance: he felt that if he stayed he would be in danger of being absorbed by it, like so many other men of his race.—Every now and then he went and stayed in Germany. But, when all was told, and in spite of the imminence of a Franco-German war, Paris still had the greatest attraction for him. No doubt this was because his adopted son, Georges, lived there. But he was not only swayed by reasons of affection. There were other reasons of an intellectual order that were no less powerful. For an artist accustomed to the full life of the mind, who generously shares in all the sufferings, all the hopes, and all the passions of the great human family, it was difficult to grow accustomed to life in Germany. There was no lack of artists there. But the artists lacked air. They were isolated from the rest of the nation, which took no interest in them: other preoccupations, social or practical, absorbed the attention of the public. The poets shut themselves up in disdainful irritation in their disdained art: it became a point of honor with them to sever the last ties which bound them to the life of the people: they wrote only for a few, a little aristocracy full of talent, refined and sterile, being itself divided into rival groups of jaded initiates, and they were stifled in the narrow room in which they were huddled together: they were incapable of expanding it, and set themselves to dig down; they turned the soil over until it was exhausted. Then they drifted away into their archaic dreams, and never even troubled to bring their dreams into the common stock. Each man fought for his place in the mist. They had no light in common. Each man had to look for light within himself.

Yonder, on the other hand, on the other side of the Rhine, among their neighbors on the West, the great winds of collective passion, of public turbulence and tribulation, swept periodically over art. And, high above the plain, like their Eiffel Tower above Paris, shone afar off the never-dying light of a classic tradition, handed down from generation to generation, which, while it never enslaved nor constrained the mind, showed it the road followed by past ages, and established the communion of a whole nation in its light. Many a German spirit—like birds strayed in the night—came winging towards the distant beacon. But who is there in France can dream of the power of the sympathy which drives so many generous hearts from the neighboring nation towards France! So many hands stretched out: hands that are not responsible for the aims of the politicians! . . . And you see no more of us, our brothers in Germany, though we say to you: “Here are our hands. In spite of lies and hatred, we will not be parted. We have need of you, you have need of us, to build the greatness of our spirits and our people. We are the two wings of the West. If one be broken, there is an end of flight! Let the war come! It will not break the clasp of our hands or the flight of our genius in brotherhood.”

So thought Christophe. He felt the mutual completion which the two races could give each other, and how lame and halting were the spirit, the art, the action of each without the help of the other. For his own part, born in the Rhine-lands where the two civilizations mingle in one stream, from his childhood he had instinctively felt their inevitable union; all through his life the unconscious effort of his genius had been to maintain the balance and equilibrium of the two mighty wings. The greater was his wealth of Germanic dreams, the more he needed the Latin clarity of mind and order. It was for this reason that France was so dear to him. In France he had the joy of better knowledge and mastery of himself. Only in France was he wholly himself.

He turned to account all the elements that were or might be noxious to him. He assimilated foreign energy in his own. A vigorous healthy mind absorbs every kind of force, even that which is hostile to it, and makes it bone and flesh of its bone and flesh. There even comes a time when a man is most attracted by what least resembles him, for therein he finds his most plentiful nourishment.

Christophe did in fact find more pleasure in the work of artists who were set up as his rivals than in the work of his imitators:—for he had imitators who called themselves his disciples, to his great despair. They were honest, laborious, estimable, and altogether virtuous people who were full of respect and veneration for him. Christophe would have given much if he could have liked their music; but—(it was just his luck!)—he could not do it: he found it meaningless. He was a thousand times more pleased with the talent of musicians who were personally antipathetic to him, and in art represented tendencies hostile to his own. . . . Well! What did it matter? These men were at least alive! Life is, in itself, such a virtue, that, if a man be deprived of it, though he possess all the other virtues, he will never be a really good man, for he cannot really be a man. Christophe used jokingly to say that the only disciples he recognized were the men who attacked him. And when a young artist came and talked to him about his musical vocation, and tried to win his sympathy by flattering him, Christophe would say:

“So. My music satisfies you? That is how you would express your love, or your hatred?”

“Yes, master.”

“Well. Don’t. You have nothing to say.”

His horror of the submissive temper of mind, of men born to obey, his need of absorbing other ideas than his own, attracted him to circles whose ideas were diametrically opposed to his own. He had friends among men to whom his art, his idealistic faith, his moral conceptions, were a dead letter: they had absolutely different ways of envisaging life, love, marriage, the family, every social relationship:—but they were good fellows, though they seemed to belong to another stage of moral evolution: the anguish and the scruples that had consumed a part of Christophe’s life were incomprehensible to them. No doubt that was all the better for them! Christophe had no desire to make them understand. He did not ask others to confirm his ideas by thinking as he did: he was sure of his own thoughts. He asked them to let him know their thoughts, and to love their souls. He asked always to know and to love more, to see and to learn how to see. He had reached the point not only of admitting in others tendencies of mind that he had once combated, but also of rejoicing in them, for they seemed to him to contribute to the fecundity of the universe. He loved Georges the more because he did not take life tragically, as he did. Humanity would be too poor and too gray in color if it were to be uniformly clad in the moral seriousness, and the heroic restraint with which Christophe was armed. Humanity needed joy, carelessness, irreverent audacity in face of its idols, all its idols, even the most holy. Long live “the Gallic salt which revives the world”! Skepticism and faith are no less necessary. Skepticism, riddling the faith of yesterday, prepares the way for the faith of to-morrow. . . . How clear everything becomes to the man who stands away from life, and, as in a fine picture, sees the contrasting colors merge into a magical harmony, where, when they were closely seen, they clashed.

Christophe’s eyes had been opened to the infinite variety of the material, as of the moral, world. It had been one of his greatest conquests since his first visit to Italy. In Paris he especially sought the company of painters and sculptors: it seemed to him that the best of the French genius was in them. The triumphant audacity with which they pursued and captured movement, vibrant color, and tore away the veils that cover life, made his heart leap with delight. The inexhaustible riches that he who has eyes to see can find in a drop of light, a second of life! Against such sovereign delights of the mind what matters the vain tumult of dispute and war? . . . But dispute and war also are a part of the marvelous spectacle. We must embrace everything, and valiantly, joyously, fling into the crucible of our burning hearts both the forces of denial and the forces of affirmation, enemies and friends, the whole metal of life. The end of it all is the statue which takes shape in us, the divine fruit of our minds; and all is good that helps to make it more beautiful even at the cost of the sacrifice of ourselves. What does the creator matter? Only that which is created is real. . . . You cannot hurt us, ye enemies who seek to reach us with your hostility. We are beyond the reach of your attacks. . . . You are rending the empty cloak. I have been gone this many a day.


His music had found a more serene form. No longer did it show the storms of spring, which gathered, burst, and disappeared in the old days, but, instead, the white clouds of summer, mountains of snow and gold, great birds of light, slowly soaring, and filling the sky. . . . Creation. Ripening crops in the calm August sunlight. . . .

