* A Distributed Proofreaders Canada eBook *

 

This eBook is made available at no cost and with very few restrictions. These restrictions apply only if (1) you make a change in the eBook (other than alteration for different display devices), or (2) you are making commercial use of the eBook. If either of these conditions applies, please contact a https://www.fadedpage.com administrator before proceeding. Thousands more FREE eBooks are available at https://www.fadedpage.com.

 

This work is in the Canadian public domain, but may be under copyright in some countries. If you live outside Canada, check your country's copyright laws. IF THE BOOK IS UNDER COPYRIGHT IN YOUR COUNTRY, DO NOT DOWNLOAD OR REDISTRIBUTE THIS FILE.

 

Title: Jean Christophe: Youth (Jean Christophe-English #3)

Date of first publication: 1913

Author: Romain Rolland (1866-1944)

Translator: Gilbert Cannan (1884-1955)

Date first posted: February 11, 2026

Date last updated: February 11, 2026

Faded Page eBook #20260218

 

This eBook was produced by: Marcia Brooks, Pat McCoy & the online Distributed Proofreaders Canada team at https://www.pgdpcanada.net

 

This file was produced from images generously made available by Internet Archive.

 


book cover

'Title page of Romain Rolland's Jean-Christophe. Translated from the French by Gilbert Cannan. Henry Holt and Company, New York.'

JEAN-CHRISTOPHE
Youth


Christofori faciem die quaeunque tueris,

Illa nempe die non morte mala morieris.


CONTENTS

ITHE HOUSE OF EULER215
IISABINE258
IIIADA303

I
THE HOUSE OF EULER

The house was plunged in silence. Since Melchior’s death everything seemed dead. Now that his loud voice was stilled, from morning to night nothing was heard but the wearisome murmuring of the river.

Christophe hurled himself into his work. He took a fiercely angry pleasure in self-castigation for having wished to be happy. To expressions of sympathy and kind words he made no reply, but was proud and stiff. Without a word he went about his daily task, and gave his lessons with icy politeness. His pupils who knew of his misfortune were shocked by his insensibility. But those who were older and had some experience of sorrow knew that this apparent coldness might, in a child, be used only to conceal suffering: and they pitied him. He was not grateful for their sympathy. Even music could bring him no comfort. He played without pleasure, and as a duty. It was as though he found a cruel joy in no longer taking pleasure in anything, or in persuading himself that he did not: in depriving himself of every reason for living, and yet going on.

His two brothers, terrified by the silence of the house of death, ran away from it as quickly as possible. Rodolphe went into the office of his uncle Theodore, and lived with him, and Ernest, after trying two or three trades, found work on one of the Rhine steamers plying between Mainz and Cologne, and he used to come back only when he wanted money. Christophe was left alone with his mother in the house, which was too large for them; and the meagerness of their resources, and the payment of certain debts which had been discovered after his father’s death, forced them, whatever pain it might cost, to seek another more lowly and less expensive dwelling.

They found a little flat,—two or three rooms on the second floor of a house in the Market Street. It was a noisy district in the middle of the town, far from the river, far from the trees, far from the country and all the familiar places. But they had to consult reason, not sentiment, and Christophe found in it a fine opportunity for gratifying his bitter creed of self-mortification. Besides, the owner of the house, old registrar Euler, was a friend of his grandfather, and knew the family: that was enough for Louisa, who was lost in her empty house, and was irresistibly drawn towards those who had known the creatures whom she had loved.

They got ready to leave. They took long draughts of the bitter melancholy of the last days passed by the sad, beloved fireside that was to be left forever. They dared hardly tell their sorrow: they were ashamed of it, or afraid. Each thought that they ought not to show their weakness to the other. At table, sitting alone in a dark room with half-closed shutters, they dared not raise their voices: they ate hurriedly and did not look at each other for fear of not being able to conceal their trouble. They parted as soon as they had finished. Christophe went back to his work; but as soon as he was free for a moment, he would come back, go stealthily home, and creep on tiptoe to his room or to the attic. Then he would shut the door, sit down in a corner on an old trunk or on the window-ledge, or stay there without thinking, letting the indefinable buzzing and humming of the old house, which trembled with the lightest tread, thrill through him. His heart would tremble with it. He would listen anxiously for the faintest breath in or out of doors, for the creaking of floors, for all the imperceptible familiar noises: he knew them all. He would lose consciousness, his thoughts would be filled with the images of the past, and he would issue from his stupor only at the sound of St. Martin’s clock, reminding him that it was time to go.

In the room below him he could hear Louisa’s footsteps passing softly to and fro, then for hours she could not be heard; she made no noise. Christophe would listen intently. He would go down, a little uneasy, as one is for a long time after a great misfortune. He would push the door ajar; Louisa would turn her back on him; she would be sitting in front of a cupboard in the midst of a heap of things—rags, old belongings, odd garments, treasures, which she had brought out intending to sort them. But she had no strength for it; everything reminded her of something; she would turn and turn it in her hands and begin to dream; it would drop from her hands; she would stay for hours together with her arms hanging down, lying back exhausted in a chair, given up to a stupor of sorrow.

Poor Louisa was now spending most of her life in the past—that sad past, which had been very niggardly of joy for her; but she was so used to suffering that she was still grateful for the least tenderness shown to her, and the pale lights which had shone here and there in the drab days of her life, were still enough to make thorn bright. All the evil that Melchior had done her was forgotten; she remembered only the good. Her marriage had been the great romance of her life. If Melchior had been drawn into it by a caprice, of which he had quickly repented, she had given herself with her whole heart; she thought that she was loved as much as she had loved; and to Melchior she was ever most tenderly grateful. She did not try to understand what he had become in the sequel. Incapable of seeing reality as it is, she only knew how to hear it as it is, humbly and honestly, as a woman who has no need of understanding life in order to be able to live. What she could not explain, she left to God for explanation. In her singular piety, she put upon God the responsibility for all the injustice that she had suffered at the hands of Melchior and the others, and only visited them with the good that they had given her. And so her life of misery had left her with no bitter memory. She only felt worn out—weak as she was—by those years of privation and fatigue. And now that Melchior was no longer there, now that two of her sons were gone from their home, and the third seemed to be able to do without her, she had lost all heart for action; she was tired, sleepy; her will was stupefied. She was going through one of those crises of neurasthenia which often come upon active and industrious people in the decline of life, when some unforeseen event deprives them of every reason for living. She had not the heart even to finish the stocking she was knitting, to tidy the drawer in which she was looking, to get up to shut the window: she would sit there, without a thought, without strength—save for recollection. She was conscious of her collapse, and was ashamed of it or blushed for it; she tried to hide it from her son; and Christophe, wrapped up in the egoism of his own grief, never noticed it. No doubt he was often secretly impatient with his mother’s slowness in speaking, and acting, and doing the smallest thing; but different though her ways were from her usual activity, he never gave a thought to the matter until then.

Suddenly on that day it came home to him for the first time when he surprised her in the midst of her rags, turned out on the floor, heaped up at her feet, in her arms, and in her lap. Her neck was drawn out, her head was bowed, her face was stiff and rigid. When she heard him come in she started; her white cheeks were suffused with red; with an instinctive movement she tried to hide the things she was holding, and muttered with an awkward smile:

“You see, I was sorting . . .”

The sight of the poor soul stranded among the relics of the past cut to his heart, and he was filled with pity. But he spoke with a bitter asperity and seemed to scold, to drag her from her apathy:

“Come, come, mother; you must not stay there, in the middle of all that dust, with the room all shut up! It is not good for you. You must pull yourself together, and have done with all this.”

“Yes,” said she meekly.

She tried to get up to put the things back in the drawer. But she sat down again at once and listlessly let them fall from her hands.

“Oh! I can’t . . . I can’t,” she moaned. “I shall never finish!”

He was frightened. He leaned over her. He caressed her forehead with his hands.

“Come, mother, what is it?” he said. “Shall I help you? Are you ill?”

She did not answer. She gave a sort of stifled sob. He took her hands, and knelt down by her side, the better to see her in the dusky room.

“Mother!” he said anxiously.

Louisa laid her head on his shoulder and burst into tears.

“My boy, my boy,” she cried, holding close to him. “My boy! . . . You will not leave me? Promise me that you will not leave me?”

His heart was torn with pity.

“No, mother, no. I will not leave you. What made you think of such a thing?”

“I am so unhappy! They have all left me, all. . . .”

She pointed to the things all about her, and he did not know whether she was speaking of them or of her sons and the dead.

“You will stay with me? You will not leave me? . . . What should I do, if you went too?”

“I will not go, I tell you; we will stay together. Don’t cry. I promise.”

She went on weeping. She could not stop herself. He dried her eyes with his handkerchief.

“What is it, mother dear? Are you in pain?”

“I don’t know; I don’t know what it is.” She tried to calm herself and to smile.

“I do try to be sensible. I do. But just nothing at all makes me cry. . . . You see, I’m doing it again. . . . Forgive me. I am so stupid. I am old. I have no strength left. I have no taste for anything any more. I am no good for anything. I wish I were buried with all the rest. . . .”

He held her to him, close, like a child.

“Don’t worry, mother; be calm; don’t think about it. . . .”

Gradually she grew quiet.

“It is foolish. I am ashamed. . . . But what is it? What is it?”

She who had always worked so hard could not understand why her strength had suddenly snapped, and she was humiliated to the very depths of her being. He pretended not to see it.

“A little weariness, mother,” he said, trying to speak carelessly. “It is nothing; you will see; it is nothing.”

But he too was anxious. From his childhood he had been accustomed to see her brave, resigned, in silence withstanding every test. And he was astonished to see her suddenly broken: he was afraid.

He helped her to sort the things scattered on the floor. Every now and then she would linger over something, but he would gently take it from her hands, and she suffered him.

From that time on he took pains to be more, with her. As soon as he had finished his work, instead of shutting himself up in his room, as he loved to do, he would return to her. He felt her loneliness and that she was not strong enough to be left alone: there was danger in leaving her alone.

He would sit by her side in the evening near the open window looking on to the road. The view would slowly disappear. The people were returning home. Little lights appeared in the houses far off. They had seen it all a thousand times. But soon they would see it no more. They would talk disjointedly. They would point out to each other the smallest of the familiar incidents and expectations of the evening, always with fresh interest. They would have long intimate silences, or Louisa, for no apparent reason, would tell some reminiscence, some disconnected story that passed through her mind. Her tongue was loosed a little now that she felt that she was with one who loved her. She tried hard to talk. It was difficult for her, for she had grown used to living apart from her family; she looked upon her sons and her husband as too clever to talk to her, and she had never dared to join in their conversation. Christophe’s tender care was a new thing to her and infinitely sweet, though it made her afraid. She deliberated over her words; she found it difficult to express herself; her sentences were left unfinished and obscure. Sometimes she was ashamed of what she was saying; she would look at her son, and stop in the middle of her narrative. But he would press her hand, and she would be reassured. He was filled with love and pity for the childish, motherly creature, to whom he had turned when he was a child, and now she turned to him for support. And he took a melancholy pleasure in her prattle, that had no interest for anybody but himself, in her trivial memories of a life that had always been joyless and mediocre, though it seemed to Louisa to be of infinite worth. Sometimes he would try to interrupt her; he was afraid that her memories would make her sadder than ever, and he would urge her to sleep. She would understand what he was at, and would say with gratitude in her eyes:

“No. I assure you, it does one good; let us stay a little longer.”

They would stay until the night was far gone and the neighbors were abed. Then they would say good-night, she a little comforted by being rid of some of her trouble, he with a heavy heart under this new burden added to that which already he had to bear.

The day came for their departure. On the night before they stayed longer than usual in the unlighted room. They did not speak. Every now and then Louisa moaned: “Fear God! Fear God!” Christophe tried to keep her attention fixed on the thousand details of the morrow’s removal. She would not go to bed until he gently compelled her. But he went up to his room and did not go to bed for a long time. When leaning out of the window he tried to gaze through the darkness to see for the last time the moving shadows of the river beneath the house. He heard the wind in the tall trees in Minna’s garden. The sky was black. There was no one in the street. A cold rain was just falling. The weathercocks creaked. In a house near by a child was crying. The night weighed with an overwhelming heaviness upon the earth and upon his soul. The dull chiming of the hours, the cracked note of the halves and quarters, dropped one after another into the grim silence, broken only by the sound of the rain on the roofs and the cobbles.

When Christophe at last made up his mind to go to bed, chilled in body and soul, he heard the window below him shut. And, as he lay, he thought sadly that it is cruel for the poor to dwell on the past, for they have no right to have a past, like the rich: they have no home, no corner of the earth wherein to house their memories: their joys, their sorrows, all their days, are scattered in the wind.

Next day in beating rain they moved their scanty furniture to their new dwelling. Fischer, the old furniture dealer, lent them a cart and a pony; he came and helped them himself. But they could not take everything, for the rooms to which they were going were much smaller than the old. Christophe had to make his mother leave the oldest and most useless of their belongings. It was not altogether easy; the least thing had its worth for her: a shaky table, a broken chair, she wished to leave nothing behind. Fischer, fortified by the authority of his old friendship with Jean Michel, had to join Christophe in complaining, and, good-fellow that he was and understanding her grief, had even to promise to keep some of her precious rubbish for her against the day when she should want it again. Then she agreed to tear herself away.

The two brothers had been told of the removal, but Ernest came on the night before to say that he could not be there, and Rodolphe appeared for a moment about noon; he watched them load the furniture, gave some advice, and went away again looking mightily busy.

The procession set out through the muddy streets. Christophe led the horse, which slipped on the greasy cobbles. Louisa walked by her son’s side, and tried to shelter him from the rain. And so they had a melancholy homecoming in the damp rooms, that were made darker than ever by the dull light coming from the lowering sky. They could not have fought against the depression that was upon them had it not been for the attentions of their landlord and his family. But, when the cart had driven away, as night fell, leaving the furniture heaped up in the room; and Christophe and Louisa were sitting, worn out, one on a box, the other on a sack; they heard a little dry cough on the staircase; there was a knock at the door. Old Euler came in. He begged pardon elaborately for disturbing his guests, and said that by way of celebrating their first evening he hoped that they would be kind enough to sup with himself and his family. Louisa, stunned by her sorrow, wished to refuse. Christophe was not much more tempted than she by this friendly gathering, but the old man insisted and Christophe, thinking that it would be better for his mother not to spend their first evening in their new home alone with her thoughts, made her accept.

They went down to the floor below, where they found the whole family collected: the old man, his daughter, his son-in-law, Vogel, and his grandchildren, a boy and a girl, both a little younger than Christophe. They clustered around their guests, bade them welcome, asked if they were tired, if they were pleased with their rooms, if they needed anything; putting so many questions that Christophe in bewilderment could make nothing of them, for everybody spoke at once. The soup was placed on the table; they sat down. But the noise went on. Amalia, Euler’s daughter, had set herself at once to acquaint Louisa with local details: with the topography of the district, the habits and advantages of the house, the time when the milkman called, the time when she got up, the various tradespeople and the prices that she paid. She did not stop until she had explained everything. Louisa, half-asleep, tried hard to take an interest in the information, but the remarks which she ventured showed that she had understood not a word, and provoked Amalia to indignant exclamations and repetition of every detail. Old Euler, a clerk, tried to explain to Christophe the difficulties of a musical career. Christophe’s other neighbor, Rosa, Amalia’s daughter, never stopped talking from the moment when they sat down,—so volubly that she had no time to breathe; she lost her breath in the middle of a sentence, but at once she was off again. Vogel was gloomy and complained of the food, and there were embittered arguments on the subject. Amalia, Euler, the girl, left off talking to take part in the discussion; and there were endless controversies as to whether there was too much salt in the stew or not enough: they called each other to witness, and, naturally, no two opinions were the same. Each despised his neighbor’s taste, and thought only his own healthy and reasonable. They might have gone on arguing until the Last Judgment.

But, in the end, they all joined in crying out upon the bad weather. They all commiserated Louisa and Christophe upon their troubles, and in terms which moved him greatly they praised him for his courageous conduct. They took great pleasure in recalling not only the misfortunes of their guests, but also their own, and those of their friends and all their acquaintance, and they all agreed that the good are always unhappy, and that there is joy only for the selfish and dishonest. They decided that life is sad, that it is quite useless, and that they were all better dead, were it not the indubitable will of God that they should go on living so as to suffer. As these ideas came very near to Christophe’s actual pessimism, he thought the better of his landlord, and closed his eyes to their little oddities.

When he went upstairs again with his mother to the disordered rooms, they were weary and sad, but they felt a little less lonely; and while Christophe lay awake through the night, for he could not sleep because of his weariness and the noise of the neighborhood, and listened to the heavy carts shaking the walls, and the breathing of the family sleeping below, he tried to persuade himself that he would be, if not happy, at least less unhappy here, with these good people—a little tiresome, if the truth be told—who suffered from like misfortunes, who seemed to understand him, and whom, he thought, he understood.

But when at last he did fall asleep, he was roused unpleasantly at dawn by the voices of his neighbors arguing, and the creaking of a pump worked furiously by some one who was in a hurry to swill the yard and the stairs.


Justus Euler was a little bent old man, with uneasy, gloomy eyes, a red face, all lines and pimples, gap-toothed, with an unkempt beard, with which he was forever fidgeting with his hands. Very honest, quite able, profoundly moral, he had been on quite good terms with Christophe’s grandfather. He was said to be like him. And, in truth, he was of the same generation and brought up with the same principles; but he lacked Jean Michel’s strong physique, that is, while he was of the same opinion on many points, fundamentally he was hardly at all like him, for it is temperament far more than ideas that makes a man, and whatever the divisions, fictitious or real, marked between men by intellect, the great divisions between men and men are into those who are healthy and those who are not. Old Euler was not a healthy man. He talked morality, like Joan Michel, but his morals were not the same as Jean Michel’s; he had not his sound stomach, his lungs, or his jovial strength. Everything in Euler and his family was built on a more parsimonious and niggardly plan. He had been an official for forty years, was now retired, and suffered from that melancholy that comes from inactivity and weighs so heavily upon old men, who have not made provision in their inner life for their last years. All his habits, natural and acquired, all the habits of his trade had given him a meticulous and peevish quality, which was reproduced to a certain extent in each of his children.

His son-in-law, Vogel, a clerk at the Chancery Court, was fifty years old. Tall, strong, almost bald, with gold spectacles, fairly good-looking, he considered himself ill, and no doubt was so, although obviously he did not have the diseases which he thought he had, but only a mind soured by the stupidity of his calling and a body ruined to a certain extent by his sedentary life. Very industrious, not without merit, even cultured up to a point, he was a victim of our ridiculous modern life, or like so many clerks, locked up in their offices, he had succumbed to the demon of hypochondria. One of those unfortunates whom Goethe called “ein trauriger, ungriechischer Hypochondrist”—“a gloomy and un-Greek hypochondriac,”—and pitied, though he took good care to avoid them.

Amalia was neither the one nor the other. Strong, loud, and active, she wasted no sympathy on her husband’s jeremiads: she used to shake him roughly. But no human strength can bear up against living together, and when in a household one or other is neurasthenic, the chances are that in time they will both be so. In vain did Amalia cry out upon Vogel, in vain did she go on protesting either from habit or because it was necessary; next moment she herself was lamenting her condition more loudly even than he, and, passing imperceptibly from scolding to lamentation, she did him no good: she increased his ills tenfold by loudly singing chorus to his follies. In the end not only did she crush the unhappy Vogel, terrified by the proportions assumed by his own outcries sent sounding back by this echo, but she crushed everybody, even herself. In her turn she caught the trick of unwarrantably bemoaning her health, and her father’s, and her daughter’s, and her son’s. It became a mania: by constant repetition she came to believe what she said. She took the least chill tragically: she was uneasy and worried about everybody. More than that, when they were well, she still worried, because of the sickness that was bound to come. So life was passed in perpetual fear. Outside that they were all in fairly good health, and it seemed as though their state of continual moaning and groaning did serve to keep them well. They all ate and slept and worked as usual, and the life of this household was not relaxed for it all. Amalia’s activity was not satisfied with working from morning to night up and down the house; they all had to toil with her, and there was forever a moving of furniture, a washing of floors, a polishing of wood, a sound of voices, footsteps, quivering, movement.

The two children, crushed by such loud authority, leaving nobody alone, seemed to find it natural enough to submit to it. The boy, Leonard, was good-looking, though insignificant of feature, and stiff in manner. The girl, Rosa, fair-haired, with pretty blue eyes, gentle and affectionate, would have been pleasing especially with the freshness of her delicate complexion, and her kind manner, had her nose not been quite so large or so awkwardly placed; it made her face heavy and gave her a foolish expression. She was like a girl of Holbein, in the gallery at Basle—the daughter of burgomaster Meier—sitting, with eyes cast down, her hands on her knees, her fair hair falling down to her shoulders, looking embarrassed and ashamed of her uncomely nose. But so far Rosa had not been troubled by it, and it never had broken in upon her inexhaustible chatter. Always her shrill voice was heard in the house telling stories, always breathless, as though she had no time to say everything, always excited and animated, in spite of the protests which she drew from her mother, her father, and even her grandfather, exasperated, not so much because she was forever talking as because she prevented them talking themselves. For these good people, kind, loyal, devoted—the very cream of good people—had almost all the virtues, but they lacked one virtue which is capital, and is the charm of life: the virtue of silence.

Christophe was in tolerant mood. His sorrow had softened his intolerant and emphatic temper. His experience of the cruel indifference of the elegant made him more conscious of the worth of these honest folk, graceless and devilish tiresome, who had yet an austere conception of life, and because they lived joylessly, seemed to him to live without weakness. Having decided that they were excellent, and that he ought to like them, like the German that he was, he tried to persuade himself that he did in fact like them. But he did not succeed; he lacked that easy Germanic idealism, which does not wish to see, and does not see, what would be displeasing to its sight, for fear of disturbing the very proper tranquillity of its judgment and the pleasantness of its existence. On the contrary, he never was so conscious of the defects of these people as when he loved them, when he wanted to love them absolutely without reservation; it was a sort of unconscious loyalty, and an inexorable demand for truth, which, in spite of himself, made him more clear-sighted, and more exacting, with what was dearest to him. And it was not long before he began to be irritated by the oddities of the family. They made no attempt to conceal them. Contrary to the usual habit they displayed every intolerable quality they possessed, and all the good in them was hidden. So Christophe told himself, for he judged himself to have been unjust, and tried to surmount his first impressions, and to discover in them the excellent qualities which they so carefully concealed.

He tried to converse with old Justus Euler, who asked nothing better. He had a secret sympathy with him, remembering that his grandfather had liked to praise him. But good old Jean Michel had more of the pleasant faculty of deceiving himself about his friends than Christophe, and Christophe soon saw that. In vain did he try to accept Euler’s memories of his grandfather. He could only get from him a discolored caricature of Jean Michel, and scraps of talk that were utterly uninteresting. Euler’s stories used invariably to begin with:

“As I used to say to your poor grandfather . . .” He could remember nothing else. He had heard only what he had said himself.

Perhaps Jean Michel used only to listen in the same way. Most friendships are little more than arrangements for mutual satisfaction, so that each party may talk about himself to the other. But at least Jean Michel, however naïvely he used to give himself up to the delight of talking, had sympathy which he was always ready to lavish on all sides. He was interested in everything; he always regretted that he was no longer fifteen, so as to be able to see the marvelous inventions of the new generations, and to share their thoughts. He had the quality, perhaps the most precious in life, a curiosity always fresh, never changing with the years, born anew every morning. He had not the talent to turn this gift to account; but how many men of talent might envy him! Most men die at twenty or thirty; thereafter they are only reflections of themselves: for the rest of their lives they are aping themselves, repeating from day to day more and more mechanically and affectedly what they said and did and thought and loved when they were alive.

It was so long since old Euler had been alive, and he had been such a small thing then, that what was left of him now was very poor and rather ridiculous. Outside his former trade and his family life he knew nothing, and wished to know nothing. On every subject he had ideas ready-made, dating from his youth. He pretended to some knowledge of the arts, but he clung to certain hallowed names of men, about whom he was forever reiterating his emphatic formulæ: everything else was naught and had never been. When modern interests were mentioned he would not listen, and talked of something else. He declared that he loved music passionately, and he would ask Christophe to play. But as soon as Christophe, who had been caught once or twice, began to play, the old fellow would begin to talk loudly to his daughter, as though the music only increased his interest in everything but music. Christophe would get up exasperated in the middle of his piece, so one would notice it. There were only a few old airs—three or four—some very beautiful, others very ugly, but all equally sacred, which were privileged to gain comparative silence and absolute approval. With the very first notes the old man would go into ecstasies, tears would come to his eyes, not so much for the pleasure he was enjoying as for the pleasure which once he had enjoyed. In the end Christophe had a horror of these airs, though some of them, like the Adelaïde of Beethoven, were very dear to him: the old man was always humming the first bars of them, and never failed to declare, “There, that is music,” contemptuously comparing it with “all the blessed modern music, in which there is no melody.” Truth to tell, he knew nothing whatever about it.

His son-in-law was better educated and kept in touch with artistic movements; but that was even worse, for in his judgment there was always a disparaging tinge. He was lacking neither in taste nor intelligence; but he could not bring himself to admire anything modern. He would have disparaged Mozart and Beethoven, if they had been contemporary, just as he would have acknowledged the merits of Wagner and Richard Strauss had they been dead for a century. His discontented temper refused to allow that there might be great men living during his own lifetime; the idea was distasteful to him. He was so embittered by his wasted life that he insisted on pretending that every life was wasted, that it could not be otherwise, and that those who thought the opposite, or pretended to think so, were one of two things: fools or humbugs.

And so he never spoke of any new celebrity except in a tone of bitter irony, and as he was not stupid he never failed to discover at the first glance the weak or ridiculous sides of them. Any new name roused him to distrust; before he knew anything about the man he was inclined to criticise him—because he knew nothing about him. If he was sympathetic towards Christophe it was because he thought that the misanthropic boy found life as evil as he did himself, and that he was not a genius. Nothing so unites the small of soul in their suffering and discontent as the statement of their common impotence. Nothing so much restores the desire for health or life to those who are healthy and made for the joy of life as contact with the stupid pessimism of the mediocre and the sick, who, because they are not happy, deny the happiness of others. Christophe felt this. And yet these gloomy thoughts were familiar to him: but he was surprised to find them on Vogel’s lips, where they were unrecognizable; more than that, they were repugnant to him; they offended him.

He was even more in revolt against Amalia’s ways. The good creature did no more than practise Christophe’s theories of duty. The word was upon her lips at every turn. She worked unceasingly, and wanted everybody to work as she did. Her work was never directed towards making herself and others happier: on the contrary. It almost seemed as though it was mainly intended to incommode everybody and to make life as disagreeable as possible so as to sanctify it. Nothing would induce her for a moment to relinquish her holy duties in the household, that sacro-sanct institution which in so many women takes the place of all other duties, social and moral. She would have thought herself lost had she not on the same day, at the same time, polished the wooden floors, washed the tiles, cleaned the door-handles, beaten the carpets, moved the chairs, the cupboards, the tables. She was ostentatious about it. It was as though it was a point of honor with her. And after all, is it not in much the same spirit that many women conceive and defend their honor? It is a sort of piece of furniture which they have to keep polished, a well waxed floor, cold, hard—and slippery.

The accomplishment of her task did not make Frau Vogel more amicable. She sacrificed herself to the trivialities of the household, as to a duty imposed by God. And she despised those who did not do as she did, those who rested, and were able to enjoy life a little in the intervals of work. She would go and rouse Louisa in her room when from time to time she sat down in the middle of her work to dream. Louisa would sigh, but she submitted to it with a half-shamed smile. Fortunately, Christophe knew nothing about it; Amalia used to wait until he had gone out before she made these irruptions into their rooms, and so far she had not directly attacked him; he would not have put up with it. When he was with her he was conscious of a latent hostility within himself. What he could least forgive her was the noise she made. He was maddened by it. When he was locked in his room—a little low room looking out on the yard—with the window hermetically sealed, in spite of the want of air, so as not to hear the clatter in the house, he could not escape from it. Involuntarily he was forced to listen attentively for the least sound coming up from below, and when the terrible voice which penetrated all the walls broke out again after a moment of silence he was filled with rage; he would shout, stamp with his foot, and roar insults at her through the wall. In the general uproar, no one ever noticed it; they thought he was composing. He would consign Frau Vogel to the depths of hell. He had no respect for her, nor esteem to check him. At such times it seemed to him that he would have preferred the loosest and most stupid of women, if only she did not talk, to cleverness, honesty, all the virtues, when they make too much noise.

His hatred of noise brought him in touch with Leonard. In the midst of the general excitement the boy was the only one to keep calm, and never to raise his voice more at one moment than another. He always expressed himself correctly and deliberately, choosing his words, and never hurrying. Amalia, simmering, never had patience to wait until he had finished; the whole family cried out upon his slowness. He did not worry about it. Nothing could upset his calm, respectful deference. Christophe was the more attracted to him when he learned that Leonard intended to devote his life to the Church, and his curiosity was roused.

