﻿* A Distributed Proofreaders Canada eBook *

This ebook is made available at no cost and with very few
restrictions. These restrictions apply only if (1) you make
a change in the ebook (other than alteration for different
display devices), or (2) you are making commercial use of
the ebook. If either of these conditions applies, please
contact a FP administrator before proceeding.

This work is in the Canadian public domain, but may be under
copyright in some countries. If you live outside Canada, check your
country's copyright laws. IF THE BOOK IS UNDER COPYRIGHT
IN YOUR COUNTRY, DO NOT DOWNLOAD OR REDISTRIBUTE THIS FILE.


Title: Läuschen und Flöhchen: from "Kinder- und Hausmärchen"
Date of first publication: 1812
Author: Author: Jacob Ludwig Carl Grimm (1785-1863)
Author: Wilhelm Carl Grimm (1786-1859)
Date first posted: October 21, 2013
Date last updated: October 21, 2013
Faded Page eBook #20131018

This ebook was produced by: Delphine Lettau & the online
Distributed Proofreaders Canada team at http://www.pgdpcanada.net


(This book was produced from scanned images of public domain
material from the Google Book Search project.)



30.

Läuschen und Flöhchen.


Ein Läuschen und ein Flöhchen die lebten zusammen in einem Haushalte
und brauten das Bier in einer Eierschale. Da fiel das Läuschen hinein
und verbrannte sich. Darüber fieng das Flöhchen an laut zu schreien.
Da sprach die kleine Stubenthüre 'was schreist du, Flöhchen?' 'Weil
Läuschen sich verbrannt hat.'

Da fieng das Thürchen an zu knarren. Da sprach ein Besenchen in der Ecke
'was knarrst du, Thürchen?' 'Soll ich nicht knarren?

  Läuschen hat sich verbrannt,
  Flöhchen weint.'

Da fieng das Besenchen an entsetzlich zu kehren. Da kam ein Wägelchen
vorbei und sprach 'was kehrst du, Besenchen?' 'Soll ich nicht kehren?

  Läuschen hat sich verbrannt,
  Flöhchen weint,
  Thürchen knarrt.'

Da sprach das Wägelchen 'so will ich rennen,' und fieng an entsetzlich
zu rennen. Da sprach das Mistchen, an dem es vorbei rannte, 'was rennst
du, Wägelchen?' 'Soll ich nicht rennen?

  Läuschen hat sich verbrannt,
  Flöhchen weint,
  Thürchen knarrt,
  Besenchen kehrt.'

Da sprach das Mistchen 'so will ich entsetzlich brennen,' und fieng an
in hellem Feuer zu brennen. Da stand ein Bäumchen neben dem Mistchen,
das sprach 'Mistchen, warum brennst du?' 'Soll ich nicht brennen?

  Läuschen hat sich verbrannt,
  Flöhchen weint,
  Thürchen knarrt,
  Besenchen kehrt,
  Wägelchen rennt.'

Da sprach das Bäumchen 'so will ich mich schütteln,' und fieng an sich
zu schütteln, daß all seine Blätter abfielen. Das sah ein Mädchen,
das mit seinem Wasserkrügelchen heran kam und sprach 'Bäumchen, was
schüttelst du dich?' 'Soll ich mich nicht schütteln?

  Läuschen hat sich verbrannt,
  Flöhchen weint,
  Thürchen knarrt,
  Besenchen kehrt,
  Wägelchen rennt,
  Mistchen brennt.'

Da sprach das Mädchen 'so will ich mein Wasserkrügelchen zerbrechen,'
und zerbrach das Wasserkrügelchen. Da sprach das Brünnlein, aus dem das
Wasser quoll, 'Mädchen, was zerbrichst du dein Wasserkrügelchen?' 'Soll
ich mein Wasserkrügelchen nicht zerbrechen?

  Läuschen hat sich verbrannt,
  Flöhchen weint,
  Thürchen knarrt,
  Besenchen kehrt,
  Wägelchen rennt,
  Mistchen brennt,
  Bäumchen schüttelt sich.'

'Ei,' sagte das Brünnchen, 'so will ich anfangen zu fließen,' und fieng
an entsetzlich zu fließen. Und in dem Wasser ist alles ertrunken, das
Mädchen, das Bäumchen, das Mistchen, das Wägelchen, das Besenchen, das
Thürchen, das Flöhchen, das Läuschen, alles miteinander.




TRANSCRIBER'S NOTE / ZUR BEACHTUNG


A second instance of the word "mit" was deleted (... "das mit seinem
Wasserkrügelchen heran kam")

In dem Passus "... das mit seinem Wasserkrügelchen heran kam" wurde ein
zweites "mit" gestrichen.


[The end of _Läuschen und Flöhchen_ by The Brothers Grimm]