At first a vague, mighty torpor, the obscure joy of the full grape, the swollen ear of corn, the pregnant woman brooding over her ripe fruit. A buzzing like the sound of an organ: the hive all alive with the hum of the bees. . . . Such somber, golden music, like an autumn honeycomb, slowly gives forth the rhythm which shall mark its path: the round of the planets is made plain: it begins to spin. . . .

Then the will appears. It leaps onto the back of the whinnying dream as it passes, and grips it with its knees. The mind recognizes the laws of the rhythm which guides it: it tames the disordered forces and fixes the path they shall take, the goal towards which they shall move. The symphony of reason and instinct is organized. The darkness grows bright. On the long ribbon of the winding road, at intervals, there are brilliant fires, which in their turn shall be in the work of creation the nucleus of little planetary worlds linked up in the girdle of their solar system. . . .

The main lines of the picture are henceforth fixed. Now it looms through the uncertain light of dawn. Everything is becoming definite: the harmony of the colors, the outline of the figures. To bring the work to its close all the resources of his being are brought into requisition. The scent-box of memory is opened and exhales its perfumes. The mind unchains the senses: it lets them wax delirious and is silent: but, crouching there, it watches them and chooses its prey. . . .

All is ready: the team of workmen carries out, with the materials snatched from the senses, the work planned by the mind. A great architect must have good journeymen who know their trade and will not spare themselves.—The cathedral is finished.

“And God looked down on his work. And He saw that it was not yet good.”

The Master’s eyes take in the whole of His creation, and His hand perfects its harmony. . . .


The dream is ended. Te Deum. . . .

The white clouds of summer, like great birds of light, slowly soar and hover; and the heavens are filled with their widespread wings.

And yet his life was very far from being one with his art. A man of his kind cannot do without love, not merely that equable love which the spirit of an artist sheds on all things in the world, but a love that knows preference: he must always be giving himself to the creatures of his choice. They are the roots of the tree. Through them his heart’s blood is renewed.

Christophe’s heart’s blood was nothing like dried up. He was steeped in a love which was the best part of his joy, a twofold love, for Grazia’s daughter and Olivier’s son. He united them in thought, and was to unite them in reality.


Georges and Aurora had met at Colette’s: Aurora lived in her cousin’s house. She spent part of the year in Rome and the rest in Paris. She was eighteen: Georges five years older. She was tall, erect, elegant, with a small head, and an open countenance, fair hair, a dark complexion, a slight down on her lips, bright eyes with a laughing expression behind which lay busy thoughts, a rather plump chin, brown hands, beautiful round strong arms, and a fine bust, and she always looked gay, proud, and worldly. She was not at all intellectual, hardly at all sentimental, and she had inherited her mother’s careless indolence. She would sleep eleven hours on end. The rest of the time she spent in lounging and laughing, only half awake. Christophe called her Dornröschen—the Sleeping Beauty. She reminded him of his old love, Sabine. She used to sing as she went to bed, and when she got up, and laugh for no reason at all, with merry childish laughter, and then gulp it down with a sort of hiccough. It were impossible to tell how she spent the time. All Colette’s efforts to equip her with the brilliant artificiality which is so easily imposed on the mind of a young girl, like a kind of lacquered varnish, had been wasted: the varnish would not hold. She learned nothing: she would take months to read a book, and would like it immensely, though in a week she would forget both its title and its subject: without the least embarrassment she would make mistakes in spelling, and when she spoke of learned matters she would fall into the most comical blunders. She was refreshing in her youth, her gaiety, her lack of intellectuality, even in her faults, her thoughtlessness which sometimes amounted to indifference, and her naïve egoism. She was always so spontaneous. Young as she was, and simple and indolent, she could when she pleased play the coquette, though in all innocence: then she would spread her net for young men and go sketching, or play the nocturnes of Chopin, or carry books of poetry which she had not read, and indulge in conversations and hats that were about equally idealistic.

Christophe would watch her and laugh gently to himself. He had a fatherly tenderness, indulgent and teasing, for Aurora. And he had also a secret feeling of worship for the woman he had loved who had come again with new youth for another love than his. No one knew the depth of his affection. Only Aurora ever suspected it. From her childhood she had almost always been used to having Christophe near her, and she used to regard him as one of her family. In her old sorrow at being less loved than her brother she had instinctively drawn near to Christophe. She divined that he had a similar sorrow; he saw her grief: and though they never exchanged confidences, they shared each other’s feelings. Later, when she discovered the feeling that united her mother and Christophe, it seemed to her that she was in the secret, though they had never told her. She knew the meaning of the message with which Grazia had charged her as she lay dying, and of the ring which was now on Christophe’s hand. So there existed hidden ties between her and Christophe, ties which she did not need to understand, to feel them in their complexity. She was sincerely attached to her old friend, although she could never have made the effort necessary to play or to read his work. Though she was a fairly good musician, she had never even had the curiosity to cut the pages of a score he had dedicated to her. She loved to come and have an intimate talk with him.—She came more often when she found out that she might meet Georges Jeannin in his rooms.

And Georges, too, found an extraordinary interest in Christophe’s company.

However, the two young people were slow to realize their real feelings. They had at first looked at each other mockingly. They were hardly at all alike. He was quicksilver, she was still water. But it was not long before quicksilver tried to appear more at rest, and sleeping water awoke. Georges would criticise Aurora’s clothes, and her Italian taste—a slight want of feeling for modulation and a certain preference for crude colors. Aurora used to delight in teasing Georges, and imitating his rather hurried and precious way of speaking. And while they laughed at each other, they both took pleasure . . . in laughing, or in entertaining each other? They used to entertain Christophe too, and, far from gainsaying them, he would maliciously transpose these little poisoned darts from one to the other. They pretended not to care: but they soon discovered that they cared only too much; and both, especially Georges, being incapable of concealing their annoyance, as soon as they met they would begin sparring. Their wounds were slight: they were afraid of hurting each other: and the hand which dealt the blow was so dear to the recipient of it that they both found more pleasure in the hurts they received than in those they gave. They used to watch each other curiously, and their eyes, seeking defects, would find only attractions. But they would not admit it. Each, to Christophe, would declare that the other was unbearable, but, for all that, they were not slow to seize every opportunity of meeting that Christophe gave them.

One day when Aurora was with her old friend to tell him that she would come and see him on the following Sunday in the morning, Georges rushed in, like a whirlwind as usual, to tell Christophe that he was coming on Sunday afternoon. On Sunday morning Christophe waited in vain for Aurora. At the hour mentioned by Georges she appeared, and asked him to forgive her because it had been impossible for her to come in the morning: she embroidered her excuses with a circumstantial story. Christophe was amused by her innocent roguery, and said:

“It is a pity. You would have seen Georges: he came and lunched with me; but he would not stay this afternoon.”

Aurora was discomfited, and did not listen to anything Christophe said. He went on talking good-humoredly. She replied absently, and was not far from being cross with him. Came a ring at the bell. It was Georges. Aurora was amazed. Christophe looked at her and laughed. She saw that he had been making fun of her, and laughed and blushed. He shook his finger at her waggishly. Suddenly she ran and kissed him warmly. He whispered to her:

Biricchina, ladroncella, furbetta. . . .”