With regard to religion, Christophe was in a queer position; he did not know himself how he stood towards it. He had never had time to think seriously about it. He was not well enough educated, and he was too much absorbed by the difficulties of existence to be able to analyze himself and to set his ideas in order. His violence led him from one extreme to the other, from absolute facts to complete negation, without troubling to find out whether in either case he agreed with himself. When he was happy he hardly thought of God at all, but he was quite ready to believe in Him. When he was unhappy he thought of Him, but did not believe; it seemed to him impossible that a God could authorize unhappiness and injustice. But these difficulties did not greatly exercise him. He was too fundamentally religious to think much about God. He lived in God; he had no need to believe in Him. That is well enough for the weak and worn, for those whose lives are anæmic. They aspire to God, as a plant does to the sun. The dying cling to life. But he who bears in his soul the sun and life, what need has he to seek them outside himself?

Christophe would probably never have bothered about these questions had he lived alone. But the obligations of social life forced him to bring his thoughts to bear on these puerile and useless problems, which occupy a place out of all proportion in the world; it is impossible not to take them into account since at every step they are in the way. As if a healthy, generous creature, overflowing with strength and love, had not a thousand more worthy things to do than to worry as to whether God exists or no! . . . If it were only a question of believing in God! But it is needful to believe in a God, of whatever shape or size and color and race. So far Christophe never gave a thought to the matter. Jesus hardly occupied his thoughts at all. It was not that he did not love him: he loved him when he thought of him: but he never thought of him. Sometimes he reproached himself for it, was angry with himself, could not understand why he did not take more interest in him. And yet he professed, all his family professed: his grandfather was forever reading the Bible; he went regularly to Mass; he served it in a sort of way, for he was an organist; and he set about his task conscientiously and in an exemplary manner. But when he left the church he would have been hard put to it to say what he had been thinking about. He set himself to read the Holy Books in order to fix his ideas, and he found amusement and even pleasure in them, just as in any beautiful strange books, not essentially different from other books, which no one ever thinks of calling sacred. In truth, if Jesus appealed to him, Beethoven did no less. And at his organ in Saint Florian’s Church, where he accompanied on Sundays, he was more taken up with his organ than with Mass, and he was more religious when he played Bach than when he played Mendelssohn. Some of the ritual brought him to a fervor of exaltation. But did he then love God, or was it only the music, as an impudent priest said to him one day in jest, without thinking of the unhappiness which his quip might cause in him? Anybody else would not have paid any attention to it, and would not have changed his mode of living—(so many people put up with not knowing what they think!) But Christophe was cursed with an awkward need for sincerity, which filled him with scruples at every turn. And when scruples came to him they possessed him forever. He tortured himself: he thought that he had acted with duplicity. Did he believe or did he not? . . . He had no means, material or intellectual—(knowledge and leisure are necessary)—of solving the problem by himself. And yet it had to be solved, or he was either indifferent or a hypocrite. Now, he was incapable of being either one or the other.

He tried timidly to sound those about him. They all seemed to be sure of themselves. Christophe burned to know their reasons. He could not discover them. Hardly did he receive a definite answer; they always talked obliquely. Some thought him arrogant, and said that there is no arguing those things, that thousands of men cleverer and better than himself had believed without argument, and that he needed only to do as they had done. There were some who were a little hurt, as though it were a personal affront to ask them such a question, and yet they were of all perhaps the least certain of their facts. Others shrugged their shoulders and said with a smile: “Bah! it can’t do any harm.” And their smile said: “And it is so useful! . . .” Christophe despised them with all his heart.

He had tried to lay his uncertainties before a priest, but he was discouraged by the experiment. He could not discuss the matter seriously with him. Though his interlocution was quite pleasant, he made Christophe feel, quite politely, that there was no real equality between them; he seemed to assume in advance that his superiority was beyond dispute, and that the discussion could not exceed the limits which he laid down for it, without a kind of impropriety: it was just a fencing bout, and was quite inoffensive. When Christophe wished to exceed the limits and to ask questions, which the worthy man was pleased not to answer, he stepped back with a patronizing smile, and a few Latin quotations, and a fatherly objurgation to pray, pray that God would enlighten him. Christophe issued from the interview humiliated and wounded by his love of polite superiority. Wrong or right, he would never again for anything in the world have recourse to a priest. He admitted that those men were his superiors in intelligence or by reason of their sacred calling; but in argument there is neither superiority, nor inferiority, nor title, nor age, nor name: nothing is of worth but truth, before which all men are equal.

So he was glad to find a boy of his own age who believed. He asked no more than belief, and he hoped that Leonard would give him good reason for believing. He made advances to him. Leonard replied with his usual gentleness, but without eagerness; he was never eager about anything. As they could not carry on a long conversation in the house without being interrupted every moment by Amalia or the old man, Christophe proposed that they should go for a walk one evening after dinner. Leonard was too polite to refuse, although he would gladly have got out of it, for his indolent nature disliked walking, talking, and anything that cost him an effort.

Christophe had some difficulty in opening up the conversation. After two or three awkward sentences about trivialities he plunged with a brusqueness that was almost brutal. He asked Leonard if he were really going to be a priest, and if he liked the idea. Leonard was nonplussed, and looked at him uneasily, but when he saw that Christophe was not hostilely disposed he was reassured.

“Yes,” he replied. “How could it be otherwise?”

“Ah!” said Christophe. “You are very happy.” Leonard was conscious of a shade of envy in Christophe’s voice and was agreeably flattered by it. He altered his manner, became expansive, his face brightened.

“Yes,” he said, “I am happy.” He beamed.

“What do you do to be so?” asked Christophe.

Before replying Leonard proposed that they should sit down on a quiet seat in the cloisters of St. Martin’s. From there they could see a corner of the little square, planted with acacias, and beyond it the town, the country, bathed in the evening mists. The Rhine flowed at the foot of the hill. An old deserted cemetery, with graves lost under the rich grass, lay in slumber beside them behind the closed gates.

Leonard began to talk. He said, with his eyes shining with contentment, how happy he was to escape from life, to have found a refuge, where a man is, and forever will be, in shelter. Christophe, still sore from his wounds, felt passionately the desire for rest and forgetfulness; but it was mingled with regret. He asked with a sigh:

“And yet, does it cost you nothing to renounce life altogether?”

“Oh!” said Leonard quietly. “What is there to regret? Isn’t life sad and ugly?”

“There are lovely things too,” said Christophe, looking at the beautiful evening.

“There are some beautiful things, but very few.”

“The few that there are are yet many to me.”

“Oh, well! it is simply a matter of common sense. On the one hand a little good and much evil; on the other neither good nor evil on earth, and after, infinite happiness—how can one hesitate?”

Christophe was not very pleased with this sort of arithmetic. So economic a life seemed to him very poor. But he tried to persuade himself that it was wisdom.

“So,” he asked a little ironically, “there is no risk of your being seduced by an hour’s pleasure?”

“How foolish! When you know that it is only an hour, and that after it there is all eternity!”

“You are quite certain of eternity?”

“Of course.”

Christophe questioned him. He was thrilled with hope and desire. Perhaps Leonard would at last give him impregnable reasons for believing. With what a passion he would himself renounce all the world to follow him to God.

At first Leonard, proud of his rôle of apostle, and convinced that Christophe’s doubts were only a matter of form, and that they would of course give way before his first arguments, relied upon the Holy Books, the authority of the Gospel, the miracles, and traditions. But he began to grow gloomy when, after Christophe had listened for a few minutes, he stopped him and said that he was answering questions with questions, and that he had not asked him to tell exactly what it was that he was doubting, but to give some means of resolving his doubts. Leonard then had to realize that Christophe was much more ill than he seemed, and that he would only allow himself to be convinced by the light of reason. But he still thought that Christophe was playing the free thinker—(it never occurred to him that he might be so sincerely).—He was not discouraged, and, strong in his recently acquired knowledge, he turned back to his school learning: he unfolded higgledy, piggledy, with more authority than order, his metaphysical proofs of the existence of God and the immortality of the soul. Christophe, with his mind at stretch, and his brow knit in the effort, labored in silence, and made him say it all over again; tried hard to gather the meaning, and to take it to himself, and to follow the reasoning. Then suddenly he burst out, vowed that Leonard was laughing at him, that it was all tricks, jests of the fine talkers who forged words and then amused themselves with pretending that these words were things. Leonard was nettled, and guaranteed the good faith of his authors. Christophe shrugged his shoulders, and said with an oath that they were only humbugs, infernal writers: and he demanded fresh proof.

Leonard perceived to his honor that Christophe was incurably attainted, and took no more interest in him. He remembered that he had been told not to waste his time in arguing with skeptics,—at least when they stubbornly refuse to believe. There was the risk of being shaken himself, without profiting the other. It was better to leave the unfortunate fellow to the will of God, who, if He so designs, would see to it that the skeptic was enlightened: or if not, who would dare to go against the will of God? Leonard did not insist then on carrying on the discussion. He only said gently that for the time being there was nothing to be done, that no reasoning could show the way to a man who was determined not to see it, and that Jean-Christophe must pray and appeal to Grace: nothing is possible without that: he must desire grace and the will to believe.

“The will,” thought Christophe bitterly. “So then, God will exist because I will Him to exist? So then, death will not exist, because it pleases me to deny it! . . . Alas! How easy life is to those who have no need to see the truth, to those who can see what they wish to see, and are forever forging pleasant dreams in which softly to sleep!” In such a bed, Christophe knew well that he would never sleep. . . .

Leonard went on talking. He had fallen back on his favorite subject, the sweets of the contemplative life, and once on this neutral ground, he was inexhaustible. In his monotonous voice, that shook with the pleasure in him, he told of the joys of the life in God, outside, above the world, far from noise, of which he spoke in a sudden tone of hatred (he detested it almost as much as Christophe), far from violence, far from frivolity, far from the little miseries that one has to suffer every day, in the warm, secure nest of faith, from which you can contemplate in peace the wretchedness of a strange and distant world. And as Christophe listened, he perceived the egoism of that faith. Leonard saw that. He hurriedly explained: the contemplative life was not a lazy life. On the contrary, a man is more active in prayer than in action. What would the world be without prayer? You expiate the sins of others, you bear the burden of their misdeeds, you offer up your talents, you intercede between the world and God.

Christophe listened in silence with increasing hostility. He was conscious of the hypocrisy of such renunciation in Leonard. He was not unjust enough to assume hypocrisy in all those who believe. He knew well that with a few, such abdication of life comes from the impossibility of living, from a bitter despair, an appeal to death,—that with still fewer, it is an ecstasy of passion. . . . (How long does it last?) . . . But with the majority of men is it not too often the cold reasoning of souls more busied with their own ease and peace than with the happiness of others, or with truth? And if sincere men are conscious of it, how much they must suffer by such profanation of their ideal! . . .

Leonard was quite happy, and now set forth the beauty and harmony of the world, seen from the loftiness of the divine roost: below all was dark, unjust, sorrowful: seen from on high, it all became clear, luminous, ordered: the world was like the works of a clock, perfectly ordered. . . .

Now Christophe only listened absently. He was asking himself: “Does he believe, or does he believe that he believes?” And yet his own faith, his own passionate desire for faith was not shaken. Not the mediocrity of soul, and the poverty of argument of a fool like Leonard could touch that. . . .

Night came down over the town. The seat on which they were sitting was in darkness: the stars shone out, a white mist came up from the river, the crickets chirped under the trees in the cemetery. The bells began to ring: first the highest of them, alone, like a plaintive bird, challenging the sky: then the second, a third lower, joined in its plaint: at last came the deepest, on the fifth, and seemed to answer them. The three voices were merged in each other. At the bottom of the towers there was a buzzing, as of a gigantic hive of bees. The air and the boy’s heart quivered. Christophe held his breath, and thought how poor was the music of musicians compared with such an ocean of music, with all the sounds of thousands of creatures: the former, the free world of sounds, compared with the world tamed, catalogued, coldly labeled by human intelligence. He sank and sank into that sonorous and immense world without continents or bounds. . . .

And when the great murmuring had died away, when the air had ceased at last to quiver, Christophe woke up. He looked about him startled. . . . He knew nothing. Around him and in him everything was changed. There was no God. . . .

As with faith, so the loss of faith is often equally a flood of grace, a sudden light. Reason counts for nothing: the smallest thing is enough—a word, silence, the sound of bells. A man walks, dreams, expects nothing. Suddenly the world crumbles away. All about him is in ruins. He is alone. He no longer believes.

Christophe was terrified, and could not understand how it had come about. It was like the flooding of a river in the spring. . . .

Leonard’s voice was still sounding, more monotonous than the voice of a cricket. Christophe did not hear it: he heard nothing. Night was fully come. Leonard stopped. Surprised to find Christophe motionless, uneasy because of the lateness of the hour, he suggested that they should go home. Christophe did not reply. Leonard took his arm. Christophe trembled, and looked at Leonard with wild eyes.

“Christophe, we must go home,” said Leonard.

“Go to hell!” cried Christophe furiously.

“Oh! Christophe! What have I done?” asked Leonard tremulously. He was dumfounded.

Christophe came to himself.

“Yes. You are right,” he said more gently. “I do not know what I’m saying. Go to God! Go to God!”

He was alone. He was in bitter distress.

“Ah! my God! my God!” he cried, wringing his hands, passionately raising his face to the dark sky. “Why do I no longer believe? Why can I believe no more? What has happened to me? . . .”

The disproportion between the wreck of his faith and the conversation that he had just had with Leonard was too great: it was obvious that the conversation had no more brought it about than that the boisterousness of Amalia’s gabble and the pettiness of the people with whom he lived were not the cause of the upheaval which for some days had been taking place in his moral resolutions. These were only pretexts. The uneasiness had not come from without. It was within himself. He felt stirring in his heart monstrous and unknown things, and he dared not rely on his thoughts to face the evil. The evil? Was it evil? A languor, an intoxication, a voluptuous agony filled all his being. He was no longer master of himself. In vain he sought to fortify himself with his former stoicism. His whole being crashed down. He had a sudden consciousness of the vast world, burning, wild, a world immeasurable. . . . How it swallows up God!

Only for a moment. But the whole balance of his old life was in that moment destroyed.


There was only one person in the family to whom Christophe paid no attention: this was little Rosa. She was not beautiful: and Christophe, who was far from beautiful himself, was very exacting of beauty in others. He had that calm cruelty of youth, for which a woman does not exist if she be ugly,—unless she has passed the age for inspiring tenderness, and there is then no need to feel for her anything but grave, peaceful, and quasi-religious sentiments. Rosa also was not distinguished by any especial gift, although she was not without intelligence: and she was cursed with a chattering tongue which drove Christophe from her. And he had never taken the trouble to know her, thinking that there was in her nothing to know; and the most he ever did was to glance at her.

But she was of better stuff than most girls: she was certainly better than Minna, whom he had so loved. She was a good girl, no coquette, not at all vain, and until Christophe came it had never occurred to her that she was plain, or if it had, it had not worried her: for none of her family bothered about it. Whenever her grandfather or her mother told her so out of a desire to grumble, she only laughed: she did not believe it, or she attached no importance to it: nor did they. So many others, just as plain, and more, had found some one to love them! The Germans are very mildly indulgent to physical imperfections: they cannot see them: they are even able to embellish them, by virtue of an easy imagination which finds unexpected qualities in the face of their desire to make them like the most illustrious examples of human beauty. Old Euler would not have needed much urging to make him declare that his granddaughter had the nose of the Juno Ludovisi. Happily he was too grumpy to pay compliments: and Rosa, unconcerned about the shape of her nose, had no vanity except in the accomplishment, with all the ritual, of the famous household duties. She had accepted as Gospel all that she had been taught. She hardly ever went out, and she had very little standard of comparison; she admired her family naïvely, and believed what they said. She was of an expansive and confiding nature, easily satisfied, and tried to fall in with the mournfulness of her home, and docilely used to repeat the pessimistic ideas which she heard. She was a creature of devotion—always thinking of others, trying to please, sharing anxieties, guessing at what others wanted: she had a great need of loving without demanding anything in return. Naturally her family took advantage of her, although they were kind and loved her: but there is always a temptation to take advantage of the love of those who are absolutely delivered into your hands. Her family were so sure of her attentions that they were not at all grateful for them: whatever she did, they expected more. And then, she was clumsy: she was awkward and hasty: her movements were jerky and boyish: she had outbursts of tenderness which used to end in disaster: a broken glass, a jug upset, a door slammed to: things which let loose upon her the wrath of everybody in the house. She was always being snubbed and would go and weep in a corner. Her tears did not last long. She would soon smile again, and begin to chatter without a suspicion of rancor against anybody.

Christophe’s advent was an important event in her life. She had often heard of him. Christophe had some place in the gossip of the town: he was a sort of little local celebrity: his name used often to recur in the family conversation, especially when old Jean Michel was alive, who, proud of his grandson, used to sing his praises to all of his acquaintance. Rosa had seen the young musician once or twice at concerts. When she heard that he was coming to live with them, she clapped her hands. She was sternly rebuked for her breach of manners and became confused. She saw no harm in it. In a life so monotonous as hers, a new lodger was a great distraction. She spent the last few days before his arrival in a fever of expectancy. She was fearful lest he should not like the house, and she tried hard to make every room as attractive as possible. On the morning of his arrival, she even put a little bunch of flowers on the mantelpiece to bid him welcome. As to herself, she took no care at all to look her best; and one glance was enough to make Christophe decide that she was plain, and slovenly dressed. She did not think the same of him, though she had good reason to do so: for Christophe, busy, exhausted, ill-kempt, was even more ugly than usual. But Rosa, who was incapable of thinking the least ill of anybody, Rosa, who thought her grandfather, her father, and her mother, all perfectly beautiful, saw Christophe exactly as she had expected to see him, and admired him with all her heart. She was frightened at sitting next to him at table: and unfortunately her shyness took the shape of a flood of words, which at once alienated Christophe’s sympathies. She did not see this, and that first evening remained a shining memory in her life. When she was alone in her room, after they had all gone upstairs, she heard the tread of the new lodgers as they walked over her head: and the sound of it ran joyously through her; the house seemed to her to have taken new life.

The next morning for the first time in her life she looked at herself in the mirror carefully and uneasily, and without exactly knowing the extent of her misfortune she began to be conscious of it. She tried to decide about her features, one by one; but she could not. She was filled with sadness and apprehension. She sighed deeply, and thought of introducing certain changes in her toilet, but she only made herself look still more plain. She conceived the unlucky idea of overwhelming Christophe with her kindness. In her naïve desire to be always seeing her new friends, and doing them service, she was forever going up and down the stairs, bringing them some utterly useless thing, insisting on helping them, and always laughing and talking and shouting. Her zeal and her stream of talk could only be interrupted by her mother’s impatient voice calling her. Christophe looked grim; but for his good resolutions he must have lost his temper quite twenty times. He restrained himself for two days; on the third, he locked his door. Rosa knocked, called, understood, went downstairs in dismay, and did not try again. When he saw her he explained that he was very busy and could not be disturbed. She humbly begged his pardon. She could not deceive herself as to the failure of her innocent advances: they had accomplished the opposite of her intention: they had alienated Christophe. He no longer took the trouble to conceal his ill-humor; he did not listen when she talked, and did not disguise his impatience. She felt that her chatter irritated him, and by force of will she succeeded in keeping silent for a part of the evening: but the thing was stronger than herself: suddenly she would break out again and her words would tumble over each other more tumultuously than ever. Christophe would leave her in the middle of a sentence. She was not angry with him. She was angry with herself. She thought herself stupid, tiresome, ridiculous: all her faults assumed enormous proportions and she tried to wrestle with them: but she was discouraged by the check upon her first attempts, and said to herself that she could not do it, that she was not strong enough. But she would try again.

But there were other faults against which she was powerless: what could she do against her plainness? There was no doubt about it. The certainty of her misfortune had suddenly been revealed to her one day when she was looking at herself in the mirror; it came like a thunderclap. Of course she exaggerated the evil, and saw her nose as ten times larger than it was; it seemed to her to fill all her face; she dared not show herself; she wished to die. But there is in youth such a power of hope that these fits of discouragement never lasted long: she would end by pretending that she had been mistaken; she would try to believe it, and for a moment or two would actually succeed in thinking her nose quite ordinary and almost shapely. Her instinct made her attempt, though very clumsily, certain childish tricks, a way of doing her hair so as not so much to show her forehead and so accentuate the disproportion of her face. And yet, there was no coquetry in her; no thought of love had crossed her mind, or she was unconscious of it. She asked little: nothing but a little friendship: but Christophe did not show any inclination to give her that little. It seemed to Rosa that she would have been perfectly happy had he only condescended to say good-day when they met. A friendly good-evening with a little kindness. But Christophe usually looked so hard and so cold! It chilled her. He never said anything disagreeable to her, but she would rather have had cruel reproaches than such cruel silence.

One evening Christophe was playing his piano. He had taken up his quarters in a little attic at the top of the house so as not to be so much disturbed by the noise. Downstairs Rosa was listening to him, deeply moved. She loved music though her taste was bad and unformed. While her mother was there, she stayed in a corner of the room and bent over her sewing, apparently absorbed in her work; but her heart was with the sounds coming from upstairs, and she wished to miss nothing. As soon as Amalia went out for a walk in the neighborhood, Rosa leaped to her feet, threw down her sewing, and went upstairs with her heart beating until she came to the attic door. She held her breath and laid her ear against the door. She stayed like that until Amalia returned. She went on tiptoe, taking care to make no noise, but as she was not very sure-footed, and was always in a hurry, she was always tripping upon the stairs; and once while she was listening, leaning forward with her cheek glued to the keyhole, she lost her balance, and banged her forehead against the door. She was so alarmed that she lost her breath. The piano stopped dead: she could not escape. She was getting up when the door opened. Christophe saw her, glared at her furiously, and then without a word, brushed her aside, walked angrily downstairs, and went out. He did not return until dinner time, paid no heed to the despairing looks with which she asked his pardon, ignored her existence, and for several weeks he never played at all. Rosa secretly shed many tears; no one noticed it, no one paid any attention to her. Ardently she prayed to God . . . for what? She did not know. She had to confide her grief in some one. She was sure that Christophe detested her.

And, in spite of all, she hoped. It was enough for her if Christophe seemed to show any sign of interest in her, if he appeared to listen to what she said, if he pressed her hand with a little more friendliness than usual. . . .

A few imprudent words from her relations set her imagination off upon a false road.


The whole family was filled with sympathy for Christophe. The big boy of sixteen, serious and solitary, who had such lofty ideas of his duty, inspired a sort of respect in them all. His fits of ill-temper, his obstinate silences, his gloomy air, his brusque manner, were not surprising in such a house as that. Frau Vogel, herself, who regarded every artist as a loafer, dared not reproach him aggressively, as she would have liked to do, with the hours that he spent in star-gazing in the evening, leaning, motionless, out of the attic window overlooking the yard, until night fell; for she knew that during the rest of the day he was hard at work with his lessons; and she humored him—like the rest—for an ulterior motive which no one expressed though everybody knew it.

Rosa had seen her parents exchanging looks and mysterious whisperings when she was talking to Christophe. At first she took no notice of it. Then she was puzzled and roused by it; she longed to know what they were saying, but dared not ask.

One evening when she had climbed onto a garden seat to untie the clothes-line hung between two trees, she leaned on Christophe’s shoulder to jump down. Just at that moment her eyes met her grandfather’s and her father’s; they were sitting smoking their pipes, and leaning against the wall of the house. The two men winked at each other, and Justus Euler said to Vogel:

“They will make a fine couple.”

Vogel nudged him, seeing that the girl was listening, and he covered his remark very cleverly—(or so he thought)—with a loud “Hm! hm!” that could have been heard twenty yards away. Christophe, whose back was turned, saw nothing, but Rosa was so bowled over by it that she forgot that she was jumping down, and sprained her foot. She would have fallen had not Christophe caught her, muttering curses on her clumsiness. She had hurt herself badly, but she did not show it; she hardly thought of it; she thought only of what she had just heard. She walked to her room; every step was agony to her; she stiffened herself against it so as not to let it be seen. A delicious, vague uneasiness surged through her. She fell into a chair at the foot of her bed and hid her face in the coverlet. Her checks were burning; there were tears in her eyes, and she laughed. She was ashamed, she wished to sink into the depths of the earth, she could not fix her ideas; her blood beat in her temples, there were sharp pains in her ankle; she was in a feverish stupor. Vaguely she heard sounds outside, children crying and playing in the street, and her grandfather’s words were ringing in her ears; she was thrilled, she laughed softly, she blushed, with her face buried in the eiderdown: she prayed, gave thanks, desired, feared—she loved.

Her mother called her. She tried to get up. At the first step she felt a pain so unbearable that she almost fainted; her head swam. She thought she was going to die, she wished to die, and at the same time she wished to live with all the forces of her being, to live for the promised happiness. Her mother came at last, and the whole household was soon excited. She was scolded as usual, her ankle was dressed, she was put to bed, and sank into the sweet bewilderment of her physical pain and her inward joy. The night was sweet. . . . The smallest memory of that dear evening was hallowed for her. She did not think of Christophe, she knew not what she thought. She was happy.

The next day, Christophe, who thought himself in some measure responsible for the accident, came to make inquiries, and for the first time he made some show of affection for her. She was filled with gratitude, and blessed her sprained ankle. She would gladly have suffered all her life, if, all her life, she might have such joy.—She had to lie down for several days and never move; she spent them in turning over and over her grandfather’s words, and considering them. Had he said:

“They will . . .”

Or:

“They would . . .?”

But it was possible that he had never said anything of this kind?—Yes. He had said it; she was certain of it. . . . What! Did they not see that she was ugly, and that Christophe could not bear her? . . . But it was so good to hope! She came to believe that perhaps she had been wrong, that she was not as ugly as she thought; she would sit up on her sofa to try and see herself in the mirror on the wall opposite, above the mantelpiece; she did not know what to think. After all, her father and her grandfather were better judges than herself; people cannot tell about themselves. . . . Oh! Heaven, if it were possible! . . . If it could be . . . if, she never dared think it, if . . . if she were pretty! . . . Perhaps, also, she had exaggerated Christophe’s antipathy. No doubt he was indifferent, and after the interest he had shown in her the day after the accident did not bother about her any more; he forgot to inquire; but Rosa made excuses for him, he was so busy! How should he think of her? An artist cannot be judged like other men. . . .

And yet, resigned though she was, she could not help expecting with beating heart a word of sympathy from him when he came near her. A word only, a look . . . her imagination did the rest. In the beginning love needs so little food! It is enough to see, to touch as you pass; such a power of dreams flows from the soul in such moments, that almost of itself it can create its love: a trifle can plunge it into ecstasy that later, when it is more satisfied, and in proportion more exacting, it will hardly find again when at last it does possess the object of its desire.—Rosa lived absolutely, though no one knew it, in a romance of her own fashioning, pieced together by herself: Christophe loved her secretly, and was too shy to confess his love, or there was some stupid reason, fantastic or romantic, delightful to the imagination of the sentimental little ninny. She fashioned endless stories, and all perfectly absurd; she knew it herself, but tried not to know it; she lied to herself voluptuously for days and days as she bent over her sewing. It made her forget to talk: her flood of words was turned inward, like a river which suddenly disappears underground. But then the river took its revenge. What a debauch of speeches, of unuttered conversations which no one heard but herself! Sometimes her lips would move as they do with people who have to spell out the syllables to themselves as they read so as to understand them.

When her dreams left her she was happy and sad. She knew that things were not as she had just told herself: but she was left with a reflected happiness, and had greater confidence for her life. She did not despair of winning Christophe.

She did not admit it to herself, but she set about doing it. With the sureness of instinct that great affection brings, the awkward, ignorant girl contrived immediately to find the road by which she might reach her beloved’s heart. She did not turn directly to him. But as soon as she was better and could once more walk about the house she approached Louisa. The smallest excuse served. She found a thousand little services to render her. When she went out she never failed to undertake various errands: she spared her going to the market, arguments with tradespeople, she would fetch water for her from the pump in the yard; she cleaned the windows and polished the floors in spite of Louisa’s protestations, who was confused when she did not do her work alone; but she was so weary that she had not the strength to oppose anybody who came to help her. Christophe was out all day. Louisa felt that she was deserted, and the companionship of the affectionate, chattering girl was pleasant to her. Rosa took up her quarters in her room. She brought her sewing, and talked all the time. By clumsy devices she tried to bring conversation round to Christophe. Just to hear of him, even to hear his name, made her happy; her hands would tremble; she would sit with downcast eyes. Louisa was delighted to talk of her beloved Christophe, and would tell little tales of his childhood, trivial and just a little ridiculous; but there was no fear of Rosa thinking them so: she took a great joy, and there was a dear emotion for her in imagining Christophe as a child, and doing all the tricks and having all the darling ways of children: in her the motherly tenderness which lies in the hearts of all women was mingled deliciously with that other tenderness: she would laugh heartily and tears would come to her eyes. Louisa was touched by the interest that Rosa took in her. She guessed dimly what was in the girl’s heart, but she never let it appear that she did so; but she was glad of it; for of all in the house she only knew the worth of the girl’s heart. Sometimes she would stop talking to look at her. Rosa, surprised by her silence, would raise her eyes from her work. Louisa would smile at her. Rosa would throw herself into her arms, suddenly, passionately, and would hide her face in Louisa’s bosom. Then they would go on working and talking, as if nothing had happened.

In the evening when Christophe came home, Louisa, grateful for Rosa’s attentions, and in pursuance of the little plan she had made, always praised the girl to the skies. Christophe was touched by Rosa’s kindness. He saw how much good she was doing his mother, in whose face there was more serenity: and he would thank her effusively. Rosa would murmur, and escape to conceal her embarrassment: so she appeared a thousand times more intelligent and sympathetic to Christophe than if she had spoken. He looked at her less with a prejudiced eye, and did not conceal his surprise at finding unsuspected qualities in her. Rosa saw that; she marked the progress that she made in his sympathy and thought that his sympathy would lead to love. She gave herself up more than ever to her dreams. She came near to believing with the beautiful presumption of youth that what you desire with all your being is always accomplished in the end. Besides, how was her desire unreasonable? Should not Christophe have been more sensible than any other of her goodness and her affectionate need of self-devotion?

But Christophe gave no thought to her. He esteemed her; but she filled no room in his thoughts. He was busied with far other things at the moment. Christophe was no longer Christophe. He did not know himself. He was in a mighty travail that was like to sweep everything away, a complete upheaval.


Christophe was conscious of extreme weariness and great uneasiness. He was for no reason worn out; his head was heavy, his eyes, his ears, all his senses were dumb and throbbing. He could not give his attention to anything. His mind leaped from one subject to another, and was in a fever that sucked him dry. The perpetual fluttering of images in his mind made him giddy. At first he attributed it to fatigue and the enervation of the first days of spring. But spring passed and his sickness only grew worse.

It was what the poets who only touch lightly on things call the unease of adolescence, the trouble of the cherubim, the waking of the desire of love in the young body and soul. As if the fearful crisis of all a man’s being, breaking up, dying, and coming to full rebirth, as if the cataclysm in which everything, faith, thought, action, all life, seems like to be blotted out, and then to be new-forged in the convulsions of sorrow and joy, can be reduced to terms of a child’s folly!

All his body and soul were in a ferment. He watched them, having no strength to struggle, with a mixture of curiosity and disgust. He did not understand what was happening in himself. His whole being was disintegrated. He spent days together in absolute torpor. Work was torture to him. At night he slept heavily and in snatches, dreaming monstrously, with gusts of desire; the soul of a beast was racing madly in him. Burning, bathed in sweat, he watched himself in horror; he tried to break free of the crazy and unclean thoughts that possessed him, and he wondered if he were going mad.

The day gave him no shelter from his brutish thoughts. In the depths of his soul he felt that he was slipping down and down; there was no stay to clutch at; no barrier to keep back chaos. All his defenses, all his citadels, with the quadruple rampart that hemmed him in so proudly—his God, his art, his pride, his moral faith, all was crumbling away, falling piece by piece from him. He saw himself naked, bound, lying unable to move, like a corpse on which vermin swarm. He had spasms of revolt: where was his will, of which he was so proud? He called to it in vain: it was like the efforts that one makes in sleep, knowing that one is dreaming, and trying to awake. Then one succeeds only in falling from one dream to another like a lump of lead, and in being more and more choked by the suffocation of the soul in bondage. At last he found that it was less painful not to struggle. He decided not to do so, with fatalistic apathy and despair.

The even tenor of his life seemed to be broken up. Now he slipped down a subterranean crevasse and was like to disappear; now he bounded up again with a violent jerk. The chain of his days was snapped. In the midst of the even plain of the hours great gaping holes would open to engulf his soul. Christophe looked on at the spectacle as though it did not concern him. Everything, everybody,—and himself—were strange to him. He went about his business, did his work, automatically: it seemed to him that the machinery of his life might stop at any moment: the wheels wore out of gear. At dinner with his mother and the others, in the orchestra with the musicians and the audience, suddenly there would be a void and emptiness in his brain: he would look stupidly at the grinning faces about him: and he could not understand. He would ask himself:

“What is there between these creatures and . . .?”

He dared not even say:

“. . . and me.”

For he knew not whether he existed. He would speak and his voice would seem to issue from another body. He would move, and he saw his movements from afar, from above—from the top of a tower. He would pass his hand over his face, and his eyes would wander. He was often near doing crazy things.

It was especially when he was most in public that he had to keep guard on himself. For example, on the evenings when he went to the Palace or was playing in public. Then he would suddenly be seized by a terrific desire to make a face, or say something outrageous, to pull the Grand Duke’s nose, or to take a running kick at one of the ladies. One whole evening while he was conducting the orchestra, he struggled against an insensate desire to undress himself in public: and he was haunted by the idea from the moment when he tried to check it: he had to exert all his strength not to give way to it. When he issued from the brute struggle he was dripping with sweat and his mind was blank. He was really mad. It was enough for him to think that he must not do a thing for it to fasten on him with the maddening tenacity of a fixed idea.

So his life was spent in a series of unbridled outbreaks and of endless falls into emptiness. A furious wind in the desert. Whence came this wind? From what abyss came these desires that wrenched his body and mind? He was like a bow stretched to breaking point by a strong hand,—to what end unknown?—which then springs back like a piece of dead wood. Of what force was he the prey? He dared not probe for it. He felt that he was beaten, humiliated, and he would not face his defeat. He was weary and broken in spirit. He understood now the people whom formerly he had despised: those who will not seek awkward truth. In the empty hours, when he remembered that time was passing, his work neglected, the future lost, he was frozen with terror. But there was no reaction: and his cowardice found excuses in desperate affirmation of the void in which he lived: he took a bitter delight in abandoning himself to it like a wreck on the waters. What was the good of fighting? There was nothing beautiful, nor good; neither God, nor life, nor being of any sort. In the street as he walked, suddenly the earth would sink away from him: there was neither ground, nor air, nor light, nor himself: there was nothing. He would fall, his head would drag him down, face forwards: he could hardly hold himself up; he was on the point of collapse. He thought he was going to die, suddenly, struck down. He thought he was dead. . . .

Christophe was growing a new skin. Christophe was growing a new soul. And seeing the worn out and rotten soul of his childhood falling away he never dreamed that he was taking on a new one, young and stronger. As through life we change our bodies, so also do we change our souls: and the metamorphosis does not always take place slowly over many days; there are times of crisis when the whole is suddenly renewed. The adult changes his soul. The old soul that is cast off dies. In those hours of anguish we think that all is at an end. And the whole thing begins again. A life dies. Another life has already come into being.

One night he was alone in his room, with his elbow on his desk under the light of a candle. His back was turned to the window. He was not working. He had not been able to work for weeks. Everything was twisting and turning in his head. He had brought everything under scrutiny at once: religion, morals, art, the whole of life. And in the general dissolution of his thoughts was no method, no order: he had plunged into the reading of books taken haphazard from his grandfather’s heterogeneous library or from Vogel’s collection of books: books of theology, science, philosophy, an odd lot, of which he understood nothing, having everything to learn: he could not finish any of them, and in the middle of them went off on divagations, endless whimsies, which left him weary, empty, and in mortal sorrow.

So, that evening, he was sunk in an exhausted torpor. The whole house was asleep. His window was open. Not a breath came up from the yard. Thick clouds filled the sky. Christophe mechanically watched the candle burn away at the bottom of the candlestick. He could not go to bed. He had no thought of anything. He felt the void growing, growing from moment to moment. He tried not to see the abyss that drew him to its brink: and in spite of himself he leaned over and his eyes gazed into the depths of the night. In the void, chaos was stirring, and faint sounds came from the darkness. Agony filled him: a shiver ran down his spine: his skin tingled: he clutched the table so as not to fall. Convulsively he awaited nameless things, a miracle, a God. . . .

Suddenly, like an opened sluice, in the yard behind him, a deluge of water, a heavy rain, large drops, down pouring, fell. The still air quivered. The dry, hard soil rang out like a bell. And the vast scent of the earth, burning, warm as that of an animal, the smell of the flowers, fruit, and amorous flesh rose in a spasm of fury and pleasure. Christophe, under illusion, at fullest stretch, shook. He trembled. . . . The veil was rent. He was blinded. By a flash of lightning, he saw, in the depths of the night, he saw—he was God. God was in himself; He burst the ceiling of the room, the walls of the house; He cracked the very bounds of existence. He filled the sky, the universe, space. The world coursed through Him, like a cataract. In the horror and ecstasy of that cataclysm, Christophe fell too, swept along by the whirlwind which brushed away and crushed like straws the laws of nature. He was breathless: he was drunk with the swift hurtling down into God . . . God-abyss! God-gulf! Fire of Being! Hurricane of life! Madness of living,—aimless, uncontrolled, beyond reason,—for the fury of living!


When the crisis was over, he fell into a deep sleep and slept as he had not done for long enough. Next day when he awoke his head swam: he was as broken as though he had been drunk. But in his inmost heart he had still a beam of that somber and great light that had struck him down the night before. He tried to relight it. In vain. The more he pursued it, the more it eluded him. From that time on, all his energy was directed towards recalling the vision of a moment. The endeavor was futile. Ecstasy does not answer the bidding of the will.

But that mystic exaltation was not the only experience that he had of it: it recurred several times, but never with the intensity of the first. It came always at moments when Christophe was least expecting it, for a second only, a time so short, so sudden,—no longer than a wink of an eye or a raising of a hand—that the vision was gone before he could discover that it was: and then he would wonder whether he had not dreamed it. After that fiery bolt that had set the night aflame, it was a gleaming dust, shedding fleeting sparks, which the eye could hardly see as they sped by. But they reappeared more and more often: and in the end they surrounded Christophe with a halo of perpetual misty dreams, in which his spirit melted. Everything that distracted him in his state of semi-hallucination was an irritation to him. It was impossible to work; he gave up thinking about it. Society was odious to him; and more than any, that of his intimates, even that of his mother, because they arrogated to themselves more rights over his soul.

He left the house: he took to spending his days abroad, and never returned until nightfall. He sought the solitude of the fields, and delivered himself up to it, drank his fill of it, like a maniac who wishes not to be disturbed by anything in the obsession of his fixed ideas.—But in the great sweet air, in contact with the earth, his obsession relaxed, his ideas ceased to appear like specters. His exaltation was no less: rather it was heightened, but it was no longer a dangerous delirium of the mind but a healthy intoxication of his whole being: body and soul crazy in their strength.

He rediscovered the world, as though he had never seen it. It was a new childhood. It was as though a magic word had been uttered. An “Open Sesame!”—Nature flamed with gladness. The sun boiled. The liquid sky ran like a clear river. The earth steamed and cried aloud in delight. The plants, the trees, the insects, all the innumerable creatures were like dazzling tongues of flame in the fire of life writhing upwards. Everything sang aloud in joy.

And that joy was his own. That strength was his own. He was no longer cut off from the rest of the world. Till then, even in the happy days of childhood, when he saw nature with ardent and delightful curiosity, all creatures had seemed to him to be little worlds shut up, terrifying and grotesque, unrelated to himself, and incomprehensible. He was not even sure that they had feeling and life. They were strange machines. And sometimes Christophe had even, with the unconscious cruelty of a child, dismembered wretched insects without dreaming that they might suffer—for the pleasure of watching their queer contortions. His uncle Gottfried, usually so calm, had one day indignantly to snatch from his hands an unhappy fly that he was torturing. The boy had tried to laugh at first: then he had burst into tears, moved by his uncle’s emotion: he began to understand that his victim did really exist, as well as himself, and that he had committed a crime. But if thereafter nothing would have induced him to do harm to the beasts, he never felt any sympathy for them: he used to pass them by without ever trying to feel what it was that worked their machinery: rather he was afraid to think of it: it was something like a bad dream. And now everything was made plain. These humble, obscure creatures became in their turn centers of light.

Lying on his belly in the grass where creatures swarmed, in the shade of the trees that buzzed with insects, Christophe would watch the fevered movements of the ants, the long-legged spiders, that seemed to dance as they walked, the bounding grasshoppers, that leap aside, the heavy, bustling beetles, and the naked worms, pink and glabrous, mottled with white, or with his hands under his head and his eyes closed he would listen to the invisible orchestra, the roundelay of the frenzied insects circling in a sunbeam about the scented pines, the trumpeting of the mosquitoes, the organ notes of the wasps, the brass of the wild bees humming like bells in the tops of the trees, and the godlike whispering of the swaying trees, the sweet moaning of the wind in the branches, the soft whispering of the waving grass, like a breath of wind rippling the limpid surface of a lake, like the rustling of a light dress and lovers’ footsteps coming near, and passing, then lost upon the air.

He heard all these sounds and cries within himself. Through all these creatures from the smallest to the greatest flowed the same river of life: and in it he too swam. So, he was one of them, he was of their blood, and, brotherly, he heard the echo of their sorrows and their joys: their strength was merged in his like a river fed with thousands of streams. He sank into them. His lungs were like to burst with the wind, too freely blowing, too strong, that burst the windows and forced its way into the closed house of his suffocating heart. The change was too abrupt: after finding everywhere a void, when he had been buried only in his own existence, and had felt it slipping from him and dissolving like rain, now everywhere he found infinite and unmeasured Being, now that he longed to forget himself, to find rebirth in the universe. He seemed to have issued from the grave. He swam voluptuously in life flowing free and full: and borne on by its current he thought that he was free. He did not know that he was less free than ever, that no creature is ever free, that even the law that governs the universe is not free, that only death—perhaps—can bring deliverance.

But the chrysalis issuing from its stifling sheath, joyously stretched its limbs in its new shape, and had no time as yet to mark the bounds of its new prison.


There began a new cycle of days. Days of gold and fever, mysterious, enchanted, like those of his childhood, when one by one he discovered things for the first time. From dawn to set of sun he lived in one long mirage. He deserted all his business. The conscientious boy, who for years had never missed a lesson, or an orchestra rehearsal, even when he was ill, was forever finding paltry excuses for neglecting his work. He was not afraid to lie. He had no remorse about it. The stoic principles of life, to which he had hitherto delighted to bend his will, morality, duty, now seemed to him to have no truth, nor reason. Their jealous despotism was smashed against Nature. Human nature, healthy, strong, free, that alone was virtue: to hell with all the rest! It provoked pitying laughter to see the little peddling rules of prudence and policy which the world adorns with the name of morality, while it pretends to inclose all life within them. A preposterous mole-hill, an ant-like people! Life sees to it that they are brought to reason. Life does but pass, and all is swept away. . . .

Bursting with energy Christophe had moments when he was consumed with a desire to destroy, to burn, to smash, to glut with actions blind and uncontrolled the force which choked him. These outbursts usually ended in a sharp reaction: he would weep, and fling himself down on the ground, and kiss the earth, and try to dig into it with his teeth and hands, to feed himself with it, to merge into it: he trembled then with fever and desire.

One evening he was walking in the outskirts of a wood. His eyes were swimming with the light, his head was whirling: he was in that state of exaltation when all creatures and things were transfigured. To that was added the magic of the soft warm light of evening. Rays of purple and gold hovered in the trees. From the meadows seemed to come a phosphorescent glimmer. In a field near by a girl was making hay. In her blouse and short skirt, with her arms and neck bare, she was raking the hay and heaping it up. She had a short nose, wide cheeks, a round face, a handkerchief thrown over her hair. The setting sun touched with red her sunburned skin, which, like a piece of pottery, seemed to absorb the last beams of the day.

She fascinated Christophe. Leaning against a beech-tree he watched her come towards the verge of the woods, eagerly, passionately. Everything else had disappeared. She took no notice of him. For a moment she looked at him cautiously: he saw her eyes blue and hard in her brown face. She passed so near to him that, when she leaned down to gather up the hay, through her open blouse he saw a soft down on her shoulders and back. Suddenly the vague desire which was in him leaped forth. He hurled himself at her from behind, seized her neck and waist, threw back her head and fastened his lips upon hers. He kissed her dry, cracked lips until he came against her teeth that bit him angrily. His hands ran over her rough arms, over her blouse wet with her sweat. She struggled. He held her tighter, he wished to strangle her. She broke loose, cried out, spat, wiped her lips with her hand, and hurled insults at him. He let her go and fled across the fields. She threw stones at him and went on discharging after him a litany of filthy epithets. He blushed, less for anything that she might say or think, but for what he was thinking himself. The sudden unconscious act filled him with terror. What had he done? What should he do? What he was able to understand of it all only filled him with disgust. And he was tempted by his disgust. He fought against himself and knew not on which side was the real Christophe. A blind force beset him: in vain did he fly from it: it was only to fly from himself. What would she do about him? What should he do to-morrow . . . in an hour . . . the time it took to cross the plowed field to reach the road? . . . Would he ever reach it? Should he not stop, and go back, and run back to the girl? And then? . . . He remembered that delirious moment when he had held her by the throat. Everything was possible. All things were worth while. A crime even. . . . Yes, even a crime. . . . The turmoil in his heart made him breathless. When he reached the road he stopped to breathe. Over there the girl was talking to another girl who had been attracted by her cries: and with arms akimbo, they were looking at each other and shouting with laughter.

II
SABINE

He went home. He shut himself up in his room and never stirred for several days. He only went out even into the town when he was compelled. He was fearful of ever going out beyond the gates and venturing forth into the fields: he was afraid of once more falling in with the soft, maddening breath that had blown upon him like a rushing wind during a calm in a storm. He thought that the walls of the town might preserve him from it. He never dreamed that for the enemy to slip within there needed be only the smallest crack in the closed shutters, no more than is needed for a peep out.

In a wing of the house, on the other side of the yard, there lodged on the ground floor a young woman of twenty, some months a widow, with a little girl. Frau Sabine Froehlich was also a tenant of old Euler’s. She occupied the shop which opened on to the street, and she had as well two rooms looking on to the yard, together with a little patch of garden, marked off from the Eulers’ by a wire fence up which ivy climbed. They did not often see her: the child used to play down in the garden from morning to night making mud pies: and the garden was left to itself, to the great distress of old Justus, who loved tidy paths and neatness in the beds. He had tried to bring the matter to the attention of his tenant: but that was probably why she did not appear: and the garden was not improved by it.

Frau Froehlich kept a little draper’s shop which might have had customers enough, thanks to its position in a street of shops in the center of the town: but she did not bother about it any more than about her garden. Instead of doing her housework herself, as, according to Frau Vogel, every self-respecting woman ought to do—especially when she is in circumstances which do not permit much less excuse idleness—she had hired a little servant, a girl of fifteen, who came in for a few hours in the morning to clean the rooms and look after the shop, while the young woman lay in bed or dawdled over her toilet.

Christophe used to see her sometimes, through his windows, walking about her room, with bare feet, in her long nightgown, or sitting for hours together before her mirror: for she was so careless that she used to forget to draw her curtains: and when she saw him, she was so lazy that she could not take the trouble to go and lower them. Christophe, more modest than she, would leave the window so as not to incommode her: but the temptation was great. He would blush a little and steal a glance at her bare arms, which were rather thin, as she drew them languidly around her flowing hair, and with her hands clasped behind her head, lost herself in a dream, until they were numbed, and then she would let them fall. Christophe would pretend that he only saw these pleasant sights inadvertently as he happened to pass the window, and that they did not disturb him in his musical thoughts: but he liked it, and in the end he wasted as much time in watching Frau Sabine, as she did over her toilet. Not that she was a coquette: she was rather careless, generally, and did not take anything like the meticulous care with her appearance that Amalia or Rosa did. If she dawdled in front of her dressing table it was from pure laziness: every time she put in a pin she had to rest from the effort of it, while she made little piteous faces at herself in the mirrors. She was never quite properly dressed at the end of the day.

Often her servant used to go before Sabine was ready: and a customer would ring the shop-bell. She would let him ring and call once or twice before she could make up her mind to get up from her chair. She would go down, smiling, and never hurrying,—never hurrying would look for the article required,—and if she could not find it after looking for some time, or even (as happened sometimes) if she had to take too much trouble to reach it, as for instance, taking the ladder from one end of the shop to the other,—she would say calmly that she did not have it in stock: and as she never bothered to put her stock in order, or to order more of the articles of which she had run out, her customers used to lose patience and go elsewhere. But she never minded. How could you be angry with such a pleasant creature who spoke so sweetly, and was never excited about anything! She did not mind what anybody said to her: and she made this so plain that those who began to complain never had the courage to go on: they used to go, answering her charming smile with a smile: but they never came back. She never bothered about it. She went on smiling.

She was like a little Florentine figure. Her well marked eyebrows were arched: her gray eyes were half-open behind the curtain of her lashes. The lower eyelid was a little swollen, with a little crease below it. Her little, finely drawn nose turned up slightly at the end. Another little curve lay between it and her upper lip, which curled up above her half-open mouth, pouting in a weary smile. Her lower lip was a little thick: the lower part of her face was rounded, and had the serious expression of the little virgins of Filippo Lippi. Her complexion was a little muddy, her hair was light brown, always untidy, and done up in a slovenly chignon. She was slight of figure, small-boned. And her movements were lazy. Dressed carelessly—a gaping bodice, buttons missing, ugly, worn shoes, always looking a little slovenly—she charmed by her grace and youth, her gentleness, her instinctively coaxing ways. When she appeared to take the air at the door of her shop, the young men who passed used to look at her with pleasure: and although she did not bother about them, she noticed it none the less. Always then she wore that grateful and glad expression which is in the eyes of all women when they know that they have been seen with sympathetic eyes. It seemed to say:

“Thank you! . . . Again! Look at me again!” But though it gave her pleasure to please, her indifference would never let her make the smallest effort to please.

She was an object of scandal to the Euler-Vogels. Everything about her offended them: her indolence, the untidiness of her house, the carelessness of her dress, her polite indifference to their remarks, her perpetual smile, the impertinent serenity with which she had accepted her husband’s death, her child’s illnesses, her straitened circumstances, the great and small annoyances of her daily life, while nothing could change one jot of her favorite habits, or her eternal longing,—everything about her offended them: and the worst of all was that, as she was, she did give pleasure. Frau Vogel could not forgive her that. It was almost as though Sabine did it on purpose, on purpose, ironically, to set at naught by her conduct the great traditions, the true principles, the savorless duty, the pleasureless labor, the restlessness, the noise, the quarrels, the mooning ways, the healthy pessimism which was the motive power of the Euler family, as it is that of all respectable persons, and made their life a foretaste of purgatory. That a woman who did nothing but dawdle about all the blessed day should take upon herself to defy them with her calm insolence, while they bore their suffering in silence like galley-slaves,—and that people should approve of her into the bargain—that was beyond the limit, that was enough to turn you against respectability! . . . Fortunately, thank God, there were still a few sensible people left in the world. Frau Vogel consoled herself with them. They exchanged remarks about the little widow, and spied on her through her shutters. Such gossip was the joy of the family when they met at supper. Christophe would listen absently. He was so used to hearing the Vogels set themselves up as censors of their neighbors that he never took any notice of it. Besides he knew nothing of Frau Sabine except her bare neck and arms, and though they were pleasing enough, they did not justify his coming to a definite opinion about her. However, he was conscious of a kindly feeling towards her: and in a contradictory spirit he was especially grateful to her for displeasing Frau Vogel.


After dinner in the evening when it was very hot it was impossible to stay in the stifling yard, where the sun shone the whole afternoon. The only place in the house where it was possible to breathe was the rooms looking into the street. Euler and his son-in-law used sometimes to go and sit on the doorstep with Louisa. Frau Vogel and Rosa would only appear for a moment: they were kept by their housework: Frau Vogel took a pride in showing that she had no time for dawdling: and she used to say, loudly enough to be overheard, that all the people sitting there and yawning on their doorsteps, without doing a stitch of work, got on her nerves. As she could not—(to her sorrow)—compel them to work, she would pretend not to see them, and would go in and work furiously. Rosa thought she must do likewise. Euler and Vogel would discover draughts everywhere, and fearful of catching cold, would go up to their rooms: they used to go to bed early, and would have thought themselves ruined had they changed the least of their habits. After nine o’clock only Louisa and Christophe would be left. Louisa spent the day in her room: and, in the evening, Christophe used to take pains to be with her, whenever he could, to make her take the air. If she were left alone she would never go out: the noise of the street frightened her. Children were always chasing each other with shrill cries. All the dogs of the neighborhood took it up and barked. The sound of a piano came up, a little farther off a clarinet, and in the next street a cornet à piston. Voices chattered. People came and went and stood in groups in front of their houses. Louisa would have lost her head if she had been left alone in all the uproar. But when her son was with her it gave her pleasure. The noise would gradually die down. The children and the dogs would go to bed first. The groups of people would break up. The air would become more pure. Silence would descend upon the street. Louisa would tell in her thin voice the little scraps of news that she had heard from Amalia or Rosa. She was not greatly interested in them. But she never knew what to talk about to her son, and she felt the need of keeping in touch with him, of saying something to him. And Christophe, who felt her need, would pretend to be interested in everything she said: but he did not listen. He was off in vague dreams, turning over in his mind the doings of the day.

One evening when they were sitting there—while his mother was talking he saw the door of the draper’s shop open. A woman came out silently and sat in the street. Her chair was only a few yards from Louisa. She was sitting in the darkest shadow. Christophe could not see her face: but he recognized her. His dreams vanished. The air seemed sweeter to him. Louisa had not noticed Sabine’s presence, and went on with her chatter in a low voice. Christophe paid more attention to her, and he felt impelled to throw out a remark here and there, to talk, perhaps to be heard. The slight figure sat there without stirring, a little limp, with her legs lightly crossed and her hands lying crossed in her lap. She was looking straight in front of her, and seemed to hear nothing. Louisa was overcome with drowsiness. She went in. Christophe said he would stay a little longer.

It was nearly ten. The street was empty. The people were going indoors. The sound of the shops being shut was heard. The lighted windows winked and then were dark again. One or two were still lit: then they were blotted out. Silence. . . . They were alone, they did not look at each other, they held their breath, they seemed not to be aware of each other. From the distant fields came the smell of the new-mown hay, and from a balcony in a house near by the scent of a pot of cloves. No wind stirred. Above their heads was the Milky Way. To their right red Jupiter. Above a chimney Charles’ Wain bent its axles: in the pale green sky its stars flowered like daisies. From the bells of the parish church eleven o’clock rang out and was caught up by all the other churches, with their voices clear or muffled, and, from the houses, by the dim chiming of the clock or husky cuckoos.

They awoke suddenly from their dreams, and got up at the same moment. And just as they were going indoors they both bowed without speaking. Christophe went up to his room. He lighted his candle, and sat down by his desk with his head in his hands, and stayed so for a long time without a thought. Then he sighed and went to bed.


Next day when he got up, mechanically he went to his window to look down into Sabine’s room. But the curtains were drawn. They were drawn the whole morning. They were drawn ever after.

Next evening Christophe proposed to his mother that they should go again to sit by the door. He did so regularly. Louisa was glad of it: she did not like his shutting himself up in his room immediately after dinner with the window and shutters closed.—The little silent shadow never failed to come and sit in its usual place. They gave each other a quick nod, which Louisa never noticed. Christophe would talk to his mother. Sabine would smile at her little girl, playing in the street: about nine she would go and put her to bed and would then return noiselessly. If she stayed a little Christophe would begin to be afraid that she would not come back. He would listen for sounds in the house, the laughter of the little girl who would not go to sleep: he would hear the rustling of Sabine’s dress before she appeared on the threshold of the shop. Then he would look away and talk to his mother more eagerly. Sometimes he would feel that Sabine was looking at him. In turn he would furtively look at her. But their eyes would never meet.

The child was a bond between them. She would run about in the street with other children. They would find amusement in teasing a good-tempered dog sleeping there with his nose in his paws: he would cock a red eye and at last would emit a growl of boredom: then they would fly this way and that screaming in terror and happiness. The little girl would give piercing shrieks, and look behind her as though she were being pursued: she would throw herself into Louisa’s lap, and Louisa would smile fondly. She would keep the child and question her: and so she would enter into conversation with Sabine. Christophe never joined in. He never spoke to Sabine. Sabine never spoke to him. By tacit agreement they pretended to ignore each other. But he never lost a word of what they said as they talked over him. His silence seemed unfriendly to Louisa. Sabine never thought it so: but it would make her shy, and she would grow confused in her remarks. Then she would find some excuse for going in.

For a whole week Louisa kept indoors for a cold. Christophe and Sabine were left alone. The first time they were frightened by it. Sabine, to seem at her case, took her little girl on her knees and loaded her with caresses. Christophe was embarrassed and did not know whether he ought to go on ignoring what was happening at his side. It became difficult: although they had not spoken a single word to each other, they did know each other, thanks to Louisa. He tried to begin several times: but the words stuck in his throat. Once more the little girl extricated them from their difficulty. She played hide-and-seek, and went round Christophe’s chair. He caught her as she passed and kissed her. He was not very fond of children: but it was curiously pleasant to him to kiss the little girl. She struggled to be free, for she was busy with her game. He teased her, she bit his hands: he let her fall. Sabine laughed. They looked at the child and exchanged a few trivial words. Then Christophe tried—(he thought he must)—to enter into conversation: but he had nothing very much to go upon: and Sabine did not make his task any the easier: she only repeated what he said:

“It is a fine evening.”

“Yes. It is a very fine evening.”

“Impossible to breathe in the yard.”

“Yes. The yard was stifling.”