And she laid her hand on his lips to silence him.

Georges could make nothing of their kissing and laughter. His expression of astonishment, almost of vexation, added to their joy.

So Christophe labored to bring the two young people together. And when he had succeeded he was almost sorry. He loved them equally; but he judged Georges more hardly: he knew his weakness: he idolized Aurora, and thought himself responsible for her happiness even more than for Georges’s; for it seemed to him that Georges was as a son to him, a part of himself, and he wondered whether it was not wrong to give Aurora in her innocence a companion who was very far from sharing it.

But one day as he passed by an arbor where the two young people were sitting—(a short time after their betrothal)—his heart sank as he heard Aurora laughingly questioning Georges about one of his past adventures, and Georges telling her, nothing loth. Other scraps of conversation, which they made no attempt to disguise, showed him that Aurora was far more at home than himself with Georges’s moral ideas. Though they were very much in love with each other it was clear that they did not regard themselves as bound forever; into their discussions of questions relating to love and marriage, they brought a spirit of liberty, which might have a beauty of its own, though it was singularly at variance with the old ideal of mutual devotion usque ad mortem. And Christophe would look at them a little sadly. . . . How far they were from him already! How swiftly does the ship that bears our children speed on! . . . Patience! A day will come when we shall all meet in harbor.

Meanwhile the ship paid no heed to the way marked out for it: it trimmed its sails to every wind.—It would have seemed natural for the spirit of liberty, which was then tending to modify morality, to take up its stand also in the other domains of thought and action. But it did nothing of the kind: human nature cares little for contradiction. While morality was becoming more free, the mind was becoming less so; it was demanding that religion should restore its yoke. And this twofold movement in opposite directions was, with a magnificent defiance of logic, taking place in the same souls. Georges and Aurora had been caught up by the new current of Catholicism which was conquering many people of fashion and many intellectuals. Nothing could be more curious than the way in which Georges, who was naturally critical and perfectly irreligious, skepticism being to him as easy as breathing. Georges, who had never cared for God or devil—a true Frenchman, laughing at everything—suddenly declared that there lay the truth. He needed truth of some sort, and this sorted well with his need of action, his atavistic French bourgeois characteristics, and his weariness of liberty. The young fool had wandered long enough, and he returned of his own accord to be harnessed to the plow of his race. The example of a number of his friends was enough for him. Georges was hypersensitive to the least atmospheric pressure of the ideas that surrounded him, and he was one of the first to be caught. And Aurora followed him, as she would have followed him anywhere. At once they felt sure of themselves, and despised everybody who did not think as they did. The irony of it! These two frivolous children were sincerely devout, while the moral purity, the serious and ardent efforts of Grazia and Olivier had never helped them to be so, in spite of their desire.

Christophe watched their spiritual evolution with sympathetic curiosity. He did not try to fight against it, as Emmanuel would have done, for Emmanuel’s free idealism was up in arms against this return of the ancient foe. It is vain to fight against the passing wind. One can only wait for it to go. The reason of humanity was exhausted. It had just made a gigantic effort. It was overcome with sleep, and, like a child worn out by a long day, before going to sleep, it was saying its prayers. The gate of dreams had reopened; in the train of religion came little puffs of theosophy, mysticism, esoteric faiths, occultism to visit the chambers of the Western mind. Even philosophy was wavering. Their gods of thought, Bergson and William James, were tottering. Even science was attainted, even science was showing the signs of the fatigue of reason. We have a moment’s respite. Let us breathe. To-morrow the mind will awake again, more alert, more free. . . . Sleep is good when a man has worked hard. Christophe, who had had little time for it, was happy that these children of his should enjoy it in his stead, and should have rest for the soul, security of faith, absolute, unshakable confidence in their dreams. He would not nor could he have exchanged his lot for theirs. But he thought that Grazia’s melancholy and Olivier’s distress of mind had found solace in their children, and that it was well.

“All that we have suffered, I, my friends, and so many others whom I never knew, others who lived before us, all has been, that these two might attain joy. . . . The joy, Antoinette, for which thou wast made, the joy that was refused thee! . . . Ah! If only the unhappy could have a foretaste of the happiness that will one day spring forth from the sacrifice of their lives!”

What purpose could be served by his trying to dispute their happiness? We must not try to make others happy in our way, but in their own. At most he only asked Georges and Aurora not to be too contemptuous of those who, like himself, did not share their faith.

They did not even take the trouble to argue with him. They seemed to say to each other:

“He cannot understand. . . .”

In their eyes he belonged to the past. And, to be frank, they did not attach much importance to the past. When they were alone they used often to talk innocently of the things they would do when Christophe “was no longer with them.” . . .—However, they loved him well. . . . How terrible are the children who grow up over us like creepers! How terrible is the force of Nature, hurrying, hurrying, driving us out. . . .

“Go! Go! Remove thyself! It is my turn now! . . .”

Christophe, overhearing their thoughts, longed to say to them:

“Don’t be in such a hurry! I am quite happy here. Please regard me still as a living being.”

He was amused by their naïve impertinence.

“You may as well say straight out,” he observed one day when they had crushed him with their disdainful manner. “You may as well say that I am a stupid old man.”

“No, no, my dear old friend,” said Aurora, laughing heartily. “You are the best of men, but there are some things that you do not know.”

“And that you do know, my girl? You are very wise!”

“Don’t laugh at me. I know nothing much. But Georges knows.”

Christophe smiled:

“Yes. You are right, my dear. The man you love always knows.”

It was much more difficult for him to tolerate their music than to put up with their intellectual superiority. They used to try his patience severely. The piano was given no rest when they were in his rooms. It seemed that love had roused them to song, like the birds. But they were by a long way not so skilled in singing. Aurora had no illusions as to her talent, but she was quite otherwise about her fiancé: she could see no difference between Georges’s playing and Christophe’s. Perhaps she preferred Georges’s style, and Georges, in spite of his ironic subtlety, was never far from being convinced by his sweetheart’s belief in him. Christophe never contradicted them: maliciously he would concur in the girl’s opinion (except when, as sometimes happened, he could bear it no longer, and would rush away, banging the doors). With an affectionate, pitying smile he would listen to Georges playing Tristan on the piano. The unhappy young man would conscientiously apply himself to the transcription of the formidable pages with all the amiable sweetness of a young girl, and a young girl’s tender feeling. Christophe used to laugh to himself. He would never tell the boy why he laughed. He would kiss him. He loved him as he was. Perhaps he loved him the more for it. . . . Poor boy! . . . Oh! the vanity of art! . . .


He used often to talk about “his children”—(for so he called them)—to Emmanuel. Emmanuel, who was fond of Georges, used jokingly to say that Christophe ought to hand him over to him. He had Aurora, and it was not fair. He was grabbing everything.

Their friendship had become almost legendary in Parisian society, though they lived apart from it. Emmanuel had grown passionately devoted to Christophe, though his pride would not let him show it. He covered it up with his brusque manners, and sometimes used to be absolutely rude to Christophe. But Christophe was not deceived. He knew how deeply attached to him Emmanuel was, and he knew the worth of his affection. No week went by but they met two or three times. When they were prevented by ill-health from going out, they used to write to each other. Their letters might have been written from places far removed from Paris. They were less interested in external happenings than in the progress of the mind in science and art. They lived in their ideas, pondering their art, or beneath the chaos of facts perceiving the little undistinguished gleam which reveals the progress of the history of the human mind.

Generally it was Christophe who visited Emmanuel. Although, since a recent illness, he was not much better in health than his friend, he had grown used to thinking that Emmanuel’s health called for more consideration than his own. Christophe could not now ascend Emmanuel’s six flights of stairs without difficulty, and when he reached the top he had to wait a moment to recover his breath. They were both incapable of taking care of themselves. In defiance of their weak throats and their fits of despondency, they were inveterate smokers. That was one of the reasons why Christophe preferred that they should meet in Emmanuel’s rooms rather than in his own, for Aurora used to declare war on his habit of smoking, and he used to hide away from her. Sometimes they would both break out coughing in the middle of their conversation, and then they would break off and look at each other guiltily like schoolboys, and laugh: and sometimes one would lecture the other while he was coughing; but as soon as he had recovered his breath the other would vigorously protest that smoking had nothing to do with it.

On Emmanuel’s table, in a clear space among the papers, a gray cat would sit and gravely look at the smokers with an air of reproach. Christophe used to say that it was their living conscience, and, by way of stifling it, he would cover it up with his hat. It was a wretched beast, of the commonest kind, that Emmanuel had picked up half-dead in the street; it had never really recovered from the brutal handling it had received, and ate very little, and hardly ever played, and never made any noise: it was very gentle, and used to follow its master about with its intelligent eyes, and be unhappy when he was absent, and quite content to sit on the table by his side, only breaking off its musing ecstatically, for hours together, to watch the cage where the inaccessible birds fluttered about, purring politely at the least mark of attention, patiently submitting to Emmanuel’s capricious, and Christophe’s rough, attentions, and always being very careful not to scratch or bite. It was very delicate, and one of its eyes was always weeping: it used to cough: and if it had been able to speak it would certainly not have had the effrontery, like the two men, to declare that “the smoke had nothing to do with it”; but it accepted everything at their hands, and seemed to think:

“They are men. They know what they are doing.”

Emmanuel was fond of the beast because he saw a certain similarity between its lot and his own. Christophe used to declare that the resemblance was even extended to the expression in their eyes.

“Why not?” Emmanuel would say.

Animals reflect their surroundings. Their faces grow refined or the reverse according to the people with whom they live. A fool’s cat has a different expression from that of a clever man’s cat. A domestic animal will become good or bad, frank or sly, sensitive or stupid, not only according to what its master teaches it, but also according to what its master is. And this is true not only of the influence of men. Places fashion animals in their own image. A clear, bright landscape will light up the eyes of animals.—Emmanuel’s gray cat was in harmony with the stuffy garret and its ailing master, who lived under the Parisian sky.

Emmanuel had grown more human. He was not the same man that he had been at the time of his first acquaintance with Christophe. He had been profoundly shaken by a domestic tragedy. His companion, whom, in a moment of exasperation, he had made too clearly feel how tiresome the burden of her affection was to him, had suddenly disappeared. Frantic with anxiety, he spent a whole night looking for her, and at last he found her in a police station where she was being retained. She had tried to throw herself into the Seine; a passer-by had caught hold of her by the clothes, and pulled her back just as she was clambering over the parapet of the bridge; she had refused to give her name and address, and made another attempt on her life. The sight of her grief had overwhelmed Emmanuel; he could not bear the thought that, having suffered so much at the hands of others, he, in his turn, was causing suffering. He brought the poor crazed creature back to his rooms, and did his best to heal the wound he had dealt her, and to win her back to the confidence in his affection she so sorely needed. He suppressed his feeling of revolt, and resigned himself to her absorbing love, and devoted to her the remainder of his life. The whole sap of his genius had rushed back to his heart. The apostle of action had come to the belief that there was only one course of action that was really good—not to do evil. His part was played. It seemed that the Force which raises the great human tides had used him only as an instrument, to let loose action. Once his orders were carried out, he was nothing: action pursued its way without him. He watched it moving on, almost resigned to the injustice which touched him personally, though not altogether to that which concerned his faith. For although, as a free-thinker, he claimed to be free of all religion and used humorously to call Christophe a clerical in disguise, like every sturdy spirit, he had his altar on which he deified the dreams to which he sacrificed himself. The altar was deserted now, and Emmanuel suffered. How could he without suffering see the blessed ideas, which he had so hardly led to victory, the ideas for which, during the last hundred years, all the finest men had suffered such bitter torment—how could he see them tramped underfoot by the oncoming generation? The whole magnificent inheritance of French idealism—the faith in Liberty, which had its saints, martyrs, heroes, the love of humanity, the religious aspiration towards the brotherhood of nations and races—all, all was with blind brutality pillaged by the younger generation! What madness is it in them that makes them sigh for the monsters we had vanquished, submit to the yoke that we had broken, call back with great shouts the reign of Force, and kindle Hatred and the insanity of war in the heart of my beloved France!

“It is not only in France,” Christophe would say laughingly, “it is throughout the entire world. From Spain to China blows the same keen wind. There is not a corner anywhere for a man to find shelter from the wind! It is becoming a joke: even in my little Switzerland, which is turning nationalist!”

“You find that comforting?”

“Certainly. It shows that such waves of feeling are not due to the ridiculous passions of a few men, but to a hidden God who controls the universe. And I have learned to bow before that God. If I do not understand Him, that is my fault, not His. Try to understand Him. But how many of you take the trouble to do that? You live from day to day, and see no farther than the next milestone, and you imagine that it marks the end of the road. You see the wave that bears you along, but you do not see the sea! The wave of to-day is the wave of yesterday; it is the wave of our souls that prepared the way for it. The wave of to-day will plow the ground for the wave of to-morrow, which will wipe out its memory as the memory of ours is wiped out. I neither admire nor dread the naturalism of the present time. It will pass away with the present time: it is passing, it has already passed. It is a rung in the ladder. Climb to the top of it! It is the advance-guard of the coming army. Hark to the sound of its fifes and drums! . . .”

(Christophe drummed on the table, and woke the cat, which sprang away.)

“. . . Every nation now feels the imperious necessity of gathering its forces and making up its balance-sheet. For the last hundred years all the nations have been transformed by their mutual intercourse and the immense contributions of all the brains of the universe, building up new morality, new knowledge, new faith. Every man must examine his conscience, and know exactly what he is and what he has, before he can enter with the rest into the new age. A new age is coming. Humanity is on the point of signing a new lease of life. Society is on the point of springing into new vigor with new laws. It is Sunday to-morrow. Every one is making up his accounts for the week, setting his house in order, making it clean and tidy, that, with other men, we may go into the presence of our common God and make a new compact of alliance with Him.”