Conversation became very difficult. Sabine discovered that it was time to take the little girl in, and went in herself: and she did not appear again.

Christophe was afraid she would do the same on the evenings that followed and that she would avoid being left alone with him, as long as Louisa was not there. But on the contrary, the next evening Sabine tried to resume their conversation. She did so deliberately rather than for pleasure: she was obviously taking a great deal of trouble to find subjects of conversation, and bored with the questions she put: questions and answers came between heartbreaking silences. Christophe remembered his first interviews with Otto: but with Sabine their subjects were even more limited than then, and she had not Otto’s patience. When she saw the small success of her endeavors she did not try any more: she had to give herself too much trouble, and she lost interest in it. She said no more, and he followed her lead.

And then there was sweet peace again. The night was calm once more, and they returned to their inward thoughts. Sabine rocked slowly in her chair, dreaming. Christophe also was dreaming. They said nothing. After half an hour Christophe began to talk to himself, and in a low voice cried out with pleasure in the delicious scent brought by the soft wind that came from a cart of strawberries. Sabine said a word or two in reply. Again they were silent. They were enjoying the charm of these indefinite silences, and trivial words. Their dreams were the same, they had but one thought: they did not know what it was: they did not admit it to themselves. At eleven they smiled and parted.

Next day they did not even try to talk: they resumed their sweet silence. At long intervals a word or two let them know that they were thinking of the same things.

Sabine began to laugh.

“How much better it is,” she said, “not to try to talk! One thinks one must, and it is so tiresome!”

“Ah!” said Christophe with conviction, “if only everybody thought the same.”

They both laughed. They were thinking of Frau Vogel.

“Poor woman!” said Sabine; “how exhausting she is!”

“She is never exhausted,” replied Christophe gloomily.

She was tickled by his manner and his jest.

“You think it amusing?” he asked. “That is easy for you. You are sheltered.”

“So I am,” said Sabine. “I lock myself in.” She had a little soft laugh that hardly sounded. Christophe heard it with delight in the calm of the evening. He snuffed the fresh air luxuriously.

“Ah! It is good to be silent!” he said, stretching his limbs.

“And talking is no use!” said she.

“Yes,” returned Christophe, “we understand each other so well!”

They relapsed into silence. In the darkness they could not see each other. They were both smiling.

And yet, though they felt the same, when they were together—or imagined that they did—in reality they knew nothing of each other. Sabine did not bother about it. Christophe was more curious. One evening he asked her:

“Do you like music?”

“No,” she said simply. “It bores me. I don’t understand it.”

Her frankness charmed him. He was sick of the lies of people who said that they were mad about music, and were bored to death when they heard it: and it seemed to him almost a virtue not to like it and to say so. He asked if Sabine read.

“No. She had no books.”

He offered to lend her his.

“Serious books?” she asked uneasily.

“Not serious books if she did not want them. Poetry.”

“But those are serious books.”

“Novels, then.”

She pouted.

“They don’t interest you?”

“Yes. She was interested in them: but they were alway too long: she never had the patience to finish them. She forgot the beginning: skipped chapters and then lost the thread. And then she threw the book away.”

“Fine interest you take!”

“Bah! Enough for a story that is not true. She kept her interest for better things than books.”

“For the theater, then?”

“No. . . . No.”

“Didn’t she go to the theater?”

“No. It was too hot. There were too many people. So much better at home. The lights tired her eyes. And the actors were so ugly!”

He agreed with her in that. But there were other things in the theater: the play, for instance.

“Yes,” she said absently. “But I have no time.”

“What do you do all day?”

She smiled.

“There is so much to do.”

“True,” said he. “There is your shop.”

“Oh!” she said calmly. “That does not take much time.”

“Your little girl takes up your time then?”

“Oh! no, poor child! She is very good and plays by herself.”

“Then?”

He begged pardon for his indiscretion. But she was amused by it.

“There are so many things.”

“What things?”

“She could not say. All sorts of things. Getting up, dressing, thinking of dinner, cooking dinner, eating dinner, thinking of supper, cleaning her room. . . . And then the day was over. . . . And besides you must have a little time for doing nothing!”

“And you are not bored?”

“Never.”

“Even when you are doing nothing?”

“Especially when I am doing nothing. It is much worse doing something: that bores me.”

They looked at each other and laughed.

“You are very happy!” said Christophe. “I can’t do nothing.”

“It seems to me that you know how.”

“I have been learning lately.”

“Ah! well, you’ll learn.”

When he left off talking to her he was at his ease and comfortable. It was enough for him to see her. He was rid of his anxieties, and irritations, and the nervous trouble that made him sick at heart. When he was talking to her he was beyond care: and so when he thought of her. He dared not admit it to himself: but as soon as he was in her presence, he was filled with a delicious soft emotion that brought him almost to unconsciousness. At night he slept as he had never done.


When he came back from his work he would look into this shop. It was not often that he did not see Sabine. They bowed and smiled. Sometimes she was at the door and then they would exchange a few words: and he would open the door and call the little girl and hand her a packet of sweets.

One day he decided to go in. He pretended that he wanted some waistcoat buttons. She began to look for them: but she could not find them. All the buttons were mixed up: it was impossible to pick them out. She was a little put out that he should see her untidiness. He laughed at it and bent over the better to see it.

“No,” she said, trying to hide the drawers with her hands. “Don’t, look! It is a dreadful muddle. . . .”

She went on looking. But Christophe embarrassed her. She was cross, and as she pushed the drawer back she said:

“I can’t find any. Go to Lisi, in the next street. She is sure to have them. She has everything that people want.”

He laughed at her way of doing business.

“Do you send all your customers away like that?”

“Well. You are not the first,” said Sabine warmly.

And yet she was a little ashamed.

“It is too much trouble to tidy up,” she said. “I put off doing it from day to day. . . . But I shall certainly do it to-morrow.”

“Shall I help you?” asked Christophe.

She refused. She would gladly have accepted: but she dared not, for fear of gossip. And besides it humiliated her.

They went on talking.

“And your buttons?” she said to Christophe a moment later. “Aren’t you going to Lisi?”

“Never,” said Christophe. “I shall wait until you have tidied up.”

“Oh!” said Sabine, who had already forgotten what she had just said, “don’t wait all that time!”

Her frankness delighted them both.

Christophe went to the drawer that she had shut.

“Let me look.”

She ran to prevent his doing so.

“No, now please. I am sure I haven’t any.”

“I bet you have.”

At once he found the button he wanted, and was triumphant. He wanted others. He wanted to go on rummaging: but she snatched the box from his hands, and, hurt in her vanity, she began to look herself.

The light was fading. She went to the window. Christophe sat a little away from her: the little girl clambered on to his knees. He pretended to listen to her chatter and answered her absently. He was looking at Sabine and she knew that he was looking at her. She bent over the box. He could see her neck and a little of her cheek.—And as he looked he saw that she was blushing. And he blushed too.

The child went on talking. No one answered her. Sabine did not move. Christophe could not see what she was doing: he was sure she was doing nothing: she was not even looking at the box in her hands. The silence went on and on. The little girl grew uneasy and slipped down from Christophe’s knees.

“Why don’t you say anything?”

Sabine turned sharply and took her in her arms. The box was spilled on the floor: the little girl shouted with glee and ran on hands and knees after the buttons rolling under the furniture. Sabine went to the window again and laid her cheek against the pane. She seemed to be absorbed in what she saw outside.

“Good-night!” said Christophe, ill at ease. She did not turn her head, and said in a low voice:

“Good-night.”


On Sundays the house was empty during the afternoon. The whole family went to church for Vespers. Sabine did not go. Christophe jokingly reproached her with it once when he saw her sitting at her door in the little garden, while the lovely bells were bawling themselves hoarse summoning her. She replied in the same tone that only Mass was compulsory: not Vespers: it was then no use, and perhaps a little indiscreet to be too zealous: and she liked to think that God would be rather pleased than angry with her.

“You have made God in your own image,” said Christophe.

“I should be so bored if I were in His place,” replied she with conviction.

“You would not bother much about the world if you were in His place.”

“All that I should ask of it would be that it should not bother itself about me.”

“Perhaps it would be none the worse for that,” said Christophe.

“Tssh!” cried Sabine, “we are being irreligious.”

“I don’t see anything irreligious in saying that God is like you. I am sure He is flattered.”

“Will you be silent!” said Sabine, half laughing, half angry. She was beginning to be afraid that God would be scandalized. She quickly turned the conversation.

“Besides,” she said, “it is the only time in the week when one can enjoy the garden in peace.”

“Yes,” said Christophe. “They are gone.” They looked at each other.

“How silent it is,” muttered Sabine. “We are not used to it. One hardly knows where one is. . . .”

“Oh!” cried Christophe suddenly and angrily.

“There are days when I would like to strangle her!” There was no need to ask of whom he was speaking.

“And the others?” asked Sabine gaily.

“True,” said Christophe, a little abashed. “There is Rosa.”

“Poor child!” said Sabine.

They were silent.

“If only it were always as it is now!” sighed Christophe.

She raised her laughing eyes to his, and then dropped them. He saw that she was working.

“What are you doing?” he asked.

(The fence of ivy that separated the two gardens was between them.)

“Look!” she said, lifting a basin that she was holding in her lap. “I am shelling peas.”

She sighed.

“But that is not unpleasant,” he said, laughing.

“Oh!” she replied, “it is disgusting, always having to think of dinner.”

“I bet that if it were possible,” he said, “you would go without your dinner rather than have the trouble of cooking it.”

“That’s true,” cried she.

“Wait! I’ll come and help you.”

He climbed over the fence and came to her.

She was sitting in a chair in the door. He sat on a step at her feet. He dipped into her lap for handfuls of green pods: and he poured the little round peas into the basin that Sabine held between her knees. He looked down. He saw Sabine’s black stockings clinging to her ankles and feet—one of her feet was half out of its shoe. He dared not raise his eyes to look at her.

The air was heavy. The sky was dull and clouds hung low: there was no wind. No leaf stirred. The garden was inclosed within high walls: there was no world beyond them.

The child had gone out with one of the neighbors. They were alone. They said nothing. They could say nothing. Without looking he went on taking handfuls of peas from Sabine’s lap: his fingers trembled as he touched her: among the fresh smooth pods they met Sabine’s fingers, and they trembled too. They could not go on. They sat still, not looking at each other: she leaned back in her chair with her lips half-open and her arms hanging: he sat at her feet leaning against her: along his shoulder and arm he could feel the warmth of Sabine’s leg. They were breathless. Christophe laid his hands against the stones to cool them: one of his hands touched Sabine’s foot, that she had thrust out of her shoe, and he left it there, could not move it. They shivered. Almost they lost control. Christophe’s hand closed on the slender toes of Sabine’s little foot. Sabine turned cold, the sweat broke out on her brow, she leaned towards Christophe. . . .

Familiar voices broke the spell. They trembled. Christophe leaped to his feet and crossed the fence again. Sabine picked up the shells in her lap and went in. In the yard he turned. She was at her door. They looked at each other. Drops of rain were beginning to patter on the leaves of the trees. . . . She closed her door. Frau Vogel and Rosa came in. . . . He went up to his room. . . .

In the yellow light of the waning day drowned in the torrents of rain, he got up from his desk in response to an irresistible impulse: he ran to his window and held out his arms to the opposite window. At the same moment through the opposite window in the half-darkness of the room he saw—he thought he saw—Sabine holding out her arms to him.

He rushed from his room. He went downstairs. He ran to the garden fence. At the risk of being seen he was about to clear it. But when he looked at the window at which she had appeared, he saw that the shutters were closed. The house seemed to be asleep. He stopped. Old Euler, going to his cellar, saw him and called him. He retraced his footsteps. He thought he must have been dreaming.

It was not long before Rosa began to see what was happening. She had no diffidence and she did not yet know what jealousy was. She was ready to give wholly and to ask nothing in return. But if she was sorrowfully resigned to not being loved by Christophe, she had never considered the possibility of Christophe loving another.

One evening, after dinner, she had just finished a piece of embroidery at which she had been working for months. She was happy, and wanted for once in a way to leave her work and go and talk to Christophe. She waited until her mother’s back was turned and then slipped from the room. She crept from the house like a truant. She wanted to go and confound Christophe, who had vowed scornfully that she would never finish her work. She thought it would be a good joke to go and take them by surprise in the street. It was no use the poor child knowing how Christophe felt towards her: she was always inclined to measure the pleasure which others should have at seeing her by that which she had herself in meeting them.

She went out. Christophe and Sabine were sitting as usual in front of the house. There was a catch at Rosa’s heart. And yet she did not stop for the irrational idea that was in her: and she chaffed Christophe warmly. The sound of her shrill voice in the silence of the night struck on Christophe like a false note. He started in his chair, and frowned angrily. Rosa waved her embroidery in his face triumphantly. Christophe snubbed her impatiently.

“It is finished—finished!” insisted Rosa.

“Oh! well—go and begin another,” said Christophe curtly.

Rosa was crestfallen. All her delight vanished. Christophe went on crossly:

“And when you have done thirty, when you are very old, you will at least be able to say to yourself that your life has not been wasted!”

Rosa was near weeping.

“How cross you are, Christophe!” she said.

Christophe was ashamed and spoke kindly to her. She was satisfied with so little that she regained confidence: and she began once more to chatter noisily: she could not speak low, she shouted deafeningly, like everybody in the house. In spite of himself Christophe could not conceal his ill-humor. At first he answered her with a few irritated monosyllables: then he said nothing at all, turned his back on her, fidgeted in his chair, and ground his teeth as she rattled on. Rosa saw that he was losing his temper and knew that she ought to stop: but she went on louder than ever. Sabine, a few yards away, in the dark, said nothing, watched the scene with ironic impassivity. Then she was weary and, feeling that the evening was wasted, she got up and went in. Christophe only noticed her departure after she had gone. He got up at once and without ceremony went away with a curt “Good-evening.”

Rosa was left alone in the street, and looked in bewilderment at the door by which he had just gone in. Tears came to her eyes. She rushed in, went up to her room without a sound, so as not to have to talk to her mother, undressed hurriedly, and when she was in her bed, buried under the clothes, sobbed and sobbed. She made no attempt to think over what had passed: she did not ask herself whether Christophe loved Sabine, or whether Christophe and Sabine could not bear her: she knew only that all was lost, that life was useless, that there was nothing left to her but death.

Next morning thought came to her once more with eternal illusive hope. She recalled the events of the evening and told herself that she was wrong to attach so much importance to them. No doubt Christophe did not love her: she was resigned to that, though in her heart she thought, though she did not admit the thought, that in the end she would win his love by her love for him. But what reason had she for thinking that there was anything between Sabine and him? How could he, so clever as he was, love a little creature whose insignificance and mediocrity were patent? She was reassured,—but for that she did not watch Christophe any the less closely. She saw nothing all day, because there was nothing to see: but Christophe seeing her prowling about him all day long without any sort of explanation was peculiarly irritated by it. She set the crown on her efforts in the evening when she appeared again and sat with them in the street. The scene of the previous evening was repeated. Rosa talked alone. But Sabine did not wait so long before she went indoors: and Christophe followed her example. Rosa could no longer pretend that her presence was not unwelcome: but the unhappy girl tried to deceive herself. She did not perceive that she could have done nothing worse than to try so to impose on herself: and with her usual clumsiness she went on through the succeeding days.

Next day with Rosa sitting by his side Christophe waited in vain for Sabine to appear.

The day after Rosa was alone. They had given up the struggle. But she gained nothing by it save resentment from Christophe, who was furious at being robbed of his beloved evenings, his only happiness. He was the less inclined to forgive her, for being absorbed with his own feelings, he had no suspicion of Rosa’s.

Sabine had known them for some time: she knew that Rosa was jealous even before she knew that she herself was in love: but she said nothing about it: and, with the natural cruelty of a pretty woman, who is certain of her victory, in quizzical silence she watched the futile efforts of her awkward rival.


Left mistress of the field of battle Rosa gazed piteously upon the results of her tactics. The best thing she could have done would have been not to persist, and to leave Christophe alone, at least for the time being: but that was not what she did: and as the worst thing she could have done was to talk to him about Sabine, that was precisely what she did.

With a fluttering at her heart, by way of sounding him, she said timidly that Sabine was pretty. Christophe replied curtly that she was very pretty. And although Rosa might have foreseen the reply she would provoke, her heart thumped when she heard him. She knew that Sabine was pretty: but she had never particularly remarked it: now she saw her for the first time with the eyes of Christophe: she saw her delicate features, her short nose, her fine mouth, her slender figure, her graceful movements. . . . Ah! how sad! . . . What would not she have given to possess Sabine’s body, and live in it! She did not go closely into why it should be preferred to her own! . . . Her own! . . . What had she done to possess such a body? What a burden it was upon her. How ugly it seemed to her! It was odious to her. And to think that nothing but death could ever free her from it! . . . She was at once too proud and too humble to complain that she was not loved: she had no right to do so: and she tried even more to humble herself. But her instinct revolted. . . . No. It was not just! . . . Why should she have such a body, she, and not Sabine? . . . And why should Sabine be loved? What had she done to be loved? . . . Rosa saw her with no kindly eye, lazy, careless, egoistic, indifferent towards everybody, not looking after her house, or her child, or anybody, loving only herself, living only for sleeping, dawdling, and doing nothing. . . . And it was such a woman who pleased . . . who pleased Christophe. . . . Christophe who was so severe, Christophe who was so discerning, Christophe whom she esteemed and admired more than anybody! . . . How could Christophe be blind to it?—She could not help from time to time dropping an unkind remark about Sabine in his hearing. She did not wish to do so: but the impulse was stronger than herself. She was always sorry for it, for she was a kind creature and disliked speaking ill of anybody. But she was the more sorry because she drew down on herself such cruel replies as showed how much Christophe was in love. He did not mince matters. Hurt in his love, he tried to hurt in return: and succeeded. Rosa would make no reply and go out with her head bowed, and her lips tight pressed to keep from crying. She thought that it was her own fault, that she deserved it for having hurt Christophe by attacking the object of his love.

Her mother was less patient. Frau Vogel, who saw everything, and old Euler, also, had not been slow to notice Christophe’s interviews with their young neighbor: it was not difficult to guess their romance. Their secret projects of one day marrying Rosa to Christophe were set at naught by it: and that seemed to them a personal affront of Christophe, although he was not supposed to know that they had disposed of him without consulting his wishes. But Amalia’s despotism did not admit of ideas contrary to her own: and it seemed scandalous to her that Christophe should have disregarded the contemptuous opinion she had often expressed of Sabine.

She did not hesitate to repeat it for his benefit. Whenever he was present she found some excuse for talking about her neighbor: she cast about for the most injurious things to say of her, things which might sting Christophe most cruelly: and with the crudity of her point of view and language she had no difficulty in finding them. The ferocious instinct of a woman, so superior to that of a man in the art of doing evil, as well as of doing good, made her insist less on Sabine’s laziness and moral failings than on her uncleanliness. Her indiscreet and prying eye had watched through the window for proofs of it in the secret processes of Sabine’s toilet: and she exposed them with coarse complacency. When from decency she could not say everything she left the more to be understood.

Christophe would go pale with shame and anger: he would go white as a sheet and his lips would quiver. Rosa, foreseeing what must happen, would implore her mother to have done: she would even try to defend Sabine. But she only succeeded in making Amalia more aggressive.

And suddenly Christophe would leap from his chair. He would thump on the table and begin to shout that it was monstrous to speak of a woman, to spy upon her, to expose her misfortunes: only an evil mind could so persecute a creature who was good, charming, quiet, keeping herself to herself, and doing no harm to anybody, and speaking no ill of anybody. But they were making a great mistake if they thought they could do her harm: they only made him more sympathetic and made her kindness shine forth only the more clearly.

Amalia would feel then that she had gone too far: but she was hurt by feeling it: and, shifting her ground, she would say that it was only too easy to talk of kindness: that the word was called in as an excuse for everything. Heavens! It was easy enough to be thought kind when you never bothered about anything or anybody, and never did your duty!

To which Christophe would reply that the first duty of all was to make life pleasant for others, but that there were people for whom duty meant only ugliness, unpleasantness, tiresomeness, and everything that interferes with the liberty of others and annoys and injures their neighbors, their servants, their families, and themselves. God save us from such people, and such a notion of duty, as from the plague! . . .

They would grow venomous. Amalia would be very bitter. Christophe would not budge an inch.—And the result of it all was that henceforth Christophe made a point of being seen continually with Sabine. He would go and knock at her door. He would talk gaily and laugh with her. He would choose moments when Amalia and Rosa could see him. Amalia would avenge herself with angry words. But the innocent Rosa’s heart was rent and torn by this refinement of cruelty: she felt that he detested them and wished to avenge himself: and she wept bitterly.


So, Christophe, who had suffered so much from injustice, learned unjustly to inflict suffering.

Some time after that Sabine’s brother, a miller at Landegg, a little town a few miles away, was to celebrate the christening of a child. Sabine was to be godmother. She invited Christophe. He had no liking for these functions: but for the pleasure of annoying the Vogels and of being with Sabine he accented eagerly.

Sabine gave herself the malicious satisfaction of inviting Amalia and Rosa also, being quite sure that they would refuse. They did. Rosa was longing to accept. She did not dislike Sabine: sometimes even her heart was filled with tenderness for her because Christophe loved her: sometimes she longed to tell her so and to throw her arms about her neck. But there was her mother and her mother’s example. She stiffened herself in her pride and refused. Then, when they had gone, and she thought of them together, happy together, driving in the country on the lovely July day, while she was left shut up in her room, with a pile of linen to mend, with her mother grumbling by her side, she thought she must choke: and she cursed her pride. Oh! if there were still time! . . . Alas! if it were all to do again, she would have done the same. . . .

The miller had sent his wagonette to fetch Christophe and Sabine. They took up several guests from the town and the farms on the road. It was fresh dry weather. The bright sun made the red berries of the brown trees by the road and the wild cherry trees in the fields shine. Sabine was smiling. Her pale face was rosy under the keen wind. Christophe had her little girl on his knees. They did not try to talk to each other: they talked to their neighbors without caring to whom or of what: they were glad to hear each other’s voices: they were glad to be driving in the same carriage. They looked at each other in childish glee as they pointed out to each other a house, a tree, a passerby. Sabine loved the country: but she hardly ever went into it: her incurable laziness made excursions impossible: it was almost a year since she had been outside the town: and so she delighted in the smallest things she saw. They were not new to Christophe: but he loved Sabine, and like all lovers he saw everything through her eyes, and felt all her thrills of pleasure, and all and more than the emotion that was in her: for, merging himself with his beloved, he endowed her with all that he was himself.

When they came to the mill they found in the yard all the people of the farm and the other guests, who received them with a deafening noise. The fowls, the ducks, and the dogs joined in. The miller, Bertold, a great fair-haired fellow, square of head and shoulders, as big and tall as Sabine was slight, took his little sister in his arms and put her down gently as though he were afraid of breaking her. It was not long before Christophe saw that the little sister, as usual, did just as she liked with the giant, and that while he made heavy fun of her whims, and her laziness, and her thousand and one failings, he was at her feet, her slave. She was used to it, and thought it natural. She did nothing to win love: it seemed to her right that she should be loved: and if she were not, did not care: that is why everybody loved her.

Christophe made another discovery not so pleasing. For a christening a godfather is necessary as well as a godmother, and the godfather has certain rights over the godmother, rights which he does not often renounce, especially when she is young and pretty. He learned this suddenly when he saw a farmer, with fair curly hair, and rings in his ears, go up to Sabine laughing and kiss her on both cheeks. Instead of telling himself that he was an ass to have forgotten this privilege, and more than an ass to be huffy about it, he was cross with Sabine, as though she had deliberately drawn him into the snare. His crossness grew worse when he found himself separated from her during the ceremony. Sabine turned round every now and then as the procession wound across the fields and threw him a friendly glance. He pretended not to see it. She felt that he was annoyed, and guessed why: but it did not trouble her: it amused her. If she had had a real squabble with some one she loved, in spite of all the pain it might have caused her, she would never have made the least effort to break down any misunderstanding: it would have been too much trouble. Everything would come right if it were only left alone.

At dinner, sitting between the miller’s wife and a fat girl with red cheeks whom he had escorted to the service without ever paying any attention to her, it occurred to Christophe to turn and look at his neighbor: and, finding her comely, out of revenge, he flirted desperately with her with the idea of catching Sabine’s attention. He succeeded: but Sabine was not the sort of woman to be jealous of anybody or anything: so long as she was loved, she did not care whether her lover did or did not pay court to others: and instead of being angry, she was delighted to see Christophe amusing himself. From the other end of the table she gave him her most charming smile. Christophe was disgruntled: there was no doubt then that Sabine was indifferent to him: and he relapsed into his sulky mood from which nothing could draw him, neither the soft eyes of his neighbor, nor the wine that he drank. Finally, when he was half-asleep, he asked himself angrily what on earth he was doing at such an interminable orgy, and did not hear the miller propose a trip on the water to take certain of the guests home. Nor did he see Sabine beckoning him to come with her so that they should be in the same boat. When it occurred to him, there was no room for him: and he had to go in another boat. This fresh mishap was not likely to make him more amiable until he discovered that he was to be rid of almost all his companions on the way. Then he relaxed and was pleasant. Besides the pleasant afternoon on the water, the pleasure of rowing, the merriment of these good people, rid him of his ill-humor. As Sabine was no longer there he lost his self-consciousness, and had no scruple about being frankly amused like the others.

They were in their boats. They followed each other closely, and tried to pass each other. They threw laughing insults at each other. When the boats bumped Christophe saw Sabine’s smiling face: and he could not help smiling too: they felt that peace was made. He knew that very soon they would return together.

They began to sing part songs. Each voice took up a line in time and the refrain was taken up in chorus. The people in the different boats, some way from each other, now echoed each other. The notes skimmed over the water like birds. From time to time a boat would go in to the bank: a few peasants would climb out: they would stand there and wave to the boats as they went further and further away. Little by little they were disbanded. One by one voices left the chorus. At last they were alone, Christophe, Sabine, and the miller.

They came back in the same boat, floating down the river. Christophe and Bertold held the oars, but they did not row. Sabine sat in the stern facing Christophe, and talked to her brother and looked at Christophe. Talking so, they were able to look at each other undisturbedly. They could never have done so had the words ceased to flow. The deceitful words seemed to say: “It is not you that I see.” But their eyes said to each other: “Who are you? Who are you? You that I love! . . . You that I love, whoever you be! . . .”

The sky was clouded, mists rose from the fields, the river steamed, the sun went down behind the clouds. Sabine shivered and wrapped her little black shawl round her head and shoulders. She seemed to be tired. As the boat, hugging the bank, passed under the spreading branches of the willows, she closed her eyes: her thin face was pale: her lips were sorrowful: she did not stir, she seemed to suffer,—to have suffered,—to be dead. Christophe’s heart ached. He leaned over to her. She opened her eyes again and saw Christophe’s uneasy eyes upon her and she smiled into them. It was like a ray of sunlight to him. He asked in a whisper:

“Are you ill?”

She shook her head and said:

“I am cold.”

The two men put their overcoats about her, wrapped up her feet, her legs, her knees, like a child being tucked up in bed. She suffered it and thanked them with her eyes. A fine, cold rain was beginning to fall. They took the oars and went quietly home. Heavy clouds hung in the sky. The river was inky black. Lights showed in the windows of the houses here and there in the fields. When they reached the mill the rain was pouring down and Sabine was numbed.

They lit a large fire in the kitchen and waited until the deluge should be over. But it only grew worse, and the wind rose. They had to drive three miles to get back to the town. The miller declared that he would not let Sabine go in such weather: and he proposed that they should both spend the night in the farmhouse. Christophe was reluctant to accept: he looked at Sabine for counsel: but her eyes were fixed on the fire on the hearth: it was as though they were afraid of influencing Christophe’s decision. But when Christophe had said “Yes,” she turned to him and she was blushing—(or was it the reflection of the fire?)—and he saw that she was pleased.

A jolly evening. . . . The rain stormed outside. In the black chimney the fire darted jets of golden sparks. They spun round and round. Their fantastic shapes were marked against the wall. The miller showed Sabine’s little girl how to make shadows with her hands. The child laughed and was not altogether at her ease. Sabine leaned over the fire and poked it mechanically with a heavy pair of tongs: she was a little weary, and smiled dreamily, while, without listening, she nodded to her sister-in-law’s chatter of her domestic affairs. Christophe sat in the shadow by the miller’s side and watched Sabine smiling. He knew that she was smiling at him. They never had an opportunity of being alone all evening, or of looking at each other: they sought none.


They parted early. Their rooms were adjoining, and communicated by a door. Christophe examined the door and found that the lock was on Sabine’s side. He went to bed and tried to sleep. The rain was pattering against the windows. The wind howled in the chimney. On the floor above him a door was banging. Outside the window a poplar bent and groaned under the tempest. Christophe could not close his eyes. He was thinking that he was under the same roof, near her. A wall only divided them. He heard no sound in Sabine’s room. But he thought he could see her. He sat up in his bed and called to her in a low voice through the wall: tender, passionate words he said: he held out his arms to her. And it seemed to him that she was holding out her arms to him. In his heart he heard the beloved voice answering him, repeating his words, calling low to him: and he did not know whether it was he who asked and answered all the questions, or whether it was really she who spoke. The voice came louder, the call to him: he could not resist: he leaped from his bed: he groped his way to the door: he did not wish to open it: he was reassured by the closed door. And when he laid his hand once more on the handle he found that the door was opening. . . .