Emmanuel looked at Christophe, and his eyes reflected the passing vision. He was silent for some time after Christophe had finished speaking, and then he said:

“You are lucky, Christophe! You do not see the night!”

“I can see in the dark,” said Christophe. “I have lived in it enough. I am an old owl.”


About this time his friends noticed a change in his manner. He was often distracted and absent-minded. He hardly listened to what was said to him. He had an absorbed, smiling expression. When his absent-mindedness was commented upon he would gently excuse himself. Sometimes he would speak of himself in the third person:

“Krafft will do that for you. . . .”

or,

“Christophe will laugh at that. . . .”

People who did not know him said:

“What extraordinary self-infatuation!”

But it was just the opposite. He saw himself from the outside, as a stranger. He had reached the stage when a man loses interest even in the struggle for the beautiful, because, when a man has done his work, he is inclined to believe that others will do theirs, and that, when all is told, as Rodin says, “the beautiful will always triumph.” The malevolence and injustice of men did not repel him.—He would laugh and tell himself that it was not natural, that life was ebbing away from him.

In fact, he had lost much of his old vigor. The least physical effort, a long walk, a fast drive, exhausted him. He quickly lost his breath, and he had pains in his heart. Sometimes he would think of his old friend Schulz. He never told anybody what he was feeling. It was no good. It was useless to upset his friends, and he would never get any better. Besides he did not take his symptoms seriously. He far more dreaded having to take care of himself than being ill.

He had an inward presentiment and a desire to see his country once more. He had postponed going from year to year, always saying—“next year. . . .” Now he would postpone it no longer.

He did not tell any one, and went away by stealth. The journey was short. Christophe found nothing that he had come to seek. The changes that had been in the making on his last visit were now fully accomplished: the little town had become a great industrial city. The old houses had disappeared. The cemetery also was gone. Where Sabine’s farm had stood was now a factory with tall chimneys. The river had washed away the meadows where Christophe had played as a child. A street (and such a street!) between black buildings bore his name. The whole of the past was dead, even death itself. . . . So be it! Life was going on: perhaps other little Christophes were dreaming, suffering, struggling, in the shabby houses in the street that was called after him.—At a concert in the gigantic Tonhalle he heard some of his music played, all topsy-turvy: he hardly recognized it. . . . So be it! Though it were misunderstood it might perhaps arouse new energy. We sowed the seed. Do what you will with it: feed on us.—At nightfall Christophe walked through the fields outside the city; great mists were rolling over them, and he thought of the great mists that should enshroud his life, and those whom he had loved, who were gone from the earth, who had taken refuge in his heart, who, like himself, would be covered up by the falling night. . . . So be it! So be it! I am not afraid of thee, O night, thou devourer of suns! For one star that is put out, thousands are lit up. Like a bowl of boiling milk, the abysm of space is overflowing with light. Thou shalt not put me out. The breath of death will set the flame of my life flickering up once more. . . .

On his return from Germany, Christophe wanted to stop in the town where he had known Anna. Since he had left it, he had had no news of her. He had never dared to ask after her. For years her very name was enough to upset him. . . .—Now he was calm and had no fear. But in the evening, in his room in the hotel looking out on the Rhine, the familiar song of the bells ringing in the morrow’s festival awoke the images of the past. From the river there ascended the faint odor of distant danger, which he found it hard to understand. He spent the whole night in recollection. He felt that he was free of the terrible Lord, and found sweet sadness in the thought. He had not made up his mind what to do on the following day. For a moment—(the past lay so far behind!)—he thought of calling on the Brauns. But when the morrow came his courage failed him: he dared not even ask at the hotel whether the doctor and his wife were still alive. He made up his mind to go. . . .

When the time came for him to go an irresistible force drove him to the church which Anna used to attend: he stood behind a pillar from which he could see the seat where in old days she used to come and kneel. He waited, feeling sure that, if she were still alive, she would come.

A woman did come, and he did not recognize her. She was like all the rest, plump, full-faced, with a heavy chin, and an indifferent, hard expression. She was dressed in black. She sat down in her place, and did not stir. There was nothing in the woman to remind Christophe of the woman he was expecting. Only once or twice she made a certain queer little gesture as though to smooth out the folds of her skirt about her knees. In old days, she had made such a gesture. . . . As she went out she passed slowly by him, with her head erect and her hands holding her prayer-book, folded in front of her. For a moment her somber, tired eyes met Christophe’s. And they looked at each other. And they did not recognize each other. She passed on, straight and stiff, and never turned her head. It was only after a moment that suddenly, in a flash of memory, beneath the frozen smile, he recognized the lips he had kissed by a certain fold in them. . . . He gasped for breath and his knees trembled. He thought:

“Lord, is that the body in which she dwelt whom I loved? Where is she? Where is she? And where am I, myself? Where is the man who loved her? What is there left of us and the cruel love that consumed us?—Ashes. Where is the fire?”

And his God answered and said:

“In Me.”

Then he raised his eyes and saw her for the last time in the crowd passing through the door into the sunlight.


It was shortly after his return to Paris that he made peace with his old enemy, Lévy-Cœur, who had been attacking him for a long time with equal malicious talent and bad faith. Then, having attained the highest success, glutted with honors, satiated, appeased, he had been clever enough secretly to recognize Christophe’s superiority, and had made advances to him. Christophe pretended to notice neither attacks nor advances Lévy-Cœur wearied of it. They lived in the same neighborhood and used often to meet. As they passed each other Christophe would look through Lévy-Cœur, who was exasperated by this calm way of ignoring his existence.

He had a daughter between eighteen and twenty, a pretty, elegant girl, with a profile like a lamb, a cloud of curly fair hair, soft coquettish eyes, and a Luini smile. They used to go for walks together, and Christophe often met them in the Luxembourg Gardens; they seemed very intimate, and the girl would walk arm-in-arm with her father. Absent-minded though he was, Christophe never failed to notice a pretty face, and he had a weakness for the girl. He would think of Lévy-Cœur:

“Lucky beast!”

But then he would add proudly:

“But I too have a daughter.”

And he used to compare the two. In the comparison his bias was all in favor of Aurora, but it led him to create in his mind a sort of imaginary friendship between the two girls, though they did not know each other, and even, without his knowing it, to a certain feeling for Lévy-Cœur.

When he returned from Germany he heard that “the lamb” was dead. In his fatherly selfishness his first thought was:

“Suppose it had been mine!”

And he was filled with an immense pity for Lévy-Cœur. His first impulse was to write to him: he began two letters, but was not satisfied, was ashamed of them, and did not send either. But a few days later when he met Lévy-Cœur with a weary, miserable face, it was too much for him: he went straight up to the poor wretch and held out both hands to him. Lévy-Cœur, with a little hesitation, took them in his. Christophe said:

“You have lost her! . . .”

The emotion in his voice touched Lévy-Cœur. It was so unexpected! He felt inexpressibly grateful. . . . They talked for a little sadly and confusedly. When they parted nothing was left of all that had divided them. They had fought: it was inevitable, no doubt: each man must fulfil the law of his nature! But when men see the end of the tragi-comedy coming, they put off the passions that masked them, and meet face to face,—two men, of whom neither is of much greater worth than the other, who, when they have played their parts to the best of their ability, have the right in the end to shake hands.


The marriage of Georges and Aurora had been fixed for the early spring. Christophe’s health was declining rapidly. He had seen his children watching him anxiously. Once he heard them whispering to each other. Georges was saying:

“How ill he looks! He looks as though he might fall ill at any moment.”

And Aurora replied:

“If only he does not delay our marriage!”

He did not forget it. Poor children! They might be sure that he would not disturb their happiness!

But he was inconsiderate enough on the eve of the marriage—(he had been absurdly excited as the day drew near: as excited as though it were he who was going to be married)—he was stupid enough to be attacked by his old trouble, a recurrence of pneumonia, which had first attacked him in the days of the Market-Place. He was furious with himself, and dubbed himself fool and idiot. He swore that he would not give in until the marriage had taken place. He thought of Grazia as she lay dying, never telling him of her illness because of his approaching concert, for fear lest he should be distracted from his work and pleasure. Now he loved the idea of doing for her daughter—for her—what she had done for him. He concealed his condition, but he found it hard to keep himself going. However, the happiness of his children made him so happy that he managed to support the long ordeal of the religious ceremony without disaster. But he had hardly reached Colette’s house than his strength gave out: he had just time enough to shut himself up in a room, and then he fainted. He was found by a servant. When he came to himself Christophe forbade them to say anything to the bride and bridegroom, who were going off on their honeymoon in the evening. They were too much taken up with themselves to notice anything else. They left him gaily, promising to write to him to-morrow, and afterwards. . . .

As soon as they were gone, Christophe took to his bed. He was feverish, and could not shake off the fever. He was alone, Emmanuel was ill too, and could not come. Christophe did not call in a doctor. He did not think his condition was serious. Besides, he had no servant to go for a doctor. The housekeeper who came for two hours in the morning took no interest in him, and he dispensed with her services. He had a dozen times begged her not to touch any of his papers when she was dusting his room. She would do it: she thought she had a fine opportunity to do as she liked, now that he was confined to his bed. In the mirror of his wardrobe door he saw her from his bed turning the whole room upside down. He was so furious—(no, assuredly the old Adam was not dead in him!)—that he jumped out of bed, snatched a packet of papers out of her hands, and showed her the door. His anger cost him a bout of fever and the departure of the servant, who lost her temper and never returned, without even taking the trouble to tell the “old madman,” as she called him. So he was left, ill, with no one to look after him. He would get up in the morning to take in the jug of milk left at the door, and to see if the portress had not slipped under the door the promised letter from the lovers. The letter did not come: they had forgotten him in their happiness. He was not angry with them, and thought that in their place he would have done the same. He thought of their careless joy, and that it was he had given it to them.

He was a little better and was able to get up when at last a letter came from Aurora. Georges had been content to add his signature. Aurora asked very little about Christophe and told very little, but, to make up for it, she gave him a commission, begging him to send her a necktie she had left at Colette’s. Although it was not at all important—(Aurora had only thought of it as she sat down to write to Christophe, and then only because she wanted something to say),—Christophe was only too delighted to be of use, and went out at once to fetch it. The weather was cold and gusty. The winter had taken an unpleasant turn. Melting snow, and an icy wind. There were no carriages to be had. Christophe spent some time in a parcels’ office. The rudeness of the clerks and their deliberate slowness made him irritable, which did not help his business on. His illness was partly responsible for his gusts of anger, which the tranquillity of his mind repudiated; they shook his body, like the last tremors of an oak falling under the blows of an ax. He returned chilled and trembling. As he entered, the portress handed him a cutting from a review. He glanced at it. It was a spiteful attack upon himself. They were growing rare in these days. There is no pleasure in attacking a man who never notices the blows dealt him. The most violent of his enemies were reduced to a feeling of respect for him, which exasperated them, for they still detested him.

We believe,” said Bismarck, almost regretfully, “that nothing is more involuntary than love. Respect is even more so. . . .”

But the writer of the article was one of those strong men, who, being better armed than Bismarck, escape both respect and love. He spoke of Christophe in insulting terms, and announced a series of attacks during the following fortnight: Christophe began to laugh, and said as he went to bed again:

“He will be surprised! He won’t find me at home!”

They tried to make him have a nurse, but he refused obstinately, saying that he had lived alone so much that he thought he might at least have the benefit of his solitude at such a time.

He was never bored. During these last years he had constantly been engrossed in dialogues with himself; it was as though his soul was twofold; and for some months past his inward company had been considerably augmented: not two souls, but ten, now dwelt in him. They held converse among themselves, though, more often they sang. He would take part in their conversation, or he would hold his peace and listen to them. He had always on his bed, or on the table, within reach of his hand, music-paper on which he used to take down their remarks and his own, and laugh at their rejoinders. It was a mechanical habit: the two actions, thinking and writing, had become almost simultaneous with him; writing was thinking out loud to him. Everything that took him away from the company of his many souls exhausted and irritated him, even the friends he loved best, sometimes. He tried hard not to let them see it, but such constraint induced an extreme lassitude. He was very happy when he came to himself again, for he would lose himself: it was impossible to hear the inward voices amid the chattering of human beings. Divine silence! . . .

He would only allow the portress or one of her children to come three or four times a day to see if he needed anything. He used to give them the notes which, up to the last, he exchanged with Emmanuel. They were almost equally ill, and were under no illusion as to their condition. By different ways the free religious genius of Christophe and the free irreligious genius of Emmanuel had reached the same brotherly serenity. In their wavering handwriting, which they found it more and more difficult to read, they discoursed, not of their illness, but of the perpetual subject of their conversations, their art, and the future of their ideas.

This went on until the day when, with his failing hand, Christophe wrote the words of the King of Sweden, as he lay dying on the field of battle:

Ich habe genug, Bruder: rette dich![3]

[3] “I have had my fill, brother: save thyself!”


As a succession of stages he looked back over the whole of his life: the immense effort of his youth to win self-possession, his desperate struggles to exact from others the bare right to live, to wrest himself from the demons of his race. And even after the victory, the forced unending vigil over the fruits of conquest, to defend them against victory itself. The sweetness, the tribulation of friendship opening up the great human family through conflict to the isolated heart. The fullness of art, the zenith of life. His proud dominion over his conquered spirit. His belief that he had mastered his destiny. And then, suddenly at the turn of the road, his meeting with the knights of the Apocalypse, Grief, Passion, Shame, the vanguard of the Lord. Then laid low, trampled underfoot by the horses, dragging himself bleeding to the heights, where, in the midst of the clouds, flames the wild purifying fire. His meeting face to face with God. His wrestling with Him, like Jacob with the Angel. His issue, broken from the fight. His adoration of his defeat, his understanding of his limitations, his striving to fulfil the will of the Lord, in the domain assigned to him. Finally, when the labors of seed-time and harvest, the splendid hard work, were at an end, having won the right to rest at the feet of the sunlit mountains, and to say to them:

“Be ye blessed! I shall not reach your light, but very sweet to me is your shade. . . .”