He stopped dead. He closed it softly: he opened it once more: he closed it again. Was it not closed just now? Yes. He was sure it was. Who had opened it? . . . His heart beat so that he choked. He leaned over his bed, and sat down to breathe again. He was overwhelmed by his passion. It robbed him of the power to see or hear or move: his whole body shook. He was in terror of this unknown joy for which for months he had been craving, which was with him now, near him, so that nothing could keep it from him. Suddenly the violent boy filled with love was afraid of these desires newly realized and revolted from them. He was ashamed of them, ashamed of what he wished to do. He was too much in love to dare to enjoy what he loved: he was afraid: he would have done anything to escape his happiness. Is it only possible to love, to love, at the cost of the profanation of the beloved? . . .

He went to the door again: and trembling with love and fear, with his hand on the latch he could not bring himself to open it.

And on the other side of the door, standing barefooted on the tiled floor, shivering with cold, was Sabine.

So they stayed . . . for how long? Minutes? Hours? . . . They did not know that they were there: and yet they did know. They held out their arms to each other,—he was overwhelmed by a love so great that he had not the courage to enter,—she called to him, waited for him, trembled lest he should enter.

. . . And when at last he made up his mind to enter, she had just made up her mind to turn the lock again.

Then he cursed himself for a fool. He leaned against the door with all his strength. With his lips to the lock he implored her:

“Open.”

He called to Sabine in a whisper: she could hear his heated breathing. She stayed motionless near the door: she was frozen: her teeth were chattering: she had no strength either to open the door or to go to bed again. . . .

The storm made the trees crack and the doors in the house bang. . . . They turned away and went to their beds, worn out, sad and sick at heart. The cocks crowed huskily. The first light of dawn crept through the wet windows, a wretched, pale dawn, drowned in the persistent rain. . . .

Christophe got up as soon as he could: he went down to the kitchen and talked to the people there. He was in a hurry to be gone and was afraid of being left alone with Sabine again. He was almost relieved when the miller’s wife said that Sabine was unwell, and had caught cold during the drive and would not be going that morning.

His journey home was melancholy. He refused to drive, and walked through the soaking fields, in the yellow mist that covered the earth, the trees, the houses, with a shroud. Like the light, life seemed to be blotted out. Everything loomed like a specter. He was like a specter himself.


At home he found angry faces. They were all scandalized at his having passed the night God knows where with Sabine. He shut himself up in his room and applied himself to his work. Sabine returned the next day and shut herself up also. They avoided meeting each other. The weather was still wet and cold: neither of them went out. They saw each other through their closed windows. Sabine was wrapped up by her fire, dreaming. Christophe was buried in his papers. They bowed to each other a little coldly and reservedly and then pretended to be absorbed again. They did not take stock of what they were feeling: they were angry with each other, with themselves, with things generally. The night at the farmhouse had been thrust aside in their memories: they were ashamed of it, and did not know whether they were more ashamed of their folly or of not having yielded to it. It was painful to them to see each other: for that made them remember things from which they wished to escape: and by joint agreement they retired into the depths of their rooms so as utterly to forget each other. But that was impossible, and they suffered keenly under the secret hostility which they felt was between them. Christophe was haunted by the expression of dumb rancor which he had once seen in Sabine’s cold eyes. From such thoughts her suffering was not less: in vain did she struggle against them, and even deny them: she could not rid herself of them. They were augmented by her shame that Christophe should have guessed what was happening within her: and the shame of having offered herself . . . the shame of having offered herself without having given.

Christophe gladly accepted an opportunity which cropped up to go to Cologne and Düsseldorf for some concerts. He was glad to spend two or three weeks away from home. Preparation for the concerts and the composition of a new work that he wished to play at them took up all his time and he succeeded in forgetting his obstinate memories. They disappeared from Sabine’s mind too, and she fell back into the torpor of her usual life. They came to think of each other with indifference. Had they really loved each other? They doubted it. Christophe was on the point of leaving for Cologne without saying good-bye to Sabine.

On the evening before his departure they were brought together again by some imperceptible influence. It was one of the Sunday afternoons when everybody was at church. Christophe had gone out too to make his final preparations for the journey. Sabine was sitting in her tiny garden warming herself in the last rays of the sun. Christophe came home: he was in a hurry and his first inclination when he saw her was to bow and pass on. But something held him back as he was passing: was it Sabine’s paleness, or some indefinable feeling: remorse, fear, tenderness? . . . He stopped, turned to Sabine, and, leaning over the fence, he bade her good-evening. Without replying she held out her hand. Her smile was all kindness,—such kindness as he had never seen in her. Her gesture seemed to say: “Peace between us. . . .” He took her hand over the fence, bent over it, and kissed it. She made no attempt to withdraw it. He longed to go down on his knees and say, “I love you.” . . . They looked at each other in silence. But they offered no explanation. After a moment she removed her hand and turned her head. He turned too to hide his emotion. Then they looked at each other again with untroubled eyes. The sun was setting. Subtle shades of color, violet, orange, and mauve, chased across the cold clear sky. She shivered and drew her shawl closer about her shoulders with a movement that he knew well. He asked:

“How are you?”

She made a little grimace, as if the question were not worth answering. They went on looking at each other and were happy. It was as though they had lost, and had just found each other again. . . .

At last he broke the silence and said:

“I am going away to-morrow.”

There was alarm in Sabine’s eyes.

“Going away?” she said.

He added quickly:

“Oh! only for two or three weeks.”

“Two or three weeks,” she said in dismay.

He explained that he was engaged for the concerts, but that when he came back he would not stir all winter.

“Winter,” she said. “That is a long time off. . . .”

“Oh! no. It will soon be here.”

She saddened and did not look at him.

“When shall we meet again?” she asked a moment later.

He did not understand the question: he had already answered it.

“As soon as I come back: in a fortnight, or three weeks at most.”

She still looked dismayed. He tried to tease her:

“It won’t be long for you,” he said. “You will sleep.”

“Yes,” said Sabine.

She looked down, she tried to smile: but her eyes trembled.

“Christophe! . . .” she said suddenly, turning towards him.

There was a note of distress in her voice. She seemed to say:

“Stay! Don’t go! . . .”

He took her hand, looked at her, did not understand the importance she attached to his fortnight’s absence: but he was only waiting for a word from her to say:

“I will stay. . . .”

And just as she was going to speak, the front door was opened and Rosa appeared. Sabine withdrew her hand from Christophe’s and went hurriedly into her house. At the door she turned and looked at him once more—and disappeared.


Christophe thought he should see her again in the evening. But he was watched by the Vogels, and followed everywhere by his mother: as usual, he was behindhand with his preparations for his journey and could not find time to leave the house for a moment.

Next day he left very early. As he passed Sabine’s door he longed to go in, to tap at the window: it hurt him to leave her without saying good-bye: for he had been interrupted by Rosa before he had had time to do so. But he thought she must be asleep and would be cross with him if he woke her up. And then, what could he say to her? It was too late now to abandon his journey: and what if she were to ask him to do so? . . . He did not admit to himself that he was not averse to exercising his power over her,—if need be, causing her a little pain. . . . He did not take seriously the grief that his departure brought Sabine: and he thought that his short absence would increase the tenderness which, perhaps, she had for him.

He ran to the station. In spite of everything he was a little remorseful. But as soon as the train had started it was all forgotten. There was youth in his heart. Gaily he saluted the old town with its roofs and towers rosy under the sun: and with the carelessness of those who are departing he said good-bye to those whom he was leaving, and thought no more of them.

The whole time that he was at Düsseldorf and Cologne Sabine never once recurred to his mind. Taken up from morning till night with rehearsals and concerts, dinners and talk, busied with a thousand and one new things and the pride and satisfaction of his success he had no time for recollection. Once only, on the fifth night after he left home, he woke suddenly after a dream and knew that he had been thinking of her in his sleep and that the thought of her had wakened him up, but he could not remember how he had been thinking of her. He was unhappy and feverish. It was not surprising: he had been playing at a concert that evening, and when he left the hall he had been dragged off to a supper at which he had drunk several glasses of champagne. He could not sleep and got up. He was obsessed by a musical idea. He pretended that it was that which had broken in upon his sleep and he wrote it down. As he read through it he was astonished to see how sad it was. There was no sadness in him when he wrote: at least, so he thought. But he remembered that on other occasions when he had been sad he had only been able to write joyous music, so gay that it offended his mood. He gave no more thought to it. He was used to the surprises of his mind world without ever being able to understand them. He went to sleep at once, and knew no more until the next morning.

He extended his stay by three or four days. It pleased him to prolong it, knowing he could return whenever he liked: he was in no hurry to go home. It was only when he was on the way, in the train, that the thought of Sabine came back to him. He had not written to her. He was even careless enough never to have taken the trouble to ask at the post-office for any letters that might have been written to him. He took a secret delight in his silence: he knew that at home he was expected, that he was loved. . . . Loved? She had never told him so: he had never told her so. No doubt they knew it and had no need to tell it. And yet there was nothing so precious as the certainty of such an avowal. Why had they waited so long to make it? When they had been on the point of speaking always something—some mischance, shyness, embarrassment,—had hindered them. Why? Why? How much time they had lost! . . . He longed to hear the dear words from the lips of the beloved. He longed to say them to her: he said them aloud in the empty carriage. As he neared the town he was torn with impatience, a sort of agony. . . . Faster! Faster! Oh! To think that in an hour he would see her again! . . .


It was half-past six in the morning when he reached home. Nobody was up yet. Sabine’s windows were closed. He went into the yard on tiptoe so that she should not hear him. He chuckled at the thought of taking her by surprise. He went up to his room. His mother was asleep. He washed and brushed his hair without making any noise. He was hungry: but he was afraid of waking Louisa by rummaging in the pantry. He heard footsteps in the yard: he opened his window softly and saw Rosa, first up as usual, beginning to sweep. He called her gently. She started in glad surprise when she saw him: then she looked solemn. He thought she was still offended with him: but for the moment he was in a very good temper. He went down to her.

“Rosa, Rosa,” he said gaily, “give me something to eat or I shall eat you! I am dying of hunger!”

Rosa smiled and took him to the kitchen on the ground floor. She poured him out a bowl of milk and then could not refrain from plying him with a string of questions about his travels and his concerts. But although he was quite ready to answer them,—(in the happiness of his return he was almost glad to hear Rosa’s chatter once more)—Rosa stopped suddenly in the middle of her cross-examination, her face fell, her eyes turned away, and she became sorrowful. Then her chatter broke out again: but soon it seemed that she thought it out of place and once more she stopped short. And he noticed it then and said:

“What is the matter, Rosa? Are you cross with me?”

She shook her head violently in denial, and turning towards him with her usual suddenness took his arm with both hands:

“Oh! Christophe! . . .” she said.

He was alarmed. He let his piece of bread fall from his hands.

“What! What is the matter?” he stammered.

She said again:

“Oh! Christophe! . . . Such an awful thing has happened!”

He thrust away from the table. He stuttered:

“H—here?”

She pointed to the house on the other side of the yard.

He cried:

“Sabine!”

She wept:

“She is dead.”

Christophe saw nothing. He got up: he almost fell: he clung to the table, upset the things on it: he wished to cry out. He suffered fearful agony. He turned sick.

Rosa hastened to his side: she was frightened: she held his head and wept.

As soon as he could speak he said:

“It is not true!”

He knew that it was true. But he wanted to deny it, he wanted to pretend that it could not be. When he saw Rosa’s face wet with tears he could doubt no more and he sobbed aloud.

Rosa raised her head:

“Christophe!” she said.

He hid his face in his hands. She leaned towards him.

“Christophe! . . . Mamma is coming! . . .”

Christophe got up.

“No, no,” he said. “She must not see me.”

She took his hand and led him, stumbling and blinded by his tears, to a little woodshed which opened on to the yard. She closed the door. They were in darkness. He sat on a block of wood used for chopping sticks. She sat on the fagots. Sounds from without were deadened and distant. There he could weep without fear of being heard. He let himself go and sobbed furiously. Rosa had never seen him weep: she had even thought that he could not weep: she knew only her own girlish tears and such despair in a man filled her with terror and pity. She was filled with a passionate love for Christophe. It was an absolutely unselfish love: an immense need of sacrifice, a maternal self-denial, a hunger to suffer for him, to take his sorrow upon herself. She put her arm round his shoulders.

“Dear Christophe,” she said, “do not cry!”

Christophe turned from her.

“I wish to die!”

Rosa clasped her hands.

“Don’t say that, Christophe!”

“I wish to die. I cannot . . . cannot live now. . . . What is the good of living?”

“Christophe, dear Christophe! You are not alone. You are loved. . . .”

“What is that to me? I love nothing now. It is nothing to me whether everything else live or die. I love nothing: I loved only her. I loved only her!”

He sobbed louder than ever with his face buried in his hands. Rosa could find nothing to say. The egoism of Christophe’s passion stabbed her to the heart. Now when she thought herself most near to him, she felt more isolated and more miserable than ever. Grief instead of bringing them together thrust them only the more widely apart. She wept bitterly.

After some time, Christophe stopped weeping and asked:

“How? . . . How? . . .”

Rosa understood.

“She fell ill of influenza on the evening you left. And she was taken suddenly. . . .”

He groaned.

“Dear God! . . . Why did you not write to me?”

She said:

“I did write. I did not know your address: you did not give us any. I went and asked at the theater. Nobody knew it.”

He knew how timid she was, and how much it must have cost her. He asked:

“Did she . . . did she tell you to do that?”

She shook her head:

“No. But I thought . . .”

He thanked her with a look. Rosa’s heart melted.

“My poor . . . poor Christophe!” she said.

She flung her arms round his neck and wept. Christophe felt the worth of such pure tenderness. He had so much need of consolation! He kissed her:

“How kind you are,” he said. “You loved her too?”

She broke away from him, she threw him a passionate look, did not reply, and began to weep again.

That look was a revelation to him. It meant:

“It was not she whom I loved. . . .”

Christophe saw at last what he had not known—what for months he had not wished to see. He saw that she loved him.

“ ’Ssh,” she said. “They are calling me.” They heard Amalia’s voice.

Rosa asked:

“Do you want to go back to your room?”

He said:

“No. I could not yet: I could not bear to talk to my mother. . . . Later on. . . .”

She said:

“Stay here. I will come back soon.”

He stayed in the dark woodshed to which only a thread of light penetrated through a small airhole filled with cobwebs. From the street there came up the cry of a hawker, against the wall a horse in a stable next door was snorting and kicking. The revelation that had just come to Christophe gave him no pleasure: but it held his attention for a moment. It made plain many things that he had not understood. A multitude of little things that he had disregarded occurred to him and were explained. He was surprised to find himself thinking of it: he was ashamed to be turned aside even for a moment from his misery. But that misery was so frightful, so irrepressible that the mistrust of self-preservation, stronger than his will, than his courage, than his love, forced him to turn away from it, seized on this new idea, as the suicide drowning seizes in spite of himself on the first object which can help him, not to save himself, but to keep himself for a moment longer above the water. And it was because he was suffering that he was able to feel what another was suffering—suffering through him. He understood the tears that he had brought to her eyes. He was filled with pity for Rosa. He thought how cruel he had been to her—how cruel he must still be. For he did not love her. What good was it for her to love him? Poor girl! . . . In vain did he tell himself that she was good (she had just proved it). What was her goodness to him? What was her life to him? . . .

He thought:

“Why is it not she who is dead, and the other who is alive?”

He thought:

“She is alive: she loves me: she can tell me that to-day, to-morrow, all my life: and the other, the woman I love, she is dead and never told me that she loved me: I never have told her that I loved her: I shall never hear her say it: she will never know it. . . .”

And suddenly he remembered that last evening: he remembered that they were just going to talk when Rosa came and prevented it. And he hated Rosa. . . .

The door of the woodshed was opened. Rosa called Christophe softly, and groped towards him. She took his hand. He felt an aversion in her near presence: in vain did he reproach himself for it: it was stronger than himself.

Rosa was silent: her great pity had taught her silence. Christophe was grateful to her for not breaking in upon his grief with useless words. And yet he wished to know . . . she was the only creature who could talk to him of her. He asked in a whisper:

“When did she . . .”

(He dared not say: die.)

She replied:

“Last Saturday week.”

Dimly he remembered. He said:

“At night?”

Rosa looked at him in astonishment and said:

“Yes. At night. Between two and three.”

The sorrowful melody came back to him. He asked, trembling:

“Did she suffer much?”

“No, no. God be thanked, dear Christophe: she hardly suffered at all. She was so weak. She did not struggle against it. Suddenly they saw that she was lost. . . .”

“And she . . . did she know it?”

“I don’t know. I think . . .”

“Did she say anything?”

“No. Nothing. She was sorry for herself like a child.”

“You were there?”

“Yes. For the first two days I was there alone, before her brother came.”

He pressed her hand in gratitude.

“Thank you.”

She felt the blood rush to her heart.

After a silence he said, he murmured the question which was choking him:

“Did she say anything . . . for me?”

Rosa shook her head sadly. She would have given much to be able to let him have the answer he expected: she was almost sorry that she could not lie about it. She tried to console him:

“She was not conscious.”

“But she did speak?”

“One could not make out what she said. It was in a very low voice.”

“Where is the child?”

“Her brother took her away with him to the country.”

“And she?”

“She is there too. She was taken away last Monday week.”

They began to weep again.

Frau Vogel’s voice called Rosa once more. Christophe, left alone again, lived through those days of death. A week, already a week ago. . . . O God! What had become of her? How it had rained that week! . . . And all that time he was laughing, he was happy!

In his pocket he felt a little parcel wrapped up in soft paper: they were silver buckles that he had brought her for her shoes. He remembered the evening when he had placed his hand on the little stockinged foot. Her little feet: where were they now? How cold they must be! . . . He thought the memory of that warm contact was the only one that he had of the beloved creature. He had never dared to touch her, to take her in his arms, to hold her to his breast. She was gone forever, and he had never known her. He knew nothing of her, neither soul nor body. He had no memory of her body, of her life, of her love. . . . Her love? . . . What proof had he of that? . . . He had not even a letter, a token,—nothing. Where could he seek to hold her, in himself, or outside himself? . . . Oh! Nothing! There was nothing left him but the love he had for her, nothing left him but himself.—And in spite of all, his desperate desire to snatch her from destruction, his need of denying death, made him cling to the last piece of wreckage, in an act of blind faith:

“. . . he son gia morto: e ben c’albergo cangi resto in te vivo. C’or mi vedi e piangi, se l’un nell’ altro amante si trasforma.

“. . . I am not dead: I have changed my dwelling. I live still in thee who art faithful to me. The soul of the beloved is merged in the soul of the lover.”


He had never read these sublime words: but they were in him. Each one of us in turn climbs the Calvary of the age. Each one of us finds anew the agony, each one of us finds anew the desperate hope and folly of the ages. Each one of us follows in the footsteps of those who were, of those before us who struggled with death, denied death—and are dead.


He shut himself up in his room. His shutters were closed all day so as not to see the windows of the house opposite. He avoided the Vogels: they were odious to his sight. He had nothing to reproach them with: they were too honest, and too pious not to have thrust back their feelings in the face of death. They knew Christophe’s grief and respected it, whatever they might think of it: they never uttered Sabine’s name in his presence. But they had been her enemies when she was alive: that was enough to make him their enemy now that she was dead.

Besides they had not altered their noisy habits: and in spite of the sincere though passing pity that they had felt, it was obvious that at bottom they were untouched by the misfortune—(it was too natural)—perhaps even they were secretly relieved by it. Christophe imagined so at least. Now that the Vogels’ intentions with regard to himself were made plain he exaggerated them in his own mind. In reality they attached little importance to him: he set too great store by himself. But he had no doubt that the death of Sabine, by removing the greatest obstacle in the way of his landlords’ plans, did seem to them to leave the field clear for Rosa. So he detested her. That they—(the Vogels, Louisa, and even Rosa)—should have tacitly disposed of him, without consulting him, was enough in any case to make him lose all affection for the person whom he was destined to love. He shied whenever he thought an attempt was made upon his umbrageous sense of liberty. But now it was not only a question of himself. The rights which these others had assumed over him did not only infringe upon his own rights but upon those of the dead woman to whom his heart was given. So he defended them doggedly, although no one was for attacking them. He suspected Rosa’s goodness. She suffered in seeing him suffer and would often come and knock at his door to console him and talk to him about the other. He did not drive her away: he needed to talk of Sabine with some one who had known her: he wanted to know the smallest of what had happened during her illness. But he was not grateful to Rosa: he attributed ulterior motives to her. Was it not plain that her family, even Amalia, permitted these visits and long colloquies which she would never have allowed if they had not fallen in with her wishes? Was not Rosa in league with her family? He could not believe that her pity was absolutely sincere and free of personal thoughts.

And, no doubt, it was not. Rosa pitied Christophe with all her heart. She tried hard to see Sabine through Christophe’s eyes, and through him to love her: she was angry with herself for all the unkind feelings that she had ever had towards her, and asked her pardon in her prayers at night. But could she forget that she was alive, that she was seeing Christophe every moment of the day, that she loved him, that she was no longer afraid of the other, that the other was gone, that her memory would also fade away in its turn, that she was left alone, that one day perhaps . . .? In the midst of her sorrow, and the sorrow of her friend more hers than her own, could she repress a glad impulse, an unreasoning hope? For that too she was angry with herself. It was only a flash. It was enough. He saw it. He threw her a glance which froze her heart: she read in it hateful thoughts: he hated her for being alive while the other was dead.

The miller brought his cart for Sabine’s little furniture. Coming back from a lesson Christophe saw heaped up before the door in the street the bed, the cupboard, the mattress, the linen, all that she had possessed, all that was left of her. It was a dreadful sight to him. He rushed past it. In the doorway he bumped into Bertold, who stopped him.

“Ah! my dear sir,” he said, shaking his hand effusively. “Ah! who would have thought it when we were together? How happy we were! And yet it was because of that day, because of that cursed row on the water, that she fell ill. Oh! well. It is no use complaining! She is dead. It will be our turn next. That is life. . . . And how are you? I’m very well, thank God!”

He was red in the face, sweating, and smelled of wine. The idea that he was her brother, that he had rights in her memory, hurt Christophe. It offended him to hear this man talking of his beloved. The miller on the contrary was glad to find a friend with whom he could talk of Sabine: he did not understand Christophe’s coldness. He had no idea of all the sorrow that his presence, the sudden calling to mind of the day at his farm, the happy memories that he recalled so blunderingly, the poor relics of Sabine, heaped upon the ground, which he kicked as he talked, set stirring in Christophe’s soul. He made some excuse for stopping Bertold’s tongue. He went up the steps: but the other clung to him, stopped him, and went on with his harangue. At last when the miller took to telling him of Sabine’s illness, with that strange pleasure which certain people, and especially the common people, take in talking of illness, with a plethora of painful details, Christophe could bear it no longer—(he took a tight hold of himself so as not to cry out in his sorrow). He cut him short:

“Pardon,” he said curtly and icily. “I must leave you.”

He left him without another word.

His insensibility revolted the miller. He had guessed the secret affection of his sister and Christophe. And that Christophe should now show such indifference seemed monstrous to him: he thought he had no heart.

Christophe had fled to his room: he was choking. Until the removal was over he never left his room. He vowed that he would never look out of the window, but he could not help doing so: and hiding in a corner behind the curtain he followed the departure of the goods and chattels of the beloved eagerly and with profound sorrow. When he saw them disappearing forever he all but ran down to the street to cry: “No! no! Leave them to me! Do not take them from me!” He longed to beg at least for some little thing, only one little thing, so that she should not be altogether taken from him. But how could he ask such a thing of the miller? It was nothing to him. She herself had not known his love: how dared he then reveal it to another? And besides, if he had tried to say a word he would have burst out crying. . . . No. No. He had to say nothing, to watch all go, without being able—without daring to save one fragment from the wreck. . . .

And when it was all over, when the house was empty, when the yard gate was closed after the miller, when the wheels of his cart moved on, shaking the windows, when they were out of hearing, he threw himself on the floor—not a tear left in him, not a thought of suffering, of struggling, frozen, and like one dead.

There was a knock at the door. He did not move. Another knock. He had forgotten to lock the door. Rosa came in. She cried out on seeing him stretched on the floor and stopped in terror. He raised his head angrily:

“What? What do you want? Leave me!”

She did not go: she stayed, hesitating, leaning against the door, and said again:

“Christophe. . . .”

He got up in silence: he was ashamed of having been seen so. He dusted himself with his hand and asked harshly:

“Well. What do you want?”

Rosa said shyly:

“Forgive me . . . Christophe . . . I came in . . . I was bringing you . . .”

He saw that she had something in her hand.

“See,” she said, holding it out to him. “I asked Bertold to give me a little token of her. I thought you would like it. . . .”

It was a little silver mirror, the pocket mirror in which she used to look at herself for hours, not so much from coquetry as from want of occupation. Christophe took it, took also the hand which held it.

“Oh! Rosa! . . .” he said.

He was filled with her kindness and the knowledge of his own injustice. On a passionate impulse he knelt to her and kissed her hand.

“Forgive . . . Forgive . . .” he said.

Rosa did not understand at first: then she understood only too well: she blushed, she trembled, she began to weep. She understood that he meant:

“Forgive me if I am unjust. . . . Forgive me if I do not love you. . . . Forgive me if I cannot . . . if I cannot love you, if I can never love you! . . .”

She did not withdraw her hand from him: she knew that it was not herself that he was kissing. And with his cheek against Rosa’s hand, he wept hot tears, knowing that she was reading through him: there was sorrow and bitterness in being unable to love her and making her suffer.

They stayed so, both weeping, in the dim light of the room.

At last she withdrew her hand. He went on murmuring:

“Forgive! . . .”

She laid her hand gently on his hand. He rose to his feet. They kissed in silence: they felt on their lips the bitter savor of their tears.

“We shall always be friends,” he said softly. She bowed her head and left him, too sad to speak.

They thought that the world is ill made. The lover is unloved. The beloved does not love. The lover who is loved is sooner or later torn from his love. . . . There is suffering. There is the bringing of suffering. And the most wretched is not always the one who suffers.


Once more Christophe took to avoiding the house. He could not bear it. He could not bear to see the curtainless windows, the empty rooms.

A worse sorrow awaited him. Old Euler lost no time in reletting the ground floor. One day Christophe saw strange faces in Sabine’s room. New lives blotted out the traces of the life that was gone.

It became impossible for him to stay in his rooms. He passed whole days outside, not coming back until nightfall, when it was too dark to see anything. Once more he took to making expeditions in the country. Irresistibly he was drawn to Bertold’s farm. But he never went in, dared not go near it, wandered about it at a distance. He discovered a place on a hill from which he could see the house, the plain, the river: it was thither that his steps usually turned. From thence he could follow with his eyes the meanderings of the water down to the willow clump under which he had seen the shadow of death pass across Sabine’s face. From thence he could pick out the two windows of the rooms in which they had waited, side by side, so near, so far, separated by a door—the door to eternity. From thence he could survey the cemetery. He had never been able to bring himself to enter it: from childhood he had had a horror of those fields of decay and corruption, and refused to think of those whom he loved in connection with them. But from a distance and seen from above, the little graveyard never looked grim, it was calm, it slept with the sun. . . . Sleep! . . . She loved to sleep! Nothing would disturb her there. The crowing cocks answered each other across the plains. From the homestead rose the roaring of the mill, the clucking of the poultry yard, the cries of children playing. He could make out Sabine’s little girl, he could see her running, he could mark her laughter. Once he lay in wait for her near the gate of the farmyard, in a turn of the sunk road made by the walls: he seized her as she passed and kissed her. The child was afraid and began to cry. She had almost forgotten him already. He asked her:

“Are you happy here?”

“Yes. It is fun. . . .”

“You don’t want to come back?”

“No!”

He let her go. The child’s indifference plunged him in sorrow. Poor Sabine! . . . And yet it was she, something of her. . . . So little! The child was hardly at all like her mother: had lived in her, but was not she: in that mysterious passage through her being the child had hardly retained more than the faintest perfume of the creature who was gone: inflections of her voice, a pursing of the lips, a trick of bending the head. The rest of her was another being altogether: and that being mingled with the being of Sabine was repulsive to Christophe though he never admitted it to himself.

It was only in himself that Christophe could find the image of Sabine. It followed him everywhere, hovering above him: but he only felt himself really to be with her when he was alone. Nowhere was she nearer to him than in this refuge, on the hill, far from strange eyes, in the midst of the country that was so full of the memory of her. He would go miles to it, climbing at a run, his heart beating as though he were going to a meeting with her: and so it was indeed. When he reached it he would lie on the ground—the same earth in which her body was laid: he would close his eyes: and she would come to him. He could not see her face: he could not hear her voice: he had no need: she entered into him, held him, he possessed her utterly. In this state of passionate hallucination he would lose the power of thought, he would be unconscious of what was happening: he was unconscious of everything save that he was with her.