Then the beloved had appeared to him: she had taken him by the hand; and death, breaking down the barrier of her body, had poured the pure soul of the beloved into the soul of her lover. Together they had issued from the shadow of days, and they had reached the happy heights where, like the three Graces, in a noble round, the past, the present, and the future, clasped hands, where the heart at rest sees griefs and joys in one moment spring to life, flower, and die, where all is Harmony. . . .

He was in too great a hurry. He thought he had already reached that place. The vise which gripped his panting bosom, and the tumultuous whirl of images beating against the walls of his burning brain, reminded him that the last stage and the hardest was yet to run. . . . Onward! . . .


He lay motionless upon his bed. In the room above him some silly woman would go on playing the piano for hours. She only knew one piece, and she would go on tirelessly repeating the same bars; they gave her so much pleasure! They were a joy, an emotion to her; every color, every kind of form was in them. And Christophe could understand her happiness, but she made him weep with exasperation. If only she would not hit the keys so hard! Noise was as odious to Christophe as vice. . . . In the end he became resigned to it. It was hard to learn not to hear. And yet it was less difficult than he thought. He would leave his sick, coarse body. How humiliating it was to have been shut up in it for so many years! He would watch its decay and think:

“It will not go on much longer.”

He would feel the pulse of his human egoism and wonder:

“Which would you prefer? To have the name and personality of Christophe become immortal and his work disappear, or to have his work endure and no trace be left of his personality and name?”

Without a moment’s hesitation he replied:

“Let me disappear and my work endure! My gain is twofold: for only what is most true of me, the real truth of myself will remain. Let Christophe perish! . . .”

But very soon he felt that he was becoming as much a stranger to his work as to himself. How childish was the illusion of believing that his art would endure! He saw clearly not only how little he had done, but how surely all modern music was doomed to destruction. More quickly than any other the language of music is consumed by its own heat: at the end of a century or two it is understood only by a few initiates. For how many do Monteverdi and Lully still exist? Already the oaks of the classic forest are eaten away with moss. Our buildings of sound, in which our passions sing, will soon be empty temples, will soon crumble away into oblivion.—And Christophe was amazed to find himself gazing at the ruins untroubled.

“Have I begun to love life less?” he wondered.

But at once he understood that he loved it more. . . . Why weep over the ruins of art? They are not worth it. Art is the shadow man casts upon Nature. Let them disappear together, sucked up by the sun’s rays! They prevent my seeing the sun.—The vast treasure of Nature passes through our fingers. Human intelligence tries to catch the running water in the meshes of a net. Our music is an illusion. Our scale of sounds is an invention. It answers to no living sound. It is a compromise of the mind between real sounds, the application of the metric system to the moving infinite. The mind needs such a lie as this to understand the incomprehensible, and the mind has believed the lie, because it wished to believe it. But it is not true. It is not alive. And the delight which the mind takes in this order of its own creation has only been obtained by falsifying the direct intuition of what is. From time to time, a genius, in passing contact with the earth, suddenly perceives the torrent of reality, overflowing the continents of art. The dykes crack for a moment. Nature creeps in through a fissure. But at once the gap is stopped up. It must be done to safeguard the reason of mankind. It would perish if its eyes met the eyes of Jehovah. Then once more it begins to strengthen the walls of its cell, which nothing enters from without, except it have first been wrought upon. And it is beautiful, perhaps, for those who will not see. . . . But for me, I will see Thy face, Jehovah! I will hear the thunder of Thy voice, though it bring me to nothingness. The noise of art is a hindrance to me. Let the mind hold its peace! Let man be silent! . . .


But a few minutes after this harangue he groped for one of the sheets of paper that lay scattered on his bed, and he tried to write down a few more notes. When he saw the contradiction of it, he smiled and said:

“Oh, my music, companion of all my days, thou art better than I. I am an ingrate: I send thee away from me. But thou wilt not leave me: thou wilt not be repulsed at my caprice. Forgive me. Thou knowest these are but whimsies. I have never betrayed thee, thou hast never betrayed me; and we are sure of each other. We will go home together, my friend. Stay with me to the end.”

Bleib bei uns. . . .

A piece of music with indistinct words written on the left side.

He awoke from a long torpor, heavy with fever and dreams. Strange dreams of which he was still full. And now he looked at himself, touched himself, sought and could not find himself. He seemed to himself to be “another.” Another, dearer than himself. . . . Who? . . . It seemed to him that in his dreams another soul had taken possession of him. Olivier? Grazia? . . . His heart and his head were so weak! He could not distinguish between his loved ones. Why should he distinguish between them? He loved them all equally.

He lay bound in a sort of overwhelming beatitude. He made no attempt to move. He knew that sorrow lay in ambush for him, like a cat waiting for a mouse. He lay like one dead. Already. . . . There was no one in the room. Overhead the piano was silent. Solitude. Silence. Christophe sighed.

“How good it is to think, at the end of life, that I have never been alone even in my greatest loneliness! . . . Souls that I have met on the way, brothers, who for a moment have held out their hands to me, mysterious spirits sprung from my mind, living and dead—all living.—O all that I have loved, all that I have created! Ye surround me with your warm embrace, ye watch over me. I hear the music of your voices. Blessed be destiny, that has given you to me! I am rich, I am rich. . . . My heart is full! . . .”

He looked out through the window. . . . It was one of those beautiful sunless days, which, as old Balzac said, are like a beautiful blind woman. . . . Christophe was passionately absorbed in gazing at the branch of a tree that grew in front of the window. The branch was swelling, the moist buds were bursting, the little white flowers were expanding; and in the flowers, in the leaves, in the whole tree coming to new life, there was such an ecstasy of surrender to the new-born force of spring, that Christophe was no longer conscious of his weariness, his depression, his wretched, dying body, and lived again in the branch of the tree. He was steeped in the gentle radiance of its life. It was like a kiss. His heart, big with love, turned to the beautiful tree, smiling there upon his last moments. He thought that at that moment there were creatures loving each other, that to others this hour, that was so full of agony for him, was an hour of ecstasy, that it is ever thus, and that the puissant joy of living never runs dry. And in a choking voice that would not obey his thoughts—(possibly no sound at all came from his lips, but he knew it not)—he chanted a hymn to life.

An invisible orchestra answered him. Christophe said within himself:

“How can they know? We did not rehearse it. If only they can go on to the end without a mistake!”

He tried to sit up so as to see the whole orchestra, and beat time with his arms outstretched. But the orchestra made no mistake; they were sure of themselves. What marvelous music! How wonderfully they improvised the responses! Christophe was amused.

“Wait a bit, old fellow! I’ll catch you out.”

And with a tug at the tiller he drove the ship capriciously to left and right through dangerous channels.

“How will you get out of that? . . . And this? Caught! . . . And what about this?”

But they always extricated themselves: they countered all his audacities with even bolder ventures.

“What will they do now? . . . The rascals! . . .”

Christophe cried “bravo!” and roared with laughter.