That state of things did not last long.—To tell the truth he was only once altogether sincere. From the day following, his will had its share in the proceedings. And from that time on Christophe tried in vain to bring it back to life. It was only then that he thought of evoking in himself the face and form of Sabine: until then he had never thought of it. He succeeded spasmodically and he was tired by it. But it was only at the cost of hours of waiting and of darkness.

“Poor Sabine!” he would think. “They have all forgotten you. There is only I who love you, who keep your memory alive forever. Oh, my treasure, my precious! I have you, I hold you, I will never let you go! . . .”

He spoke these words because already she was escaping him: she was slipping from his thoughts like water through his fingers. He would return again and again, faithful to the tryst. He wished to think of her and he would close his eyes. But after half an hour, or an hour, or sometimes two hours, he would begin to see that he had been thinking of nothing. The sounds of the valley, the roar of the wind, the little bells of the two goats browsing on the hill, the noise of the wind in the little slender trees under which he lay, were sucked up by his thoughts soft and porous like a sponge. He was angry with his thoughts: they tried to obey him, and to fix the vanished image to which he was striving to attach his life: but his thoughts fell back weary and chastened and once more with a sigh of comfort abandoned themselves to the listless stream of sensations.

He shook off his torpor. He strode through the country hither and thither seeking Sabine. He sought her in the mirror that once had held her smile. He sought her by the river bank where her hands had dipped in the water. But the mirror and the water gave him only the reflection of himself. The excitement of walking, the fresh air, the beating of his own healthy blood awoke music in him once more. He wished to find change.

“Oh! Sabine! . . .” he sighed.

He dedicated his songs to her: he strove to call her to life in his music, his love, and his sorrow. . . . In vain: love and sorrow came to life surely: but poor Sabine had no share in them. Love and sorrow looked towards the future, not towards the past. Christophe was powerless against his youth. The sap of life swelled up again in him with new vigor. His grief, his regrets, his chaste and ardent love, his baffled desires, heightened the fever that was in him. In spite of his sorrow, his heart beat in lively, sturdy rhythm: wild songs leaped forth in mad, intoxicated strains: everything in him hymned life and even sadness took on a festival shape. Christophe was too frank to persist in self-deception: and he despised himself. But life swept him headlong: and in his sadness, with death in his heart, and life in all his limbs, he abandoned himself to the forces newborn in him, to the absurd, delicious joy of living, which grief, pity, despair, the aching wound of an irreparable loss, all the torment of death, can only sharpen and kindle into being in the strong, as they rowel their sides with furious spur.

And Christophe knew that, in himself, in the secret hidden depths of his soul, he had an inaccessible and inviolable sanctuary where lay the shadow of Sabine. That the flood of life could not bear away. . . . Each of us bears in his soul as it were a little graveyard of those whom he has loved. They sleep there, through the years, untroubled. But a day cometh,—this we know,—when the graves shall reopen. The dead issue from the tomb and smile with their pale lips—loving, always—on the beloved, and the lover, in whose breast their memory dwells, like the child sleeping in the mother’s womb.

III
ADA

After the wet summer the autumn was radiant. In the orchards the trees were weighed down with fruit. The red apples shone like billiard balls. Already some of the trees were taking on their brilliant garb of the falling year: flame color, fruit color, color of ripe melon, of oranges and lemons, of good cooking, and fried dishes. Misty lights glowed through the woods: and from the meadows there rose the little pink flames of the saffron.

He was going down a hill. It was a Sunday afternoon. He was striding, almost running, gaining speed down the slope. He was singing a phrase, the rhythm of which had been obsessing him all through his walk. He was red, disheveled: he was walking, swinging his arms, and rolling his eyes like a madman, when as he turned a bend in the road he came suddenly on a fair girl perched on a wall tugging with all her might at a branch of a tree from which she was greedily plucking and eating purple plums. Their astonishment was mutual. She looked at him, stared, with her mouth full. Then she burst out laughing. So did he. She was good to see, with her round face framed in fair curly hair, which was like a sunlit cloud about her, her full pink cheeks, her wide blue eyes, her rather large nose, impertinently turned up, her little red mouth showing white teeth—the canine little, strong, and projecting—her plump chin, and her full figure, large and plump, well built, solidly put together. He called out:

“Good eating!” And was for going on his road. But she called to him:

“Sir! Sir! Will you be very nice? Help me to get down. I can’t . . .”

He returned and asked her how she had climbed up.

“With my hands and feet. . . . It is easy enough to get up. . . .”

“Especially when there are tempting plums hanging above your head. . . .”

“Yes. . . . But when you have eaten your courage goes. You can’t find the way to get down.”

He looked at her on her perch. He said:

“You are all right there. Stay there quietly. I’ll come and see you to-morrow. Good-night!”

But he did not budge, and stood beneath her. She pretended to be afraid, and begged him with little glances not to leave her. They stayed looking at each other and laughing. She showed him the branch to which she was clinging and asked:

“Would you like some?”

Respect for property had not developed in Christophe since the days of his expeditions with Otto: he accepted without hesitation. She amused herself with pelting him with plums. When he had eaten she said:

“Now! . . .”

He took a wicked pleasure in keeping her waiting. She grew impatient on her wall. At last he said:

“Come, then!” and held his hand up to her.

But just as she was about to jump down she thought a moment.

“Wait! We must make provision first!”

She gathered the finest plums within reach and filled the front of her blouse with them.

“Carefully! Don’t crush them!”

He felt almost inclined to do so.

She lowered herself from the wall and jumped into his arms. Although he was sturdy he bent under her weight and all but dragged her down. They were of the same height. Their faces came together. He kissed her lips, moist and sweet with the juice of the plums: and she returned his kiss without more ceremony.

“Where are you going?” he asked.

“I don’t know.”

“Are you out alone?”

“No. I am with friends. But I have lost them. . . . Hi! Hi!” she called suddenly as loudly as she could.

No answer.

She did not bother about it any more. They began to walk, at random, following their noses.

“And you . . . where are you going?” said she.

“I don’t know, either.”

“Good. We’ll go together.”

She took some plums from her gaping blouse and began to munch them.

“You’ll make yourself sick,” he said.

“Not I! I’ve been eating them all day.”

Through the gap in her blouse he saw the white of her chemise.

“They are all warm now,” she said.

“Let me see!”

She held him one and laughed. He ate it. She watched him out of the corner of her eye as she sucked at the fruit like a child. He did not know how the adventure would end. It is probable that she at least had some suspicion. She waited.

“Hi! Hi!” Voices in the woods.

“Hi! Hi!” she answered. “Ah! There they are!” she said to Christophe. “Not a bad thing, either!”

But on the contrary she was thinking that it was rather a pity. But speech was not given to woman for her to say what she is thinking. . . . Thank God! for there would be an end of morality on earth. . . .

The voices came near. Her friends were near the road. She leaped the ditch, climbed the hedge, and hid behind the trees. He watched her in amazement. She signed to him imperiously to come to her. He followed her. She plunged into the depths of the wood.

“Hi! Hi!” she called once more when they had gone some distance. “You see, they must look for me!” she explained to Christophe.

Her friends had stopped on the road and were listening for her voice to mark where it came from. They answered her and in their turn entered the woods. But she did not wait for them. She turned about on right and on left. They bawled loudly after her. She let them, and then went and called in the opposite direction. At last they wearied of it, and, making sure that the best way of making her come was to give up seeking her, they called:

“Good-bye!” and went off singing.

She was furious that they should not have bothered about her any more than that. She had tried to be rid of them: but she had not counted on their going off so easily. Christophe looked rather foolish: this game of hide-and-seek with a girl whom he did not know did not exactly enthrall him: and he had no thought of taking advantage of their solitude. Nor did she think of it: in her annoyance she forgot Christophe.

“Oh! It’s too much,” she said, thumping her hands together. “They have left me.”

“But,” said Christophe, “you wanted them to.”

“Not at all.”

“You ran away.”

“If I ran away from them that is my affair, not theirs. They ought to look for me. What if I were lost? . . .”

Already she was beginning to be sorry for herself because of what might have happened if . . . if the opposite of what actually had occurred had come about.

“Oh!” she said. “I’ll shake them!” She turned back and strode off.

As she went she remembered Christophe and looked at him once more.—But it was too late. She began to laugh. The little demon which had been in her the moment before was gone. While she was waiting for another to come she saw Christophe with the eyes of indifference. And then, she was hungry. Her stomach was reminding her that it was suppertime: she was in a hurry to rejoin her friends at the inn. She took Christophe’s arm, leaned on it with all her weight, groaned, and said that she was exhausted. That did not keep her from dragging Christophe down a slope, running, and shouting, and laughing like a mad thing.

They talked. She learned who he was: she did not know his name, and seemed not to be greatly impressed by his title of musician. He learned that she was a shop-girl from a dressmaker’s in the Kaiserstrasse (the most fashionable street in the town): her name was Adelheid—to friends, Ada. Her companions on the excursion were one of her friends, who worked at the same place as herself, and two nice young men, a clerk at Weiller’s bank, and a clerk from a big linen-draper’s. They were turning their Sunday to account: they had decided to dine at the Brochet inn, from which there is a fine view over the Rhine, and then to return by boat.

The others had already established themselves at the inn when they arrived. Ada made a scene with her friends: she complained of their cowardly desertion and presented Christophe as her savior. They did not listen to her complaints: but they knew Christophe, the bank-clerk by reputation, the clerk from having heard some of his compositions—(he thought it a good idea to hum an air from one of them immediately afterwards)—and the respect which they showed him made an impression on Ada, the more so as Myrrha, the other young woman—(her real name was Hansi or Johanna)—a brunette with blinking eyes, bumpy forehead, hair screwed back, Chinese face, a little too animated, but clever and not without charm, in spite of her goat-like head and her oily golden-yellow complexion,—at once began to make advances to their Hof Musicus. They begged him to be so good as to honor their repast with his presence.

Never had he been in such high feather: for he was overwhelmed with attentions, and the two women, like good friends as they were, tried each to rob the other of him. Both courted him: Myrrha with ceremonious manners, sly looks, as she rubbed her leg against his under the table—Ada, openly making play with her fine eyes, her pretty mouth, and all the seductive resources at her command. Such coquetry in its almost coarseness incommoded and distressed Christophe. These two bold young women were a change from the unkindly faces he was accustomed to at home. Myrrha interested him, he guessed her to be more intelligent than Ada: but her obsequious manners and her ambiguous smile were curiously attractive and repulsive to him at the same time. She could do nothing against Ada’s radiance of life and pleasure: and she was aware of it. When she saw that she had lost the bout, she abandoned the effort, turned in upon herself, went on smiling, and patiently waited for her day to come. Ada, seeing herself mistress of the field, did not seek to push forward the advantage she had gained: what she had done had been mainly to despite her friend: she had succeeded, she was satisfied. But she had been caught in her own game. She felt as she looked into Christophe’s eyes the passion that she had kindled in him: and that same passion began to awake in her. She was silent: she left her vulgar teasing: they looked at each other in silence: on their lips they had the savor of their kiss. From time to time by fits and starts they joined vociferously in the jokes of the others: then they relapsed into silence, stealing glances at each other. At last they did not even look at each other, as though they were afraid of betraying themselves. Absorbed in themselves they brooded over their desire.

When the meal was over they got ready to go. They had to go a mile and a half through the woods to reach the pier. Ada got up first: Christophe followed her. They waited on the steps until the others were ready: without speaking, side by side, in the thick mist that was hardly at all lit up by the single lamp hanging by the inn door.—Myrrha was dawdling by the mirror.

Ada took Christophe’s hand and led him along the house towards the garden into the darkness. Under a balcony from which hung a curtain of vines they hid. All about them was dense darkness. They could not even see each other. The wind stirred the tops of the pines. He felt Ada’s warm fingers entwined in his and the sweet scent of a heliotrope flower that she had at her breast.

Suddenly she dragged him to her: Christophe’s lips found Ada’s hair, wet with the mist, and kissed her eyes, her eyebrows, her nose, her cheeks, the corners of her mouth, seeking her lips, and finding them, staying pressed to them.

The others had gone. They called:

“Ada! . . .”

They did not stir, they hardly breathed, pressed close to each other, lips and bodies.

They heard Myrrha:

“They have gone on.”

The footsteps of their companions died away in the night. They held each other closer, in silence, stilling on their lips a passionate murmuring.

In the distance a village clock rang out. They broke apart. They had to run to the pier. Without a word they set out, arms and hands entwined, keeping step—a little quick, firm step, like hers. The road was deserted: no creature was abroad: they could not see ten yards ahead of them: they went, serene and sure, into the beloved night. They never stumbled over the pebbles on the road. As they were late they took a short cut. The path led for some way down through vines and then began to ascend and wind up the side of the hill. Through the mist they could hear the roar of the river and the heavy paddles of the steamer approaching. They left the road and ran across the fields. At last they found themselves on the bank of the Rhine but still far from the pier. Their serenity was not disturbed. Ada had forgotten her fatigue of the evening. It seemed to them that they could have walked all night like that, on the silent grass, in the hovering mists, that grew wetter and more dense along the river that was wrapped in a whiteness as of the moon. The steamer’s siren hooted: the invisible monster plunged heavily away and away. They said, laughing:

“We will take the next.”

By the edge of the river soft lapping waves broke at their feet. At the landing-stage they were told:

“The last boat has just gone.”

Christophe’s heart thumped. Ada’s hand grasped his arm more tightly.

“But,” she said, “there will be another one to-morrow.”

A few yards away in a halo of mist was the flickering light of a lamp hung on a post on a terrace by the river. A little farther on were a few lighted windows—a little inn.

They went into the tiny garden. The sand ground under their feet. They groped their way to the steps. When they entered, the lights were being put out. Ada, on Christophe’s arm, asked for a room. The room to which they were led opened on to the little garden. Christophe leaned out of the window and saw the phosphorescent flow of the river, and the shade of the lamp on the glass of which were crushed mosquitoes with large wings. The door was closed. Ada was standing by the bed and smiling. He dared not look at her. She did not look at him: but through her lashes she followed Christophe’s every movement. The floor creaked with every step. They could hear the least noise in the house. They sat on the bed and embraced in silence.


The flickering light of the garden is dead. All is dead. . . .

Night. . . . The abyss. . . . Neither light nor consciousness. . . . Being. The obscure, devouring forces of Being. Joy all-powerful. Joy rending. Joy which sucks down the human creature as the void a stone. The sprout of desire sucking up thought. The absurd delicious law of the blind intoxicated worlds which roll at night. . . .

. . . A night which is many nights, hours that are centuries, records which are death. . . . Dreams shared, words spoken with eyes closed, tears and laughter, the happiness of loving in the voice, of sharing the nothingness of sleep, the swiftly passing images flouting in the brain, the hallucinations of the roaring night. . . . The Rhine laps in a little creek by the house: in the distance his waters over the dams and breakwaters make a sound as of a gentle rain falling on sand. The hull of the boat cracks and groans under the weight of water. The chain by which it is tied sags and grows taut with a rusty clattering. The voice of the river rises: it fills the room. The bed is like a boat. They are swept along side by side by a giddy current—hung in mid-air like a soaring bird. The night grows ever more dark, the void more empty. Ada weeps, Christophe loses consciousness: both are swept down under the flowing waters of the night. . . .

Night. . . . Death. . . . Why wake to life again? . . .

The light of the dawning day peeps through the dripping panes. The spark of life glows once more in their languorous bodies. He awakes. Ada’s eyes are looking at him. A whole life passes in a few moments: days of sin, greatness, and peace. . . .

“Where am I? And am I two? Do I still exist? I am no longer conscious of being. All about me is the infinite: I have the soul of a statue, with large tranquil eyes, filled with Olympian peace. . . .”

They fall back into the world of sleep. And the familiar sounds of the dawn, the distant bells, a passing boat, oars dripping water, footsteps on the road, all caress without disturbing their happy sleep, reminding them that they are alive, and making them delight in the savor of their happiness. . . .


The puffing of the steamer outside the window brought Christophe from his torpor. They had agreed to leave at seven so as to return to the town in time for their usual occupations. He whispered:

“Do you hear?”

She did not open her eyes; she smiled, she put out her lips, she tried to kiss him and then let her head fall back on his shoulder. . . . Through the window panes he saw the funnel of the steamer slip by against the sky, he saw the empty deck, and clouds of smoke. Once more he slipped into dreaminess. . . .

An hour passed without his knowing it. He heard it strike and started in astonishment.

“Ada! . . .” he whispered to the girl. “Ada!” he said again. “It’s eight o’clock.”

Her eyes were still closed: she frowned and pouted pettishly.

“Oh! let me sleep!” she said.

She sighed wearily and turned her back on him and went to sleep once more.

He began to dream. His blood ran bravely, calmly through him. His limpid senses received the smallest impressions simply and freshly. He rejoiced in his strength and youth. Unwittingly he was proud of being a man. He smiled in his happiness, and felt himself alone: alone as he had always been, more lonely even but without sadness, in a divine solitude. No more fever. No more shadows. Nature could freely cast her reflection upon his soul in its serenity. Lying on his back, facing the window, his eyes gazing deep into the dazzling air with its luminous mists, he smiled:

“How good it is to live! . . .”

To live! . . . A boat passed. . . . The thought suddenly of those who were no longer alive, of a boat gone by on which they were together: he—she. . . . She? . . . Not that one, sleeping by his side.—She, the only she, the beloved, the poor little woman who was dead.—But is it that one? How came she there? How did they come to this room? He looks at her, he does not know her: she is a stranger to him: yesterday morning she did not exist for him. What does he know of her?—He knows that she is not clever. He knows that she is not good. He knows that she is not even beautiful with her face spiritless and bloated with sleep, her low forehead, her mouth open in breathing, her swollen dried lips pouting like a fish. He knows that he does not love her. And he is filled with a bitter sorrow when he thinks that he kissed those strange lips, in the first moment with her, that he has taken this beautiful body for which he cares nothing on the first night of their meeting,—and that she whom he loved, he watched her live and die by his side and never dared touch her hair with his lips, that he will never know the perfume of her being. Nothing more. All is crumbled away. The earth has taken all from him. And he never defended what was his. . . .

And while he leaned over the innocent sleeper and scanned her face, and looked at her with eyes of unkindness, she felt his eyes upon her. Uneasy under his scrutiny she made a great effort to raise her heavy lids and to smile: and she said, stammering a little like a waking child:

“Don’t look at me. I’m ugly. . . .”

She fell back at once, weighed down with sleep, smiled once more, murmured.

“Oh! I’m so . . . so sleepy! . . .” and went off again into her dreams.

He could not help laughing: he kissed her childish lips more tenderly. He watched the girl sleeping for a moment longer, and got up quietly. She gave a comfortable sigh when he was gone. He tried not to wake her as he dressed, though there was no danger of that: and when he had done he sat in the chair near the window and watched the steaming smoking river which looked as though it were covered with ice: and he fell into a brown study in which there hovered music, pastoral, melancholy.

From time to time she half opened her eyes and looked at him vaguely, took a second or two, smiled at him, and passed from one sleep to another. She asked him the time.

“A quarter to nine.”

Half asleep she pondered:

“What! Can it be a quarter to nine?”

At half-past nine she stretched, sighed, and said that she was going to get up.

It was ten o’clock before she stirred. She was petulant.

“Striking again! . . . The clock is fast! . . .” He laughed and went and sat on the bed by her side. She put her arms round his neck and told him her dreams. He did not listen very attentively and interrupted her with little love words. But she made him be silent and went on very seriously, as though she were telling something of the highest importance:

“She was at dinner: the Grand Duke was there: Myrrha was a Newfoundland dog. . . . No, a frizzy sheep who waited at table. . . . Ada had discovered a method of rising from the earth, of walking, dancing, and lying down in the air. You see it was quite simple: you had only to do . . . thus . . . thus . . . and it was done. . . .”

Christophe laughed at her. She laughed too, though a little ruffled at his laughing. She shrugged her shoulders.

“Ah! you don’t understand! . . .”

They breakfasted on the bed from the same cup, with the same spoon.

At last she got up: she threw off the bedclothes and slipped down from the bed. Then she sat down to recover her breath and looked at her feet. Finally she clapped her hands and told him to go out: and as he was in no hurry about it she took him by the shoulders and thrust him out of the door and then locked it.

After she had dawdled, looked over and stretched each of her handsome limbs, she sang, as she washed, a sentimental Lied in fourteen couplets, threw water at Christophe’s face—he was outside drumming on the window—and as they left she plucked the last rose in the garden and then they took the steamer. The mist was not yet gone: but the sun shone through it: they floated through a creamy light. Ada sat at the stern with Christophe: she was sleepy and a little sulky: she grumbled about the light in her eyes, and said that she would have a headache all day. And as Christophe did not take her complaints seriously enough she returned into morose silence. Her eyes were hardly opened and in them was the funny gravity of children who have just woke up. But at the next landing-stage an elegant lady came and sat not far from her, and she grew lively at once: she talked eagerly to Christophe about things sentimental and distinguished. She had resumed with him the ceremonious Sie.

Christophe was thinking about what she could say to her employer by way of excuse for her lateness. She was hardly at all concerned about it.

“Bah! It’s not the first time.”

“The first time that . . . what?”

“That I have been late,” she said, put out by the question.

He dared not ask her what had caused her lateness.

“What will you tell her?”

“That my mother is ill, dead . . . how do I know?”

He was hurt by her talking so lightly.

“I don’t want you to lie.”

She took offense:

“First of all, I never lie. . . . And then, I cannot very well tell her . . .”

He asked her half in jest, half in earnest:

“Why not?”

She laughed, shrugged, and said that he was coarse and ill-bred, and that she had already asked him not to use the Du to her.

“Haven’t I the right?”

“Certainly not.”

“After what has happened?”

“Nothing has happened.”

She looked at him a little defiantly and laughed: and although she was joking, he felt most strongly that it would not have cost her much to say it seriously and almost to believe it. But some pleasant memory tickled her: for she burst out laughing and looked at Christophe and kissed him loudly without any concern for the people about, who did not seem to be in the least surprised by it.


Now on all his excursions he was accompanied by shop-girls and clerks: he did not like their vulgarity, and used to try to lose them: but Ada out of contrariness was no longer disposed for wandering in the woods. When it rained or for some other reason they did not leave the town he would take her to the theater, or the museum, or the Thiergarten: for she insisted on being seen with him. She even wanted him to go to church with her; but he was so absurdly sincere that he would not set foot inside a church since he had lost his belief—(on some other excuse he had resigned his position as organist)—and at the same time, unknown to himself, remained much too religious not to think Ada’s proposal sacrilegious.

He used to go to her rooms in the evening. Myrrha would be there, for she lived in the same house. Myrrha was not at all resentful against him: she would hold out her soft hand caressingly, and talk of trivial and improper things and then slip away discreetly. The two women had never seemed to be such friends as since they had had small reason for being so: they were always together. Ada had no secrets from Myrrha: she told her everything: Myrrha listened to everything: they seemed to be equally pleased with it all.

Christophe was ill at ease in the company of the two women. Their friendship, their strange conversations, their freedom of manner, the crude way in which Myrrha especially viewed and spoke of things—(not so much in his presence, however, as when he was not there, but Ada used to repeat her sayings to him)—their indiscreet and impertinent curiosity, which was forever turned upon subjects that were silly or basely sensual, the whole equivocal and rather animal atmosphere oppressed him terribly, though it interested him: for he knew nothing like it. He was at sea in the conversations of the two little beasts, who talked of dress, and made silly jokes, and laughed in an inept way with their eyes shining with delight when they were off on the track of some spicy story. He was more at ease when Myrrha left them. When the two women were together it was like being in a foreign country without knowing the language. It was impossible to make himself understood: they did not even listen: they poked fun at the foreigner.

When he was alone with Ada they went on speaking different languages: but at least they did make some attempt to understand each other. To tell the truth, the more he understood her, the less he understood her. She was the first woman he had known. For if poor Sabine was a woman he had known, he had known nothing of her: she had always remained for him a phantom of his heart. Ada took upon herself to make him make up for lost time. In his turn he tried to solve the riddle of woman: an enigma which perhaps is no enigma except for those who seek some meaning in it.

Ada was without intelligence: that was the least of her faults. Christophe would have commended her for it, if she had approved it herself. But although she was occupied only with stupidities, she claimed to have some knowledge of the things of the spirit: and she judged everything with complete assurance. She would talk about music, and explain to Christophe things which he knew perfectly, and would pronounce absolute judgment and sentence. It was useless to try to convince her: she had pretensions and susceptibilities in everything; she gave herself airs, she was obstinate, vain: she would not—she could not understand anything. Why would she not accept that she could understand nothing? He loved her so much better when she was content with being just what she was, simply, with her own qualities and failings, instead of trying to impose on others and herself!

In fact, she was little concerned with thought. She was concerned with eating, drinking, singing, dancing, crying, laughing, sleeping: she wanted to be happy: and that would have been all right if she had succeeded. But although she had every gift for it: she was greedy, lazy, sensual, and frankly egoistic in a way that revolted and amused Christophe: although she had almost all the vices which make life pleasant for their fortunate possessor, if not for their friends—(and even then does not a happy face, at least if it be pretty, shed happiness on all those who come near it?)—in spite of so many reasons for being satisfied with life and herself Ada was not even clever enough for that. The pretty, robust girl, fresh, hearty, healthy-looking, endowed with abundant spirits and fierce appetites, was anxious about her health. She bemoaned her weakness, while she ate enough for four. She was always sorry for herself: she could not drag herself along, she could not breathe, she had a headache, feet-ache, her eyes ached, her stomach ached, her soul ached. She was afraid of everything, and madly superstitious, and saw omens everywhere: at meals the crossing of knives and forks, the number of the guests, the upsetting of a salt-cellar: then there must be a whole ritual to turn aside misfortune. Out walking she would count the crows, and never failed to watch which side they flew to: she would anxiously watch the road at her feet, and when a spider crossed her path in the morning she would cry out aloud: then she would wish to go home and there would be no other means of not interrupting the walk than to persuade her that it was after twelve, and so the omen was one of hope rather than of evil. She was afraid of her dreams: she would recount them at length to Christophe; for hours she would try to recollect some detail that she had forgotten; she never spared him one; absurdities piled one on the other, strange marriages, deaths, dressmakers’ prices, burlesque, and sometimes, obscene things. He had to listen to her and give her his advice. Often she would be for a whole day under the obsession of her inept fancies. She would find life ill-ordered, she would see things and people rawly and overwhelm Christophe with her jeremiads: and it seemed hardly worth while to have broken away from the gloomy middle-class people with whom he lived to find once more the eternal enemy: the “trauriger ungriechischer Hypochondrist.”

But suddenly in the midst of her sulks and grumblings, she would become gay, noisy, exaggerated: there was no more dealing with her gaiety than with her moroseness: she would burst out laughing for no reason and seem as though she were never going to stop: she would rush across the fields, play mad tricks and childish pranks, take a delight in doing silly things, in mixing with the earth, and dirty things, and the beasts, and the spiders, and worms, in teasing them, and hurting them, and making them eat each other: the cats eat the birds, the fowls the worms, the ants the spiders, not from any wickedness, or perhaps from an altogether unconscious instinct for evil, from curiosity, or from having nothing better to do. She seemed to be driven always to say stupid things, to repeat senseless words again and again, to irritate Christophe, to exasperate him, set his nerves on edge, and make him almost beside himself. And her coquetry as soon as anybody—no matter who—appeared on the road! . . . Then she would talk excitedly, laugh noisily, make faces, draw attention to herself: she would assume an affected mincing gait. Christophe would have a horrible presentiment that she was going to plunge into serious discussion.—And, indeed, she would do so. She would become sentimental, uncontrolledly, just as she did everything: she would unbosom herself in a loud voice. Christophe would suffer and long to beat her. Least of all could he forgive her her lack of sincerity. He did not yet know that sincerity is a gift as rare as intelligence or beauty and that it cannot justly be expected of everybody. He could not bear a lie: and Ada gave him lies in full measure. She was always lying, quite calmly, in spite of evidence to the contrary. She had that astounding faculty for forgetting what is displeasing to them—or even what has been pleasing to them—which those women possess who live from moment to moment.

And, in spite of everything, they loved each other with all their hearts. Ada was as sincere as Christophe in her love. Their love was none the less true for not being based on intellectual sympathy: it had nothing in common with base passion. It was the beautiful love of youth: it was sensual, but not vulgar, because it was altogether youthful: it was naïve, almost chaste, purged by the ingenuous ardor of pleasure. Although Ada was not, by a long way, so ignorant as Christophe, yet she had still the divine privilege of youth of soul and body, that freshness of the senses, limpid and vivid as a running stream, which almost gives the illusion of purity and through life is never replaced. Egoistic, commonplace, insincere in her ordinary life,—love made her simple, true, almost good: she understood in love the joy that is to be found in self-forgetfulness. Christophe saw this with delight: and he would gladly have died for her. Who can tell all the absurd and touching illusions that a loving heart brings to its love! And the natural illusion of the lover was magnified a hundredfold in Christophe by the power of illusion which is born in the artist. Ada’s smile held profound meanings for him: an affectionate word was the proof of the goodness of her heart. He loved in her all that is good and beautiful in the universe. He called her his own, his soul, his life. They wept together over their love.

Pleasure was not the only bond between them: there was an indefinable poetry of memories and dreams,—their own? or those of the men and women who had loved before them, who had been before them,—in them? . . . Without a word, perhaps without knowing it, they preserved the fascination of the first moments of their meeting in the woods, the first days, the first nights together: those hours of sleep in each other’s arms, still, unthinking, sinking down into a flood of love and silent joy. Swift fancies, visions, dumb thoughts, titillating, and making them go pale, and their hearts sink under their desire, bringing all about them a buzzing as of bees. A fine light, and tender. . . . Their hearts sink and beat no more, borne down in excess of sweetness. Silence, languor, and fever, the mysterious weary smile of the earth quivering under the first sunlight of spring. . . . So fresh a love in two young creatures is like an April morning. Like April it must pass. Youth of the heart is like an early feast of sunshine.


Nothing could have brought Christophe closer to Ada in his love than the way in which he was judged by others.

The day after their first meeting it was known all over the town. Ada made no attempt to cover up the adventure, and rather plumed herself on her conquest. Christophe would have liked more discretion: but he felt that the curiosity of the people was upon him: and as he did not wish to seem to fly from it, he threw in his lot with Ada. The little town buzzed with tattle. Christophe’s colleagues in the orchestra paid him sly compliments to which he did not reply, because he would not allow any meddling with his affairs. The respectable people of the town judged his conduct very severely. He lost his music lessons with certain families. With others, the mothers thought that they must now be present at the daughters’ lessons, watching with suspicious eyes, as though Christophe were intending to carry off the precious darlings. The young ladies were supposed to know nothing. Naturally they knew everything: and while they were cold towards Christophe for his lack of taste, they were longing to have further details. It was only among the small tradespeople, and the shop people, that Christophe was popular: but not for long: he was just as annoyed by their approval as by the condemnation of the rest: and being unable to do anything against that condemnation, he took steps not to keep their approval: there was no difficulty about that. He was furious with the general indiscretion.

The most indignant of all with him were Justus Euler and the Vogels. They took Christophe’s misconduct as a personal outrage. They had not made any serious plans concerning him: they distrusted—especially Frau Vogel—these artistic temperaments. But as they were naturally discontented and always inclined to think themselves persecuted by fate, they persuaded themselves that they had counted on the marriage of Christophe and Rosa; as soon as they were quite certain that such a marriage would never come to pass, they saw in it the mark of the usual ill luck. Logically, if fate were responsible for their miscalculation, Christophe could not be: but the Vogels’ logic was that which gave them the greatest opportunity for finding reasons for being sorry for themselves. So they decided that if Christophe had misconducted himself it was not so much for his own pleasure as to give offense to them. They were scandalized. Very religious, moral, and oozing domestic virtue, they were of those to whom the sins of the flesh are the most shameful, the most serious, almost the only sins, because they are the only dreadful sins—(it is obvious that respectable people are never likely to be tempted to steal or murder).—And so Christophe seemed to them absolutely wicked, and they changed their demeanor towards him. They were icy towards him and turned away as they passed him. Christophe, who was in no particular need of their conversation, shrugged his shoulders at all the fuss, he pretended not to notice Amalia’s insolence: who, while she affected contemptuously to avoid him, did all that she could to make him fall in with her so that she might tell him all that was rankling in her.

Christophe was only touched by Rosa’s attitude. The girl condemned him more harshly even than his family. Not that this new love of Christophe’s seemed to her to destroy her last chances of being loved by him: she knew that she had no chance left—(although perhaps she went on hoping: she always hoped).—But she had made an idol of Christophe: and that idol had crumbled away. It was the worst sorrow for her . . . yes, a sorrow more cruel to the innocence and honesty of her heart, than being disdained and forgotten by him. Brought up puritanically, with a narrow code of morality, in which she believed passionately, what she had heard about Christophe had not only brought her to despair but had broken her heart. She had suffered already when he was in love with Sabine: she had begun then to lose some of her illusions about her hero. That Christophe could love so commonplace a creature seemed to her inexplicable and inglorious. But at least that love was pure, and Sabine was not unworthy of it. And in the end death had passed over it and sanctified it. . . . But that at once Christophe should love another woman,—and such a woman!—was base, and odious! She took upon herself the defense of the dead woman against him. She could not forgive him for having forgotten her. . . . Alas! He was thinking of her more than she: but she never thought that in a passionate heart there might be room for two sentiments at once: she thought it impossible to be faithful to the past without sacrifice of the present. Pure and cold, she had no idea of life or of Christophe: everything in her eyes was pure, narrow, submissive to duty, like herself. Modest of soul, modest of herself, she had only one source of pride: purity: she demanded it of herself and of others. She could not forgive Christophe for having so lowered himself, and she would never forgive him.

Christophe tried to talk to her, though not to explain himself—(what could he say to her? what could he say to a little puritanical and naïve girl?).—He would have liked to assure her that he was her friend, that he wished for her esteem, and had still the right to it. He wished to prevent her absurdly estranging herself from him.—But Rosa avoided him in stern silence: he felt that she despised him.

He was both sorry and angry. He felt that he did not deserve such contempt: and yet in the end he was bowled over by it: and thought himself guilty. Of all the reproaches cast against him the most bitter came from himself when he thought of Sabine. He tormented himself.

“Oh! God, how is it possible? What sort of creature am I? . . .”

But he could not resist the stream that bore him on. He thought that life is criminal: and he closed his eyes so as to live without seeing it. He had so great a need to live, and be happy, and love, and believe! . . . No: there was nothing despicable in his love! He knew that it was impossible to be very wise, or intelligent, or even very happy in his love for Ada: but what was there in it that could be called vile? Suppose—(he forced the idea on himself)—that Ada were not a woman of any great moral worth, how was the love that he had for her the less pure for that? Love is in the lover, not in the beloved. Everything is worthy of the lover, everything is worthy of love. To the pure all is pure. All is pure in the strong and the healthy of mind. Love, which adorns certain birds with their loveliest colors, calls forth from the souls that are true all that is most noble in them. The desire to show to the beloved only what is worthy makes the lover take pleasure only in those thoughts and actions which are in harmony with the beautiful image fashioned by love. And the waters of youth in which the soul is bathed, the blessed radiance of strength and joy, are beautiful and health-giving, making the heart great.

That his friends misunderstood him filled him with bitterness. But the worst trial of all was that his mother was beginning to be unhappy about it.

The good creature was far from sharing the narrow views of the Vogels. She had seen real sorrows too near ever to try to invent others. Humble, broken by life, having received little joy from it, and having asked even less, resigned to everything that happened, without even trying to understand it, she was careful not to judge or censure others: she thought she had no right. She thought herself too stupid to pretend that they were wrong when they did not think as she did: it would have seemed ridiculous to try to impose on others the inflexible rules of her morality and belief. Besides that, her morality and her belief were purely instinctive: pious and pure in herself she closed her eyes to the conduct of others, with the indulgence of her class for certain faults and certain weaknesses. That had been one of the complaints that her father-in-law, Jean Michel, had lodged against her: she did not sufficiently distinguish between those who were honorable and those who were not: she was not afraid of stopping in the street or the market-place to shake hands and talk with young women, notorious in the neighborhood, whom a respectable woman ought to pretend to ignore. She left it to God to distinguish between good and evil, to punish or to forgive. From others she asked only a little of that affectionate sympathy which is so necessary to soften the ways of life. If people were only kind she asked no more.

But since she had lived with the Vogels a change had come about in her. The disparaging temper of the family had found her an easier prey because she was crushed and had no strength to resist. Amalia had taken her in hand: and from morning to night when they were working together alone, and Amalia did all the talking. Louisa, broken and passive, unconsciously assumed the habit of judging and criticising everything. Frau Vogel did not fail to tell her what she thought of Christophe’s conduct. Louisa’s calmness irritated her. She thought it indecent of Louisa to be so little concerned about what put him beyond the pale: she was not satisfied until she had upset her altogether. Christophe saw it. Louisa dared not reproach him: but every day she made little timid remarks, uneasy, insistent: and when he lost patience and replied sharply, she said no more: but still he could see the trouble in her eyes: and when he came home sometimes he could see that she had been weeping. He knew his mother too well not to be absolutely certain that her uneasiness did not come from herself.—And he knew well whence it came.

He determined to make an end of it. One evening when Louisa was unable to hold back her tears and had got up from the table in the middle of supper without Christophe being able to discover what was the matter, he rushed downstairs four steps at a time and knocked at the Vogels’ door. He was boiling with rage. He was not only angry about Frau Vogel’s treatment of his mother: he had to avenge himself for her having turned Rosa against him, for her bickering against Sabine, for all that he had had to put up with at her hands for months. For months he had borne his pent-up feelings against her and now made haste to let them loose.

He burst in on Frau Vogel and in a voice that he tried to keep calm, though it was trembling with fury, he asked her what she had told his mother to bring her to such a state.

Amalia took it very badly: she replied that she would say what she pleased, and was responsible to no one for her actions—to him least of all. And seizing the opportunity to deliver the speech which she had prepared, she added that if Louisa was unhappy he had to go no further for the cause of it than his own conduct, which was a shame to himself and a scandal to everybody else.

Christophe was only waiting for her onslaught to strike out. He shouted angrily that his conduct was his own affair, that he did not care a rap whether it pleased Frau Vogel or not, that if she wished to complain of it she must do so to him, and that she could say to him whatever she liked: that rested with her, but he forbade her—(did she hear?)—forbade her to say anything to his mother: it was cowardly and mean so to attack a poor sick old woman.

Frau Vogel cried loudly. Never had any one dared to speak to her in such a manner. She said that she was not to be lectured by a rapscallion,—and in her own house, too!—And she treated him with abuse.

The others came running up on the noise of the quarrel,—except Vogel, who fled from anything that might upset his health. Old Euler was called to witness by the indignant Amalia and sternly bade Christophe in future to refrain from speaking to or visiting them. He said that they did not need him to tell them what they ought to do, that they did their duty and would always do it.

Christophe declared that he would go and would never again set foot in their house. However, he did not go until he had relieved his feelings by telling them what he had still to say about their famous Duty, which had become to him a personal enemy. He said that their Duty was the sort of thing to make him love vice. It was people like them who discouraged good, by insisting on making it unpleasant. It was their fault that so many find delight by contrast among those who are dishonest, but amiable and laughter-loving. It was a profanation of the name of duty to apply it to everything, to the most stupid tasks, to trivial things, with a stiff and arrogant severity which ends by darkening and poisoning life. Duty, he said, was exceptional: it should be kept for moments of real sacrifice, and not used to lend the lover of its name to ill-humor and the desire to be disagreeable to others. There was no reason, because they were stupid enough or ungracious enough to be sad, to want everybody else to be so too and to impose on everybody their decrepit way of living. . . . The first of all virtues is joy. Virtue must be happy, free, and unconstrained. He who does good must give pleasure to himself. But this perpetual upstart Duty, this pedagogic tyranny, this peevishness, this futile discussion, this acrid, puerile quibbling, this ungraciousness, this charmless life, without politeness, without silence, this mean-spirited pessimism, which lets slip nothing that can make existence poorer than it is, this vainglorious unintelligence, which finds it easier to despise others than to understand them, all this middle-class morality, without greatness, without largeness, without happiness, without beauty, all these things are odious and hurtful: they make vice appear more human than virtue.

So thought Christophe: and in his desire to hurt those who had wounded him, he did not see that he was being as unjust as those of whom he spoke.

No doubt these unfortunate people were almost as he saw them. But it was not their fault: it was the fault of their ungracious life, which had made their faces, their doings, and their thoughts ungracious. They had suffered the deformation of misery—not that great misery which swoops down and slays or forges anew—but the misery of ever recurring ill-fortune, that small misery which trickles down drop by drop from the first day to the last. . . . Sad, indeed! For beneath these rough exteriors what treasures in reserve are there, of uprightness, of kindness, of silent heroism! . . . The whole strength of a people, all the sap of the future.

Christophe was not wrong in thinking duty exceptional. But love is so no less. Everything is exceptional. Everything that is of worth has no worse enemy—not the evil (the vices are of worth)—but the habitual. The mortal enemy of the soul is the daily wear and tear.

Ada was beginning to weary of it. She was not clever enough to find new food for her love in an abundant nature like that of Christophe. Her senses and her vanity had extracted from it all the pleasure they could find in it. There was left her only the pleasure of destroying it. She had that secret instinct common to so many women, even good women, to so many men, even clever men, who are not creative either of art, or of children, or of pure action,—no matter what: of life—and yet have too much life in apathy and resignation to bear with their uselessness. They desire others to be as useless as themselves and do their best to make them so. Sometimes they do so in spite of themselves: and when they become aware of their criminal desire they hotly thrust it back. But often they hug it to themselves: and they set themselves according to their strength—some modestly in their own intimate circle—others largely with vast audiences—to destroy everything that has life, everything that loves life, everything that deserves life. The critic who takes upon himself to diminish the stature of great men and great thoughts—and the girl who amuses herself with dragging down her lovers, are both mischievous beasts of the same kind.—But the second is the pleasanter of the two.

Ada then would have liked to corrupt Christophe a little, to humiliate him. In truth, she was not strong enough. More intelligence was needed, even in corruption. She felt that: and it was not the least of her rankling feelings against Christophe that her love could do him no harm. She did not admit the desire that was in her to do him harm: perhaps she would have done him none if she had been able. But it annoyed her that she could not do it. It is to fail in love for a woman not to leave her the illusion of her power for good or evil over her lover: to do that must inevitably be to impel her irresistibly to the test of it. Christophe paid no attention to it. When Ada asked him jokingly:

“Would you leave your music for me?”

(Although she had no wish for him to do so.)

He replied frankly:

“No, my dear: neither you nor anybody else can do anything against that. I shall always make music.”

“And you say you love?” cried she, put out.

She hated his music—the more so because she did not understand it, and it was impossible for her to find a means of coming to grips with this invisible enemy and so to wound Christophe in his passion. If she tried to talk of it contemptuously, or scornfully to judge Christophe’s compositions, he would shout with laughter; and in spite of her exasperation Ada would relapse into silence: for she saw that she was being ridiculous.

But if there was nothing to be done in that direction, she had discovered another weak spot in Christophe, one more easy of access: his moral faith. In spite of his squabble with the Vogels, and in spite of the intoxication of his adolescence, Christophe had preserved an instinctive modesty, a need of purity, of which he was entirely unconscious. At first it struck Ada, attracted and charmed her, then made her impatient and irritable, and finally, being the woman she was, she detested it. She did not make a frontal attack. She would ask insidiously:

“Do you love me?”

“Of course!”

“How much do you love me?”

“As much as it is possible to love.”

“That is not much . . . after all! . . . What would you do for me?”

“Whatever you like.”

“Would you do something dishonest.”

“That would be a queer way of loving.”

“That is not what I asked. Would you?”

“It is not necessary.”

“But if I wished it?”

“You would be wrong.”

“Perhaps. . . . Would you do it?”

He tried to kiss her. But she thrust him away.

“Would you do it? Yes or no?”

She turned her back on him and was furious.

“You do not love me. You do not know what love is.”

“That is quite possible,” he said good-humoredly. He knew that, like anybody else, he was capable in a moment of passion of committing some folly, perhaps something dishonest, and—who knows?—even more: but he would have thought shame of himself if he had boasted of it in cold blood, and certainly it would be dangerous to confess it to Ada. Some instinct warned him that the beloved foe was lying in ambush, and taking stock of his smallest remark: he would not give her any weapon against him.

She would return to the charge again, and ask him:

“Do you love me because you love me, or because I love you?”

“Because I love you.”

“Then if I did not love you, you would still love me?”

“Yes.”

“And if I loved some one else you would still love me?”

“Ah! I don’t know about that. . . . I don’t think so. . . . In any case you would be the last person to whom I should say so.”

“How would it be changed?”

“Many things would be changed. Myself, perhaps. You, certainly.”

“And if I changed, what would it matter?”

“All the difference in the world. I love you as you are. If you become another creature I can’t promise to love you.”

“You do not love, you do not love! What is the use of all this quibbling? You love or you do not love. If you love me you ought to love me just as I am, whatever I do, always.”

“That would be to love you like an animal.”

“I want to be loved like that.”

“Then you have made a mistake,” said he jokingly. “I am not the sort of man you want. I would like to be, but I cannot. And I will not.”

“You are very proud of your intelligence! You love your intelligence more than you do me.”

“But I love you, you wretch, more than you love yourself. The more beautiful and the more good you are, the more I love you.”

“You are a schoolmaster,” she said with asperity.

“What would you? I love what is beautiful. Anything ugly disgusts me.”

“Even in me?”

“Especially in you.”

She drummed angrily with her foot.

“I will not be judged.”

“Then complain of what I judge you to be, and of what I love in you,” said he tenderly to appease her.

She let him take her in his arms, and deigned to smile, and let him kiss her. But in a moment when he thought she had forgotten she asked uneasily:

“What do you think ugly in me?”

He would not tell her: he replied cowardly:

“I don’t think anything ugly in you.”

She thought for a moment, smiled, and said:

“Just a moment, Christli: you say that you do not like lying?”

“I despise it.”

“You are right,” she said. “I despise it too. I am of a good conscience. I never lie.”

He stared at her: she was sincere. Her unconsciousness disarmed him.

“Then,” she went on, putting her arms about his neck, “why would you be cross with me if I loved some one else and told you so?”

“Don’t tease me.”

“I’m not teasing: I am not saying that I do love some one else: I am saying that I do not. . . . But if I did love some one later on . . .”

“Well, don’t let us think of it.”

“But I want to think of it. . . . You would not be angry with me? You could not be angry with me?”

“I should not be angry with you. I should leave you. That is all.”

“Leave me? Why? If I still loved you. . . .?”

“While you loved some one else?”

“Of course. It happens sometimes.”

“Well, it will not happen with us.”

“Why?”

“Because as soon as you love some one else, I shall love you no longer, my dear, never, never again.”

“But just now you said perhaps. . . . Ah! you see you do not love me!”

“Well then: all the better for you.”

“Because . . .?”

“Because if I loved you when you loved some one else it might turn out badly for you, me, and him.”

“Then! . . . Now you are mad. Then I am condemned to stay with you all my life?”

“Be calm. You are free. You shall leave me when you like. Only it will not be au revoir: it will be good-bye.”

“But if I still love you?”

“When people love, they sacrifice themselves to each other.”

“Well, then . . . sacrifice yourself!”

He could not help laughing at her egoism: and she laughed too.

“The sacrifice of one only,” he said, “means the love of one only.”

“Not at all. It means the love of both. I shall not love you much longer if you do not sacrifice yourself for me. And think, Christli, how much you will love me, when you have sacrificed yourself, and how happy you will be.”

They laughed and were glad to have a change from the seriousness of the disagreement.

He laughed and looked at her. At heart, as she said, she had no desire to leave Christophe at present: if he irritated her and often bored her she knew the worth of such devotion as his: and she loved no one else. She talked so for fun, partly because she knew he disliked it, partly because she took pleasure in playing with equivocal and unclean thoughts like a child which delights to mess about with dirty water. He knew this. He did not mind. But he was tired of these unwholesome discussions, of the silent struggle against this uncertain and uneasy creature whom he loved, who perhaps loved him: he was tired from the effort that he had to make to deceive himself about her, sometimes tired almost to tears. He would think: “Why, why is she like this? Why are people like this? How second-rate life is!” . . . At the same time he would smile as he saw her pretty face above him, her blue eyes, her flower-like complexion, her laughing, chattering lips, foolish a little, half open to reveal the brilliance of her tongue and her white teeth. Their lips would almost touch: and he would look at her as from a distance, a great distance, as from another world: he would see her going farther and farther from him, vanishing in a mist. . . . And then he would lose sight of her. He could hear her no more. He would fall into a sort of smiling oblivion in which he thought of his music, his dreams, a thousand things foreign to Ada. . . . Ah! beautiful music! . . . so sad, so mortally sad! and yet kind, loving. . . . Ah! how good it is! . . . It is that, it is that. . . . Nothing else is true. . . .

She would shake his arm. A voice would cry:

“Eh, what’s the matter with you? You are mad, quite mad. Why do you look at me like that? Why don’t you answer?”

Once more he would see the eyes looking at him. Who was it? . . . Ah! yes. . . . He would sigh.

She would watch him. She would try to discover what he was thinking of. She did not understand: but she felt that it was useless: that she could not keep hold of him, that there was always a door by which he could escape. She would conceal her irritation.

“Why are you crying?” she asked him once as he returned from one of his strange journeys into another life.

He drew his hands across his eyes. He felt that they were wet.

“I do not know,” he said.

“Why don’t you answer? Three times you have said the same thing.”

“What do you want?” he asked gently.

She went back to her absurd discussions. He waved his hand wearily.

“Yes,” she said. “I’ve done. Only a word more!” And off she started again.

Christophe shook himself angrily.

“Will you keep your dirtiness to yourself!”

“I was only joking.”

“Find cleaner subjects, then!”

“Tell me why, then. Tell me why you don’t like it.”

“Why? You can’t argue as to why a dump-heap smells. It does smell, and that is all! I hold my nose and go away.”

He went away, furious: and he strode along taking in great breaths of the cold air.

But she would begin again, once, twice, ten times. She would bring forward every possible subject that could shock him and offend his conscience.

He thought it was only a morbid jest of a neurasthenic girl, amusing herself by annoying him. He would shrug his shoulders or pretend not to hear her: he would not take her seriously. But sometimes he would long to throw her out of the window: for neurasthenia and the neurasthenics were very little to his taste. . . .

But ten minutes away from her were enough to make him forget everything that had annoyed him. He would return to Ada with a fresh store of hopes and new illusions. He loved her. Love is a perpetual act of faith. Whether God exist or no is a small matter: we believe, because we believe. We love because we love: there is no need of reasons! . . .


After Christophe’s quarrel with the Vogels it became impossible for them to stay in the house, and Louisa had to seek another lodging for herself and her son.

One day Christophe’s younger brother Ernest, of whom they had not heard for a long time, suddenly turned up. He was out of work, having been dismissed in turn from all the situations he had procured: his purse was empty and his health ruined: and so he had thought it would be as well to re-establish himself in his mother’s house.

Ernest was not on bad terms with either of his brothers: they thought very little of him and he knew it: but he did not bear any grudge against them, for he did not care. They had no ill-feeling against him. It was not worth the trouble. Everything they said to him slipped off his back without leaving a mark. He just smiled with his sly eyes, tried to look contrite, thought of something else, agreed, thanked them, and in the end always managed to extort money from one or other of them. In spite of himself Christophe was fond of the pleasant mortal who, like himself, and more than himself, resembled their father Melchior in feature. Tall and strong like Christophe, he had regular features, a frank expression, a straight nose, a laughing mouth, fine teeth, and endearing manners. When even Christophe saw him he was disarmed and could not deliver half the reproaches that he had prepared: in his heart he had a sort of motherly indulgence for the handsome boy who was of his blood, and physically at all events did him credit. He did not believe him to be bad: and Ernest was not a fool. Without culture, he was not without brains: he was even not incapable of taking an interest in the things of the mind. He enjoyed listening to music: and without understanding his brother’s compositions he would listen to them with interest. Christophe, who did not receive too much sympathy from his family, had been glad to see him at some of his concerts.

But Ernest’s chief talent was the knowledge that he possessed of the character of his two brothers, and his skill in making use of his knowledge. It was no use Christophe knowing Ernest’s egoism and indifference: it was no use his seeing that Ernest never thought of his mother or himself except when he had need of them: he was always taken in by his affectionate ways and very rarely did he refuse him anything. He much preferred him to his other brother Rodolphe, who was orderly and correct, assiduous in his business, strictly moral, never asked for money, and never gave any either, visited his mother regularly every Sunday, stayed an hour, and only talked about himself, boasting about himself, his firm, and everything that concerned him, never asking about the others, and taking no interest in them, and going away when the hour was up, quite satisfied with having done his duty. Christophe could not bear him. He always arranged to be out when Rodolphe came. Rodolphe was jealous of him: he despised artists, and Christophe’s success really hurt him, though he did not fail to turn his small fame to account in the commercial circles in which he moved: but he never said a word about it either to his mother or to Christophe: he pretended to ignore it. On the other hand, he never ignored the least of the unpleasant things that happened to Christophe. Christophe despised such pettiness, and pretended not to notice it: but it would really have hurt him to know, though he never thought about it, that much of the unpleasant information that Rodolphe had about him came from Ernest. The young rascal fed the differences between Christophe and Rodolphe: no doubt he recognized Christophe’s superiority and perhaps even sympathized a little ironically with his candor. But he took good care to turn it to account: and while he despised Rodolphe’s ill-feeling he exploited it shamefully. He flattered his vanity and jealousy accepted his rebukes deferentially and kept him primed with the scandalous gossip of the town, especially with everything concerning Christophe,—of which he was always marvelously informed. So he attained his ends, and Rodolphe, in spite of his avarice, allowed Ernest to despoil him just as Christophe did.

So Ernest made use and a mock of them both, impartially. And so both of them loved him.

In spite of his tricks Ernest was in a pitiful condition when he turned up at his mother’s house. He had come from Munich, where he had found and, as usual, almost immediately lost a situation. He had had to travel the best part of the way on foot, through storms of rain, sleeping God knows where. He was covered with mud, ragged, looking like a beggar, and coughing miserably. Louisa was upset and Christophe ran to him in alarm when they saw him come in. Ernest, whose tears flowed easily, did not fail to make use of the effect he had produced: and there was a general reconciliation: all three wept in each other’s arms.

Christophe gave up his room: they warmed the bed, and laid the invalid in it, who seemed to be on the point of death. Louisa and Christophe sat by his bedside and took it in turns to watch by him. They called in a doctor, procured medicines, made a good fire in the room, and gave him special food.

Then they had to clothe him from head to foot: linen, shoes, clothes, everything new. Ernest left himself in their hands. Louisa and Christophe sweated to squeeze the money from their expenditure. They were very straitened at the moment: the removal, the new lodgings, which were dearer though just as uncomfortable, fewer lessons for Christophe and more expenses. They could just make both ends meet. They managed somehow. No doubt Christophe could have applied to Rodolphe, who was more in a position to help Ernest, but he would not: he made it a point of honor to help his brother alone. He thought himself obliged to do so as the eldest,—and because he was Christophe. Hot with shame he had to accept, to declare his willingness to accept an offer which he had indignantly rejected a fortnight before, a proposal from an agent of an unknown wealthy amateur who wanted to buy a musical composition for publication under his own name. Louisa took work out, mending linen. They hid their sacrifice from each other: they lied about the money they brought home.

When Ernest was convalescent and sitting huddled up by the fire, he confessed one day between his fits of coughing that he had a few debts.—They were paid. No one reproached him. That would not have been kind to an invalid and a prodigal son who had repented and returned home. For Ernest seemed to have been changed by adversity and sickness. With tears in his eyes he spoke of his past misdeeds: and Louisa kissed him and told him to think no more of them. He was fond: he had always been able to get round his mother by his demonstrations of affection: Christophe had once been a little jealous of him. Now he thought it natural that the youngest and the weakest son should be the most loved. In spite of the small difference in their ages he regarded him almost as a son rather than as a brother. Ernest showed great respect for him; sometimes he would allude to the burdens that Christophe was taking upon himself, and to his sacrifice of money: but Christophe would not let him go on, and Ernest would content himself with showing his gratitude in his eyes humbly and affectionately. He would argue with the advice that Christophe gave him and he would seem disposed to change his way of living and to work seriously as soon as he was well again.

He recovered: but had a long convalescence. The doctor declared that his health, which he had abused, needed to be fostered. So he stayed on in his mother’s house, sharing Christophe’s bed, eating heartily the bread that his brother earned, and the little dainty dishes that Louisa prepared for him. He never spoke of going. Louisa and Christophe never mentioned it either. They were too happy to have found again the son and the brother they loved.

Little by little in the long evenings that he spent with Ernest Christophe began to talk intimately to him. He needed to confide in somebody. Ernest was clever: he had a quick mind and understood—or seemed to understand—on a hint only. There was pleasure in talking to him. And yet Christophe dared not tell him about what lay nearest to his heart: his love. He was kept back by a sort of modesty. Ernest, who knew all about it, never let it appear that he knew.

One day when Ernest was quite well again he went in the sunny afternoon and lounged along the Rhine. As he passed a noisy inn a little way out of the town, where there were drinking and dancing on Sundays, he saw Christophe sitting with Ada and Myrrha, who were making a great noise. Christophe saw him too, and blushed. Ernest was discreet and passed on without acknowledging him.

Christophe was much embarrassed by the encounter: it made him more keenly conscious of the company in which he was: it hurt him that his brother should have seen him then: not only because it made him lose the right of judging Ernest’s conduct, but because he had a very lofty, very naïve, and rather archaic notion of his duties as an elder brother which would have seemed absurd to many people: he thought that in failing in that duty, as he was doing, he was lowered in his own eyes.