“The devil! It is becoming difficult to follow them! Am I to let them beat me? . . . But, you know, this is not a game! I’m done, now. . . . No matter! They shan’t say that they had the last word. . . .”

But the orchestra exhibited such an overpoweringly novel and abundant fancy that there was nothing to be done but to sit and listen open-mouthed. They took his breath away. . . . Christophe was filled with pity for himself.

“Idiot!” he said to himself. “You are empty. Hold your peace! The instrument has given all that it can give. Enough of this body! I must have another.”

But his body took its revenge. Violent fits of coughing prevented his listening:

“Will you hold your peace?”

He clutched his throat, and thumped his chest, wrestled with himself as with an enemy that he must overthrow. He saw himself again in the middle of a great throng. A crowd of men were shouting all around him. One man gripped him with his arms. They rolled down on the ground. The other man was on top of him. He was choking.

“Let me go. I will hear! . . . I will hear! Let me go, or I’ll kill you! . . .”

He banged the man’s head against the wall, but the man would not let him go.

“Who is it, now? With whom am I wrestling? What is this body that I hold in my grasp, this body warm against me? . . .”

A crowd of hallucinations. A chaos of passions. Fury, lust, murderous desires, the sting of carnal embraces, the last stirring of the mud at the bottom of the pond. . . .

“Ah! Will not the end come soon? Shall I not pluck you off, you leeches clinging to my body? . . . Then let my body perish with them!”

Stiffened in shoulders, loins, knees, Christophe thrust back the invisible enemy. . . . He was free. . . . Yonder, the music was still playing, farther and farther away. Dripping with sweat, broken in body, Christophe held his arms out towards it:

“Wait for me! Wait for me!”

He ran after it. He stumbled. He jostled and pushed his way. . . . He had run so fast that he could not breathe. His heart beat, his blood roared and buzzed in his ears, like a train rumbling through a tunnel. . . .

“God! How horrible!”

He made desperate signs to the orchestra not to go on without him. . . . At last! He came out of the tunnel! . . . Silence came again. He could hear once more.

“How lovely it is! How lovely! Encore! Bravely, my boys! . . . But who wrote it, who wrote it? . . . What do you say? You tell me that Jean Christophe Krafft wrote it? Oh! come! Nonsense! I knew him. He couldn’t write ten bars of such music as that! . . . Who is that coughing? Don’t make such a noise! . . . What chord is that? . . . And that? . . . Not so fast! Wait! . . .”

Christophe uttered inarticulate cries: his hand, clutching the quilt, moved as if it were writing: and his exhausted brain went on mechanically trying to discover the elements of the chords and their consequents. He could not succeed: his emotion made him drop his prize. He began all over again. . . . Ah! This time it was too difficult. . . .

“Stop, stop. . . . I can no more. . . .”

His will relaxed utterly. Softly Christophe closed his eyes. Tears of happiness trickled down from his closed lids. The little girl who was looking after him, unknown to him, piously wiped them away. He lost all consciousness of what was happening. The orchestra had ceased playing, leaving him on a dizzy harmony, the riddle of which could not be solved. His brain went on saying:

“But what chord is that? How am I to get out of it? I should like to find the way out, before the end. . . .”

Voices were raised now. A passionate voice. Anna’s tragic eyes. . . . But a moment and it was no longer Anna. Eyes now so full of kindness. . . .

“Grazia, is it thou? . . . Which of you? Which of you? I cannot see you clearly. . . . Why is the sun so long in coming?”

Then bells rang tranquilly. The sparrows at the window chirped to remind him of the hour when he was wont to give them the breakfast crumbs. . . . In his dream Christophe saw the little room of his childhood. . . . The bells. Now it is dawn! The lovely waves of sound fill the light air. They come from far away, from the villages down yonder. . . . The murmuring of the river rises from behind the house. . . . Once more Christophe stood gazing down from the staircase window. All his life flowed before his eyes, like the Rhine. All his life, all his lives, Louisa, Gottfried, Olivier, Sabine. . . .

“Mother, lovers, friends. . . . What are these names? . . . Love. . . . Where are you? Where are you, my souls? I know that you are there, and I cannot take you.”

“We are with thee. Peace, O beloved!”

“I will not lose you ever more. I have sought you so long!”

“Be not anxious. We shall never leave thee more.”

“Alas! The stream is bearing me on.”

“The river that bears thee on, bears us with thee.”

“Whither are we going?”

“To the place where we shall be united once more.”

“Will it be soon?”

“Look.”

And Christophe, making a supreme effort to raise his head—(God! How heavy it was!)—saw the river overflowing its banks, covering the fields, moving on, august, slow, almost still. And, like a flash of steel, on the edge of the horizon there seemed to be speeding towards him a line of silver streams, quivering in the sunlight. The roar of the ocean. . . . And his heart sank, and he asked:

“Is it He?”

And the voices of his loved ones replied:

“It is He!”

And his brain dying, said to itself:

“The gates are opened. . . . That is the chord I was seeking! . . . But it is not the end! There are new spaces! . . .—We will go on, to-morrow.”

O joy, the joy of seeing self vanish into the sovereign peace of God, whom all his life he had so striven to serve! . . .

“Lord, art Thou not displeased with Thy servant? I have done so little. I could do no more. . . . I have struggled. I have suffered, I have erred. I have created. Let me draw breath in Thy Father’s arms. Some day I shall be born again for a new fight.”

And the murmuring of the river and the roaring of the sea sang with him:

“Thou shalt be born again. Rest. Now all is one heart. The smile of the night and the day entwined. Harmony, the august marriage of love and hate. I will sing the God of the two mighty wings. Hosanna to life! Hosanna to death!

Christofori faciem die quacunque tueris,

Illa nempe die non morte mala morieris.

Saint Christophe has crossed the river. All night long he has marched against the stream. Like a rock his huge-limbed body stands above the water. On his shoulders is the Child, frail and heavy. Saint Christophe leans on a pine-tree that he has plucked up, and it bends. His back also bends. Those who saw him set out vowed that he would never win through, and for a long time their mockery and their laughter followed him. Then the night fell and they grew weary. Now Christophe is too far away for the cries of those standing on the water’s brink to reach him. Through the roar of the torrent he hears only the tranquil voice of the Child, clasping a lock of hair on the giant’s forehead in his little hand, and crying: “March on.”—And with bowed back, and eyes fixed straight in front of him on the dark bank whose towering slopes are beginning to gleam white, he marches on.

Suddenly the Angelus sounds, and the flock of bells suddenly springs into wakefulness. It is the new dawn! Behind the sheer black cliff rises the golden glory of the invisible sun. Almost falling Christophe at last reaches the bank, and he says to the Child:

“Here we are! How heavy thou wert! Child, who art thou?”

And the Child answers:

“I am the day soon to be born.”

THE END


TRANSCRIBER NOTES

Misspelled words and printer errors have been corrected. Where multiple spellings occur, majority use has been employed.

 

Punctuation has been maintained except where obvious printer errors occur.

 

[The end of Jean Christophe: The New Dawn, by Romain Rolland.]