In the evening when they were together in their room, he waited for Ernest to allude to what had happened. But Ernest prudently said nothing and waited also. Then while they were undressing Christophe decided to speak about his love. He was so ill at ease that he dared not look at Ernest: and in his shyness he assumed a gruff way of speaking. Ernest did not help him out: he was silent and did not look at him, though he watched him all the same: and he missed none of the humor of Christophe’s awkwardness and clumsy words. Christophe hardly dared pronounce Ada’s name: and the portrait that he drew of her would have done just as well for any woman who was loved. But he spoke of his love: little by little he was carried away by the flood of tenderness that filled his heart: he said how good it was to love, how wretched he had been before he had found that light in the darkness, and that life was nothing without a dear, deep-seated love. His brother listened gravely: he replied tactfully, and asked no questions: but a warm handshake showed that he was of Christophe’s way of thinking. They exchanged ideas concerning love and life. Christophe was happy at being so well understood. They exchanged a brotherly embrace before they went to sleep.

Christophe grew accustomed to confiding his love to Ernest, though always shyly and reservedly. Ernest’s discretion reassured him. He let him know his uneasiness about Ada: but he never blamed her: he blamed himself: and with tears in his eyes he would declare that he could not live if he were to lose her.

He did not forget to tell Ada about Ernest: he praised his wit and his good looks.

Ernest never approached Christophe with a request to be introduced to Ada: but he would shut himself up in his room and sadly refuse to go out, saying that he did not know anybody. Christophe would think ill of himself on Sundays for going on his excursions with Ada, while his brother stayed at home. And yet he hated not to be alone with his beloved: he accused himself of selfishness and proposed that Ernest should come with them.

The introduction took place at Ada’s door, on the landing. Ernest and Ada bowed politely. Ada came out, followed by her inseparable Myrrha, who when she saw Ernest gave a little cry of surprise. Ernest smiled, went up to Myrrha, and kissed her: she seemed to take it as a matter of course.

“What! You know each other?” asked Christophe in astonishment.

“Why, yes!” said Myrrha, laughing.

“Since when?”

“Oh, a long time!”

“And you knew?” asked Christophe, turning to Ada. “Why did you not tell me?”

“Do you think I know all Myrrha’s lovers?” said Ada, shrugging her shoulders.

Myrrha took up the word and pretended in fun to be angry. Christophe could not find out any more about it. He was depressed. It seemed to him that Ernest and Myrrha and Ada had been lacking in honesty, although indeed he could not have brought any lie up against them: but it was difficult to believe that Myrrha, who had no secrets from Ada, had made a mystery of this, and that Ernest and Ada were not already acquainted with each other. He watched them. But they only exchanged a few trivial words and Ernest only paid attention to Myrrha all the rest of the day. Ada only spoke to Christophe: and she was much more amiable to him than usual.

From that time on Ernest always joined them. Christophe could have done without him: but he dared not say so. He had no other motive for wanting to leave his brother out than his shame in having him for boon companion. He had no suspicion of him. Ernest gave him no cause for it: he seemed to be in love with Myrrha and was always reserved and polite with Ada, and even affected to avoid her in a way that was a little out of place: it was as though he wished to show his brother’s mistress a little of the respect he showed to himself. Ada was not surprised by it and was none the less careful.

They went on long excursions together. The two brothers would walk on in front. Ada and Myrrha, laughing and whispering, would follow a few yards behind. They would stop in the middle of the road and talk. Christophe and Ernest would stop and wait for them. Christophe would lose patience and go on: but soon he would turn back annoyed and irritated, by hearing Ernest talking and laughing with the two young women. He would want to know what they were saying: but when they came up with him their conversation would stop.

“What are you three always plotting together?” he would ask.

They would reply with some joke. They had a secret understanding like thieves at a fair.


Christophe had a sharp quarrel with Ada. They had been cross with each other all day. Strange to say, Ada had not assumed her air of offended dignity, to which she usually resorted in such cases, so as to avenge herself, by making herself as intolerably tiresome as usual. Now she simply pretended to ignore Christophe’s existence and she was in excellent spirits with the other two. It was as though in her heart she was not put out at all by the quarrel.

Christophe, on the other hand, longed to make peace: he was more in love than ever. His tenderness was now mingled with a feeling of gratitude for all the good things love had brought him, and regret for the hours he had wasted in stupid argument and angry thoughts—and the unreasoning fear, the mysterious idea that their love was nearing its end. Sadly he looked at Ada’s pretty face and she pretended not to see him while she was laughing with the others: and the sight of her woke in him so many dear memories, of great love, of sincere intimacy.—Her face had sometimes—it had now—so much goodness in it, a smile so pure, that Christophe asked himself why things were not better between them, why they spoiled their happiness with their whimsies, why she would insist on forgetting their bright hours, and denying and combating all that was good and honest in her—what strange satisfaction she could find in spoiling, and smudging, if only in thought, the purity of their love. He was conscious of an immense need of believing in the object of his love, and he tried once more to bring back his illusions. He accused himself of injustice: he was remorseful for the thoughts that he attributed to her, and of his lack of charity.

He went to her and tried to talk to her: she answered him with a few curt words: she had no desire for a reconciliation with him. He insisted: he begged her to listen to him for a moment away from the others. She followed him ungraciously. When they were a few yards away so that neither Myrrha nor Ernest could see them, he took her hands and begged her pardon, and knelt at her feet in the dead leaves of the wood. He told her that he could not go on living so at loggerheads with her: that he found no pleasure in the walk, or the fine day: that he could enjoy nothing, and could not even breathe, knowing that she detested him: he needed her love. Yes: he was often unjust, violent, disagreeable: he begged her to forgive him: it was the fault of his love, he could not bear anything second-rate in her, nothing that was altogether unworthy of her and their memories of their dear past. He reminded her of it all, of their first meeting, their first days together: he said that he loved her just as much, that he would always love her, that she should not go away from him! She was everything to him. . . .

Ada listened to him, smiling, uneasy, almost softened. She looked at him with kind eyes, eyes that said that they loved each other, and that she was no longer angry. They kissed, and holding each other close they went into the leafless woods. She thought Christophe good and gentle, and was grateful to him for his tender words: but she did not relinquish the naughty whims that were in her mind. But she hesitated, she did not cling to them so tightly: and yet she did not abandon what she had planned to do. Why? Who can say? . . . Because she had vowed what she would do?—Who knows? Perhaps she thought it more entertaining to deceive her lover that day, to prove to him, to prove to herself her freedom. She had no thought of losing him: she did not wish for that. She thought herself more sure of him than ever.

They reached a clearing in the forest. There were two paths. Christophe took one. Ernest declared that the other led more quickly to the top of the hill whither they were going. Ada agreed with him. Christophe, who knew the way, having often been there, maintained that they were wrong. They did not yield. Then they agreed to try it: and each wagered that he would arrive first. Ada went with Ernest. Myrrha accompanied Christophe: she pretended that she was sure that he was right: and she added, “As usual.” Christophe had taken the game seriously: and as he never liked to lose, he walked quickly, too quickly for Myrrha’s liking, for she was in much less of a hurry than he.

“Don’t be in a hurry, my friend,” she said, in her quiet, ironic voice, “we shall get there first.”

He was a little sorry.

“True,” he said, “I am going a little too fast: there is no need.”

He slackened his pace.

“But I know them,” he went on. “I am sure they will run so as to be there before us.”

Myrrha burst out laughing.

“Oh! no,” she said. “Oh! no: don’t you worry about that.”

She hung on his arm and pressed close to him. She was a little shorter than Christophe, and as they walked she raised her soft eyes to his. She was really pretty and alluring. He hardly recognized her: the change was extraordinary. Usually her face was rather pale and puffy: but the smallest excitement, a merry thought, or the desire to please, was enough to make her worn expression vanish, and her cheeks go pink, and the little wrinkles in her eyelids round and below her eyes disappear, and her eyes flash, and her whole face take on a youth, a life, a spiritual quality that never was in Ada’s. Christophe was surprised by this metamorphosis, and turned his eyes away from hers: he was a little uneasy at being alone with her. She embarrassed him and prevented him from dreaming as he pleased: he did not listen to what she said, he did not answer her, or if he did it was only at random: he was thinking—he wished to think only of Ada. He thought of the kindness in her eyes, her smile, her kiss: and his heart was filled with love. Myrrha wanted to make him admire the beauty of the trees with their little branches against the clear sky. . . . Yes: it was all beautiful: the clouds were gone, Ada had returned to him, he had succeeded in breaking the ice that lay between them: they loved once more: near or far, they were one. He sighed with relief: how light the air was! Ada had come back to him. . . . Everything brought her to mind. . . . It was a little damp: would she not be cold? . . . The lovely trees were powdered with hoar-frost: what a pity she should not see them! . . . But he remembered the wager, and hurried on: he was concerned only with not losing the way. He shouted joyfully as they reached the goal:

“We are first!”

He waved his hat gleefully. Myrrha watched him and smiled.

The place where they stood was a high, steep rock in the middle of the woods. From this flat summit with its fringe of nut-trees and little stunted oaks they could see, over the wooded slopes, the tops of the pines bathed in a purple mist, and the long ribbon of the Rhine in the blue valley. Not a bird called. Not a voice. Not a breath of air. A still, calm winter’s day, its chilliness faintly warmed by the pale beams of a misty sun. Now and then in the distance there came the sharp whistle of a train in the valley. Christophe stood at the edge of the rock and looked down at the countryside. Myrrha watched Christophe.

He turned to her amiably:

“Well! The lazy things. I told them so! . . . Well: we must wait for them. . . .”

He lay stretched out in the sun on the cracked earth.

“Yes. Let us wait . . .” said Myrrha, taking off her hat.

In her voice there was something so quizzical that he raised his head and looked at her.

“What is it?” she asked quietly.

“What did you say?”

“I said: Let us wait. It was no use making me run so fast.”

“True.”

They waited lying on the rough ground. Myrrha hummed a tune. Christophe took it up for a few phrases. But he stopped every now and then to listen.

“I think I can hear them.”

Myrrha went on singing.

“Do stop for a moment.”

Myrrha stopped.

“No. It is nothing.”

She went on with her song.

Christophe could not stay still.

“Perhaps they have lost their way.”

“Lost? They could not. Ernest knows all the paths.”

A fantastic idea passed through Christophe’s mind.

“Perhaps they arrived first, and went away before we came!”

Myrrha was lying on her back and looking at the sun. She was seized with a wild burst of laughter in the middle of her song and all but choked. Christophe insisted. He wanted to go down to the station, saying that their friends would be there already. Myrrha at last made up her mind to move.

“You would be certain to lose them! . . . There was never any talk about the station. We were to meet here.”

He sat down by her side. She was amused by his eagerness. He was conscious of the irony in her gaze as she looked at him. He began to be seriously troubled—to be anxious about them: he did not suspect them. He got up once more. He spoke of going down into the woods again and looking for them, calling to them. Myrrha gave a little chuckle: she took from her pocket a needle, scissors, and thread: and she calmly undid and sewed in again the feathers in her hat: she seemed to have established herself for the day.

“No, no, silly,” she said. “If they wanted to come do you think they would not come of their own accord?”

There was a catch at his heart. He turned towards her: she did not look at him: she was busy with her work. He went up to her.

“Myrrha!” he said.

“Eh?” she replied without stopping. He knelt now to look more nearly at her.

“Myrrha!” he repeated.

“Well?” she asked, raising her eyes from her work and looking at him with a smile. “What is it?”

She had a mocking expression as she saw his downcast face.

“Myrrha!” he asked, choking, “tell me what you think . . .”

She shrugged her shoulders, smiled, and went on working.

He caught her hands and took away the hat at which she was sewing.

“Leave off, leave off, and tell me. . . .”

She looked squarely at him and waited. She saw that Christophe’s lips were trembling.

“You think,” he said in a low voice, “that Ernest and Ada . . .?”

She smiled.

“Oh! well!”

He started back angrily.

“No! No! It is impossible! You don’t think that! . . . No! No!”

She put her hands on his shoulders and rocked with laughter.

“How dense you are, how dense, my dear!”

He shook her violently.

“Don’t laugh! Why do you laugh? You would not laugh if it were true. You love Ernest. . . .”

She went on laughing and drew him to her and kissed him. In spite of himself he returned her kiss. But when he felt her lips on his, her lips, still warm with his brother’s kisses, he flung her away from him and held her face away from his own: he asked:

“You knew it? It was arranged between you?”

She said “Yes,” and laughed.

Christophe did not cry out, he made no movement of anger. He opened his mouth as though he could not breathe: he closed his eyes and clutched at his breast with his hands: his heart was bursting. Then he lay down on the ground with his face buried in his hands and he was shaken by a crisis of disgust and despair like a child.

Myrrha, who was not very soft-hearted, was sorry for him: involuntarily she was filled with motherly compassion, and leaned over him, and spoke affectionately to him, and tried to make him sniff at her smelling-bottle. But he thrust her away in horror and got up so sharply that she was afraid. He had neither strength nor desire for revenge. He looked at her with his face twisted with grief.

“You drab,” he said in despair. “You do not know the harm you have done. . . .”

She tried to hold him back. He fled through the woods, spitting out his disgust with such ignominy, with such muddy hearts, with such incestuous sharing as that to which they had tried to bring him. He wept, he trembled: he sobbed with disgust. He was filled with horror, of them all, of himself, of his body and soul. A storm of contempt broke loose in him: it had long been brewing: sooner or later there had to come the reaction against the base thoughts, the degrading compromises, the stale and pestilential atmosphere in which he had been living for months: but the need of loving, of deceiving himself about the woman he loved, had postponed the crisis as long as possible. Suddenly it burst upon him: and it was better so. There was a great gust of wind of a biting purity, an icy breeze which swept away the miasma. Disgust in one swoop had killed his love for Ada.

If Ada thought more firmly to establish her domination over Christophe by such an act, that proved once more her gross inappreciation of her lover. Jealousy which binds souls that are besmirched could only revolt a nature like Christophe’s, young, proud, and pure. But what he could not forgive, what he never would forgive, was that the betrayal was not the outcome of passion in Ada, hardly even of one of those absurd and degrading though often irresistible caprices to which the reason of a woman is sometimes hard put to it not to surrender. No—he understood now,—it was in her a secret desire to degrade him, to humiliate him, to punish him for his moral resistance, for his inimical faith, to lower him to the common level, to bring him to her feet, to prove to herself her own power for evil. And he asked himself with horror: what is this impulse towards dirtiness, which is in the majority of human beings—this desire to besmirch the purity of themselves and others,—these swinish souls, who take a delight in rolling in filth, and are happy when not one inch of their skins is left clean! . . .

Ada waited two days for Christophe to return to her. Then she began to be anxious, and sent him a tender note in which she made no allusion to what had happened. Christophe did not even reply. He hated Ada so profoundly that no words could express his hatred. He had cut her out of his life. She no longer existed for him.


Christophe was free of Ada, but he was not free of himself. In vain did he try to return into illusion and to take up again the calm and chaste strength of the past. We cannot return to the past. We have to go onward: it is useless to turn back, save only to see the places by which we have passed, the distant smoke from the roofs under which we have slept, dying away on the horizon in the mists of memory. But nothing so distances us from the soul that we had as a few months of passion. The road takes a sudden turn: the country is changed: it is as though we were saying good-bye for the last time to all that we are leaving behind.

Christophe could not yield to it. He held out his arms to the past: he strove desperately to bring to life again the soul that had been his, lonely and resigned. But it was gone. Passion itself is not so dangerous as the ruins that it heaps up and leaves behind. In vain did Christophe not love, in vain—for a moment—did he despise love: he bore the marks of its talons: his whole being was steeped in it: there was in his heart a void which must be filled. With that terrible need of tenderness and pleasure which devours men and women when they have once tasted it, some other passion was needed, were it only the contrary passion, the passion of contempt, of proud purity, of faith in virtue.—They were not enough, they were not enough to stay his hunger: they were only the food of a moment. His life consisted of a succession of violent reactions—leaps from one extreme to the other. Sometimes he would bend his passion to rules inhumanly ascetic: not eating, drinking water, wearing himself out with walking, heavy tasks, and so not sleeping, denying himself every sort of pleasure. Sometimes he would persuade himself that strength is the true morality for people like himself: and he would plunge into the quest of joy. In either case he was unhappy. He could no longer be alone. He could no longer not be alone.

The only thing that could have saved him would have been to find a true friendship,—Rosa’s perhaps: he could have taken refuge in that. But the rupture was complete between the two families. They no longer met. Only once had Christophe seen Rosa. She was just coming out from Mass. He had hesitated to bow to her: and when she saw him she had made a movement towards him: but when he had tried to go to her through the stream of the devout walking down the steps, she had turned her eyes away: and when he approached her she bowed coldly and passed on. In the girl’s heart he felt intense, icy contempt. And he did not feel that she still loved him and would have liked to tell him so: but she had come to think of her love as a fault and foolishness: she thought Christophe bad and corrupt, and further from her than ever. So they were lost to each other forever. And perhaps it was as well for both of them. In spite of her goodness, she was not near enough to life to be able to understand him. In spite of his need of affection and respect he would have stifled in a commonplace and confined existence, without joy, without sorrow, without air. They would both have suffered. The unfortunate occurrence which cut them apart was, when all was told, perhaps, fortunate as often happens—as always happens—to those who are strong and endure.

But at the moment it was a great sorrow and a great misfortune for them. Especially for Christophe. Such virtuous intolerance, such narrowness of soul, which sometimes seems to deprive those who have the most of them of all intelligence, and those who are most good of kindness, irritated him, hurt him, and flung him back in protest into a freer life.

During his loafing with Ada in the beer gardens of the neighborhood he had made acquaintance with several good fellows—Bohemians, whose carelessness and freedom of manners had not been altogether distasteful to him. One of them, Friedemann, a musician like himself, an organist, a man of thirty, was not without intelligence, and was good at his work, but he was incurably lazy and rather than make the slightest effort to be more than mediocre, he would have died of hunger, though not, perhaps, of thirst. He comforted himself in his indolence by speaking ill of those who lived energetically, God knows why: and his sallies, rather heavy for the most part, generally made people laugh. Having more liberty than his companions, he was not afraid,—though timidly, and with winks and nods and suggestive remarks,—to sneer at those who held positions: he was even capable of not having ready-made opinions about music, and of having a sly fling at the forged reputations of the great men of the day. He had no mercy upon women either: when he was making his jokes he loved to repeat the old saying of some misogynist monk about them, and Christophe enjoyed its bitterness just then more than anybody:

Femina mors animae.

In his state of upheaval Christophe found some distraction in talking to Friedemann. He judged him, he could not long take pleasure in this vulgar bantering wit: his mockery and perpetual denial became irritating before long and he felt the impotence of it all: but it did soothe his exasperation with the self-sufficient stupidity of the Philistines. While he heartily despised his companion, Christophe could not do without him. They were continually seen together sitting with the unclassed and doubtful people of Friedemann’s acquaintance, who were even more worthless than himself. They used to play, and harangue, and drink the whole evening. Christophe would suddenly wake up in the midst of the dreadful smell of food and tobacco: he would look at the people about him with strange eyes: he would not recognize them: he would think in agony:

“Where am I? Who are these people? What have I to do with them?”

Their remarks and their laughter would make him sick. But he could not bring himself to leave them: he was afraid of going home and of being left alone face to face with his soul, his desires, and remorse. He was going to the dogs: he knew it: he was doing it deliberately,—with cruel clarity he saw in Friedemann the degraded image of what he was—of what he would be one day: and he was passing through a phase of such disheartenedness and disgust that instead of being brought to himself by such a menace, it actually brought him low.

He would have gone to the dogs, if he could. Fortunately, like all creatures of his kind, he had a spring, a succor against destruction which others do not possess: his strength, his instinct for life, his instinct against letting himself perish, an instinct more intelligent than his intelligence, and stronger than his will. And also, unknown to himself, he had the strange curiosity of the artist, that passionate, impersonal quality, which is in every creature really endowed with creative power. In vain did he love, suffer, give himself utterly to all his passions: he saw them. They were in him but they were not himself. A myriad of little souls moved obscurely in him towards a fixed point unknown, yet certain, just like the planetary worlds which are drawn through space into a mysterious abyss. That perpetual state of unconscious action and reaction was shown especially in those giddy moments when sleep came over his daily life, and from the depths of sleep and the night rose the multiform face of Being with its sphinx-like gaze. For a year Christophe had been obsessed with dreams in which in a second of time he felt clearly with perfect illusion that he was at one and the same time several different creatures, often far removed from each other by countries, worlds, centuries. In his waking state Christophe was still under his hallucination and uneasiness, though he could not remember what had caused it. It was like the weariness left by some fixed idea that is gone, though traces of it are left and there is no understanding it. But while his soul was so troublously struggling through the network of the days, another soul, eager and serene, was watching all his desperate efforts. He did not see it: but it cast over him the reflection of its hidden light. That soul was joyously greedy to feel everything, to suffer everything, to observe and understand men, women, the earth, life, desires, passions, thoughts, even those that were torturing, even those that were mediocre, even those that were vile: and it was enough to lend them a little of its light, to save Christophe from destruction. It made him feel—he did not know how—that he was not altogether alone. That love of being and of knowing everything, that second soul, raised a rampart against his destroying passions.

But if it was enough to keep his head above water, it did not allow him to climb out of it unaided. He could not succeed in seeing clearly into himself, and mastering himself, and regaining possession of himself. Work was impossible for him. He was passing through an intellectual crisis: the most fruitful of his life: all his future life was germinating in it: but that inner wealth for the time being only showed itself in extravagance: and the immediate effect of such superabundance was not different from that of the flattest sterility. Christophe was submerged by his life. All his powers had shot up and grown too fast, all at once, suddenly. Only his will had not grown with them: and it was dismayed by such a throng of monsters. His personality was cracking in every part. Of this earthquake, this inner cataclysm, others saw nothing. Christophe himself could see only his impotence to will, to create, to be. Desires, instincts, thoughts issued one after another like clouds of sulphur from the fissures of a volcano: and he was forever asking himself: “And now, what will come out? What will become of me? Will it always be so? or is this the end of all? Shall I be nothing, always?”

And now there sprang up in him his hereditary fires, the vices of those who had gone before him.—He got drunk. He would return home smelling of wine, laughing, in a state of collapse.

Poor Louisa would look at him, sigh, say nothing, and pray.

But one evening when he was coming out of an inn by the gates of the town he saw, a few yards in front of him on the road, the droll shadow of his uncle Gottfried, with his pack on his back. The little man had not been home for months, and his periods of absence were growing longer and longer. Christophe hailed him gleefully. Gottfried, bending under his load, turned round: he looked at Christophe, who was making extravagant gestures, and sat down on a milestone to wait for him. Christophe came up to him with a beaming face, skipping along, and shook his uncle’s hand with great demonstrations of affection. Gottfried took a long look at him and then he said:

“Good-day, Melchior.”

Christophe thought his uncle had made a mistake, and burst out laughing.

“The poor man is breaking up,” he thought; “he is losing his memory.”

Indeed, Gottfried did look old, shriveled, shrunken, and dried: his breathing came short and painfully. Christophe went on talking. Gottfried took his pack on his shoulders again and went on in silence. They went home together, Christophe gesticulating and talking at the top of his voice, Gottfried coughing and saying nothing. And when Christophe questioned him, Gottfried still called him Melchior. And then Christophe asked him:

“What do you mean by calling me Melchior? My name is Christophe, you know. Have you forgotten my name?”

Gottfried did not stop. He raised his eyes toward Christophe and looked at him, shook his head, and said coldly:

“No. You are Melchior: I know you.”

Christophe stopped dumfounded. Gottfried trotted along: Christophe followed him without a word. He was sobered. As they passed the door of a café he went up to the dark panes of glass, in which the gas-jets of the entrance and the empty streets were reflected, and he looked at himself: he recognized Melchior. He went home crushed.

He spent the night—a night of anguish—in examining himself, in soul-searching. He understood now. Yes: he recognized the instincts and vices that had come to light in him: they horrified him. He thought of that dark watching by the body of Melchior, of all that he had sworn to do, and, surveying his life since then, he knew that he had failed to keep his vows. What had he done in the year? What had he done for his God, for his art, for his soul? What had he done for eternity? There was not a day that had not been wasted, botched, besmirched. Not a single piece of work, not a thought, not an effort of enduring quality. A chaos of desires destructive of each other. Wind, dust, nothing. . . . What did his intentions avail him? He had fulfilled none of them. He had done exactly the opposite of what he had intended. He had become what he had no wish to be: that was the balance-sheet of his life.

He did not go to bed. About six in the morning it was still dark,—he heard Gottfried getting ready to depart.—For Gottfried had had no intentions of staying on. As he was passing the town he had come as usual to embrace his sister and nephew: but he had announced that he would go on next morning.

Christophe went downstairs. Gottfried saw his pale face and his eyes hollow with a night of torment. He smiled fondly at him and asked him to go a little of the way with him. They set out together before dawn. They had no need to talk: they understood each other. As they passed the cemetery Gottfried said:

“Shall we go in?”

When he came to the place he never failed to pay a visit to Jean Michel and Melchior. Christophe had not been there for a year. Gottfried knelt by Melchior’s grave and said:

“Let us pray that they may sleep well and not come to torment us.”

His thought was a mixture of strange superstitions and sound sense: sometimes it surprised Christophe: but now it was only too clear to him. They said no more until they left the cemetery.

When they had closed the creaking gate, and were walking along the wall through the cold fields, waking from slumber, by the little path which led them under the cypress trees from which the snow was dropping, Christophe began to weep.

“Oh! uncle,” he said, “how wretched I am!”

He dared not speak of his experience in love, from an odd fear of embarrassing or hurting Gottfried: but he spoke of his shame, his mediocrity, his cowardice, his broken vows.

“What am I to do, uncle? I have tried, I have struggled: and after a year I am no further on than before. Worse: I have gone back. I am good for nothing. I am good for nothing! I have rained my life. I am perjured! . . .”

They were walking up the hill above the town. Gottfried said kindly:

“Not for the last time, my boy. We do not do what we will to do. We will and we live: two things. You must be comforted. The great thing is, you see, never to give up willing and living. The rest does not depend on us.”

Christophe repeated desperately:

“I have perjured myself.”

“Do you hear?” said Gottfried.

(The cocks were crowing in all the countryside.)

“They, too, are crowing for another who is perjured. They crow for every one of us, every morning.”

“A day will come,” said Christophe bitterly, “when they will no longer crow for me. . . . A day to which there is no to-morrow. And what shall I have made of my life?”

“There is always a to-morrow,” said Gottfried.

“But what can one do, if willing is no use?”

“Watch and pray.”

“I do not believe.”

Gottfried smiled.

“You would not be alive if you did not believe. Every one believes. Pray.”

“Pray to what?”

Gottfried pointed to the sun appearing on the horizon, red and frozen.

“Be reverent before the dawning day. Do not think of what will be in a year, or in ten years. Think of to-day. Leave your theories. All theories, you see, even those of virtue, are bad, foolish, mischievous. Do not abuse life. Live in to-day. Be reverent towards each day. Love it, respect it, do not sully it, do not hinder it from coming to flower. Love it even when it is gray and sad like to-day. Do not be anxious. See, it is winter now. Everything is asleep. The good earth will awake again. You have only to be good and patient like the earth. Be reverent. Wait. If you are good, all will go well. If you are not, if you are weak, if you do not succeed, well, you must be happy in that. No doubt it is the best you can do. So, then, why will? Why be angry because of what you cannot do? We all have to do what we can. . . . Als ich kann.

“It is not enough,” said Christophe, making a face.

Gottfried laughed pleasantly.

“It is more than anybody does. You are a vain fellow. You want to be a hero. That is why you do such silly things. . . . A hero! . . . I don’t quite know what that is: but, you see, I imagine that a hero is a man who does what he can. The others do not do it.”

“Oh!” sighed Christophe. “Then what is the good of living? It is not worth while. And yet there are people who say: ‘He who wills can!’ ” . . .

Gottfried laughed again softly.

“Yes? . . . Oh! well, they are liars, my friend. Or they do not will anything much. . . .”

They had reached the top of the hill. They embraced affectionately. The little peddler went on, treading wearily. Christophe stayed there, lost in thought, and watched him go. He repeated his uncle’s saying:

Als ich kann (The best I can).”

And he smiled, thinking:

“Yes. . . . All the same. . . . It is enough.”

He returned to the town. The frozen snow crackled under his feet. The bitter winter wind made the bare branches of the stunted trees on the hill shiver. It reddened his cheeks, and made his skin tingle, and set his blood racing. The red roofs of the town below were smiling under the brilliant, cold sun. The air was strong and harsh. The frozen earth seemed to rejoice in bitter gladness. And Christophe’s heart was like that. He thought:

“I, too, shall wake again.”

There were still tears in his eyes. He dried them with the back of his hand, and laughed to see the sun dipping down behind a veil of mist. The clouds, heavy with snow, were floating over the town, lashed by the squall. He laughed at them. The wind blew icily. . . .

“Blow, blow! . . . Do what you will with me. Bear me with you! . . . I know now where I am going.”

THE END


TRANSCRIBER NOTES

Printer errors have been corrected. Where multiple spellings occur, majority use has been employed.

 

Punctuation has been maintained except where obvious printer errors occur.

 

[The end of Jean Christophe: Youth, by Romain Rolland.]